background image

2

2

Después de leer cuidadosamente toda la información de seguridad e instrucciones, comience a ensam-
blar su bomba como se muestra abajo. Instale la válvula de control de flujo de dos vías, los tubos de ex-
tensión y el cuerpo de la fuente. Estos se conectan usando un accesorio estrecho y solamente necesita 
presionarlos unidos. Enseguida, elija el adaptador de boquilla de la fuente que le gustaría usar e in-
stale/ajuste como lo indican las instrucciones abajo. Si usted está conectando un accesorio secundario 
para el agua, en este momento necesitará seleccionar y/o instalar el adaptador de manguera de vinilo 
apropiado a la válvula de control de flujo de dos vías. Conecte la manguera después de instalar la 
bomba en el estanque. Si no está instalando un accesorio secundario en este momento, usted necesita 
apagar esta parte de la válvula de control de flujo como se indican en las instrucciones de la válvula de 
control de flujo.  Instale el Filtro y el Colador en la entrada de la Voluta como se mustra abajo.

Instrucciones de 

Ensamble y 

Operación:

INSTRUCCIONES DEL ADAPTADOR DE BOQUILLA:

Cabeza del atomizador:

 conéctelo al cuerpo de la fuente –tiene 19 salidas de agua- 

use el control de flujo para ajustar altura/tamaño del chorro –baje la altura del chorro 
durante condiciones ventosas para un mejor control del chorro.

Burbujero:

 inserte dentro del cuerpo de la fuente hasta que llegue al fondo – provee un tubo de agua 

mezclado con aire – use el control de flujo para ajustar la altura/tamaño del chorro – genial para los meses 
calientes cuando los peces necesitan oxigeno extra debido al incremento de la temperatura del agua.

Campana:

 inserte dentro del cuerpo de la fuente hasta que llegue al fondo, luego jale 

la campana hacia arriba alrededor de 1/4” –mover la campana más hacia dentro de la 
fuente hará el chorro más delgado- ajuste el grosor del chorro de la campana movi-
endo la campana hacia arriba y abajo en el cuerpo de la fuente –ajuste el tamaño/diá-
metro del chorro con el control de flujo –el chorro de la campana puede afectarse por 
condiciones de viento, ajuste como sea necesarias.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA VÁLVULA DE DOS VÍAS:

Agregue los tubos de extensión aquí.

El accesorio de agua secundario 
con una manguera de vinil 
3/8”, 1/2” o 3/4” de 
diámetro se conecta 
aquí.

Esta imagen muestra las dos válvulas en la 
posición de flujo completo (abierta). 

Gire el inserto de la válvula en 
sentido de las manecillas, como 
se muestra, para restringir el 
flujo a los accesorios, pero 
manteniendo el flujo a 
través de la fuente.

Gire ambos, cuerpo de la válvula y el 
inserto de la válvula 90° en sentido de las 
manecillas para cerrar el flujo de 
ambas, fuente y accesorios.

Gire el cuerpo de la válvula en sentido 
de las manecillas, para restringir el flujo 
a la fuente, pero manteniendo el 
flujo hacia los accesorios.

INSTALACIÓN DE LA BOMBA:

 

       Coloque la bomba dentro del estanque asegurándose que esté en una ubicación estable. 

Si está usando un accesorio de agua secundario, agregue la manguera a la válvula de control de flujo 
de dos vías. Distribuya el cordón de alimentación a un tomacorriente apropiadamente protegido por 
un interruptor de circuito a tierra (GFCI). Conecte el cordón de alimentación y revise la bomba para 
una apropiada operación. Ajuste las válvulas de control de flujo para lograr la salida deseada en la 
fuente y el accesorio de agua secundario si aplica. Después de que ya tenga todo trabajado a su en-
tera satisfacción, puede cubrir/esconder el cordón de alimentación. Ahora ya puede disfrutar    
 

su estanque y/o experimentar con otras adaptaciones a la boquilla de la fuente. Usted puede  

 

 

revisar la versatilidad/sección agregar accesorios de las instrucciones para familiari 

 

 

       zarse con lo que puede lograr con el sistema de su nueva bomba.

LIMPIEZA DEL PREFILTRO:

Cuando vea una reducción en el flujo de su bomba, es tiempo de lim-
piar el filtro. Apague la bomba –remueva el filtro- lave el filtro en agua 
limpia y reinstale en la bomba- encienda de nuevo la bomba y revise 
que opera apropiadamente. Tener un filtro de reserva hará esta tarea 
más conveniente.

2

Summary of Contents for FR Series

Page 1: ...OF ELECTRIC SHOCK This pump is supplied with a grounding conductor and a ground ing type attachment plug 3 prong plug To reduce the risk of electric shock be certain that it is connected only to a properly grounded grounding type receptacle Do not remove the grounding pin 2 RISK OF SEVERE ELECTRIC SHOCK Connect only to a grounded receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI A GF...

Page 2: ...p and down in the fountain body adjust the size diameter of spray with the flow control waterbell spray may be affected by windy conditions adjust as necessary TWO WAY VALVE OPERATION INSTRUCTION Extension tubes attach here Secondary accessory water feature with 3 8 1 2 or 3 4 diameter vinyl hose connect here This setup shows both of the valves in the full flow open position Rotate Valve Insert cl...

Page 3: ... 1 4 VOLUTE HOUSING 078 110265 078 110005 078 110005 078 110005 1 5 PHILLIPS HEAD SCREWS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 INTAKE STRAINER ASSY 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 2 WAY FLOW CONTROL VALVE 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 EXTENSION TUBE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 FOUNTAIN BODY 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 ...

Page 4: ...6 4319 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri EST Extended operating days and hours during peak season requirements 1 Please refer to Pages 5 and 6 they provide you some information on the POND ACCESSORIES WATER FEATURES and POND ACCENT ACCESSORIES shown in the illustration above 2 You will find some information there abou each accessory feature and accent that describes its use advantages it provides for ...

Page 5: ...ide a secondary water feature by re turning water back into the pond as a tube of water These are easy to install and provide the least expensive secondary water feature you can add to your existing pond They come in many varieties forms and shapes most set on the side of the pond but floating versions are also available 6 WATER COURSE STREAM These are normally molded plastic and may be provided wi...

Page 6: ... damaged part s for warranty replacement Altering the power cord or plug will void any warranty considerations Damage or injuries resulting from negligence misuse or failure to follow the safety instructions of this product are not covered by warranty POND ACCENT ACCESSORIES 10 POND LIGHTS Add interest emphasis dimension and depth to your pond and water features Low voltage pond lights provide an ...

Page 7: ...ntretien et maintenance 1 LERISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE cettepompeestfournieavecunconducteurdeterreet une prise de mise à la terre prise à trois broches Pour réduire le risque de décharge électrique assurez vous que la prise est seulement connectée à une prise de courant avec mise à la terre N enlevez pas la broche de terre 2 RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE GRAVE connectezuniquementàuneprisedecourant...

Page 8: ... du jet parfait pour les mois les plus chauds lorsque les poissons ont besoin d oxygène supplémentaire du fait de l augmentation de la température de l eau INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT DE LA VALVE À DEUX VOIES Fixation des tubes de rallonge Connexion d accessoire de fontaine avec le tuyau flexible en vinyle de 3 8 1 2 ou 3 4 de diamètre Ce montage présente les deux valves en position plein débit ...

Page 9: ...009 1 7 ROBINET RÉGULATEUR DE DÉBIT 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBE ALLONGE 2 CHAQUE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CORPS DE FONTAINE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BARBOTEUR 078 110113 078 110113 078 110113 078 110113 1 11 CLOCHE AQUATIQUE 078 110111 078 110111 078 110111 078 110111 1 12 ARROSOIR 078 110253 078 110253 078 110253 078 110253 1...

Page 10: ...319 de 8 h à 17 h du lundi HNE Les journées et les heures peuvent être allongées pendant la haute saison 1 Veuillez vous reporter aux pages 5 et 6 qui vous donneront des renseignements sur les ACCESSOIRES DE BASSIN LES FONTAINES et LES ACCESSOIRES DE MISE EN VALEUR DE BASSIN présentés sur le dessin ci dessus 2 Vous trouverez là des renseignements sur l utilisation et les avantages pour vous et vot...

Page 11: ...en vinyle et ils fournissent un courant secondaire en renvoyant l eau vers la pompe comme un tuyau Ils sont faciles à installer et constituent la fontaine secondaire la moins chère que vous pouvez ajouter à votre bassin Ils sont en vente dans de nombreuses variétés formes et conceptions la plupart sont fixés sur le bord du bassin mais on peut également trouver des versions flottantes 6 PARCOURS D ...

Page 12: ...mentation annulerait toute garantie Les dommages et les blessures issus d une négligence d une mauvaise utilisation ou d un défaut de se conformer aux instructions de sécurité de ce produit ne sont pas couverts par la garantie ACCESSOIRES D ORNEMENT POUR BASSIN 10 LAMPES POUR BASSIN elles ajoutent de l intérêt de l ampleur et de la profondeur à votre bassin et vos fontaines Les lampes pour bassin ...

Page 13: ... INTENTE REEMPLAZAR O CORTAR EL CORDÓN Servicio y Mantenimiento 1 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Esta bomba se provee con un conductor a tierra y un conector de tipo tierra conector de 3 dientes Para reducir el riesgo de choque eléctrico asegúrese de que está conectado solamente a un receptáculo de tipo tierra No remueva el perno de tierra 2 RIESGO DE SEVERO CHOQUE ELÉCTRICO Conecte solamente a un rec...

Page 14: ...nte ajuste el tamaño diá metro del chorro con el control de flujo el chorro de la campana puede afectarse por condiciones de viento ajuste como sea necesarias INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA VÁLVULA DE DOS VÍAS Agregue los tubos de extensión aquí El accesorio de agua secundario con una manguera de vinil 3 8 1 2 o 3 4 de diámetro se conecta aquí Esta imagen muestra las dos válvulas en la posició...

Page 15: ...TORNILLOS PLANOS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 ENSAMBLE COLADOR DE LUJO 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO DE 2 VIAS 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBO DE EXTENSION 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CUERPO DE LA FUENTE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BURBUJERO 078 110113 078 110113 078 11011...

Page 16: ...operación extendidos durante la temporada alta 1 por favor refiérase a las páginas 5 y 6 éstas le proporcionarán alguna información de los ACCESORIOS DE ESTANQUE CARACTERÍSTICAS DE AGUA y ACCESORIOS DE ESTANQUE ACCENT mostrados en la ilustración superior 2 usted encontrará alguna información ahí sobre cada accesorio característica y acento que describa su uso ventajas que le proveen y los beneficios...

Page 17: ...a regresando el agua de vuelta dentro del estanque como un tubo de agua Éstos son fáciles de instalar y proveen a su estanque de una característica secundaria de agua menos costosa para agregar a su actual estanque Vienen en diferentes variedades formas y modelos la mayoría se instalan a un lado del estanque pero las versiones que flotan también están disponibles 6 CANAL CAUCE estos normalmente son...

Page 18: ...gía o la clavija cancelarán cualquier consideración de garantía Daños o lesiones resultantes de negligencia mal uso o el no seguimiento de las instrucciones de seguridad de este producto no están cubiertas por esta garantía ACCESORIOS DE ACENTO PARA EL ESTANQUE 10 LUCES PARA ESTANQUE agregan interés énfasis dimensión y profundidad a su estanque y características de agua Las luces para estanque de ...

Reviews: