Beckett FR Series Manual Download Page 12

6

6

NOTE AU CLIENT : DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE

Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, la pompe de bassin de la série « FR » et ses accessoires contre les défauts 
matériels et la main-d’oeuvre comme suit :
1)  Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, la pompe de bassin de la série « FR » et ses accessoires (à l’exception du 

rotor/la roue d’entrée ou des matériaux de remplacement du filtre d’admission) contre les défauts matériels et la main-
d’oeuvre comme suit pendant 2 ans à compter de la date d’achat.

2)  Beckett garantit uniquement à l’acheteur original, le rotor/la roue d’entrée contre les défauts matériels et la main-d’oeuvre 

comme suit pendant 1 an à compter de la date d’achat. Il n’y a aucune garantie sur le matériau de remplacement du filtre 
d’admission qui est considéré comme un consommable.

3)   L’acheteur original doit garder la preuve d’un tel achat sous la forme d’un reçu et doit produire ce document dans le cas 

d’une demande de la part d’un agent du service à la clientèle au 1 866 466-4319. Ne renvoyez pas le produit au lieu d’achat ; 
communiquez avec le service à la clientèle au 1 866 466-4319 et un agent du service à la clientèle bien informé vous aidera 
à résoudre le problème et prendre des dispositions pour remplacer les pièces défectueuses si nécessaire.

Si le produit s’avère avoir été endommagé ou utilisé abusivement par le client, il n’est pas couvert par la garantie limitée. Si tel 
est le cas, vous serez informé du coût des pièce(s) de rechange, ou de la nécessité de renvoyer la (les) pièce(s) pour un échange 
couvert par la garantie. Une modification du câble ou de la fiche d’alimentation annulerait toute garantie. Les dommages et les 
blessures issus d’une négligence, d’une mauvaise utilisation ou d’un défaut de se conformer aux instructions de sécurité de ce 
produit ne sont pas couverts par la garantie.

ACCESSOIRES D’ORNEMENT POUR BASSIN :

10. 

LAMPES POUR BASSIN :

  elles ajoutent de l’intérêt, de l’ampleur et de la profondeur à votre bassin et vos fontaines. 

Les lampes pour bassin à faible tension procurent une atmosphère merveilleuse à votre bassin en fournissant une belle 
lumière à vos fontaines, votre bassin, vos plantes, vos poissons et à leurs alentours.

11. 

PANIERS DE PLANTES :

  ce sont des petits paniers peu onéreux qui sont conçus spécialement pour les plantes de 

bassin. Ils laissent passer l’eau et les nutriments tout en maintenant les racines à l’intérieur du panier.

TRANSFORMER LA VALVE À DEUX VOIES EN VALVE DE RETENUE :

1.    

OPTIONS DE LA VALVE : 

vous pouvez transformer votre valve à deux voies en une valve de retenue en utilisant 

l’illustration ci-dessus et en suivant la 2e étape. Si vous ne prévoyez pas d’utiliser une fontaine secondaire, vous pouvez 
simplifier l’utilisation de votre valve en la transformant en valve de retenue. Si vous décidez d’ajouter ultérieurement une 
fontaine secondaire, vous pouvez toujours réinstaller le corps de clapet (B) en faisant la démarche inverse de la 2e étape.

2. 

TRANSFORMATION  DE  LA  VALVE  :

 pour transformer la valve à deux voies en une valve de retenue, enlevez le 

corps de clapet (B) de la fontaine/ l’adaptateur du tube rallonge (A), il se dégage simplement en tournant et en tirant, puis 
en utilisant une pince multiprise pour saisir l’élément du raccord de la valve (C) et le retirer du corps de clapet (B). Insérez 
l’élément du raccord de la valve (C) dans l’adaptateur du tube rallonge (A), poussez-le jusqu’à ce qu’il se mette en place et 
qu’il pivote bien.

 A

 A

 C

 B

 C

Summary of Contents for FR Series

Page 1: ...OF ELECTRIC SHOCK This pump is supplied with a grounding conductor and a ground ing type attachment plug 3 prong plug To reduce the risk of electric shock be certain that it is connected only to a properly grounded grounding type receptacle Do not remove the grounding pin 2 RISK OF SEVERE ELECTRIC SHOCK Connect only to a grounded receptacle protected by a ground fault circuit interrupter GFCI A GF...

Page 2: ...p and down in the fountain body adjust the size diameter of spray with the flow control waterbell spray may be affected by windy conditions adjust as necessary TWO WAY VALVE OPERATION INSTRUCTION Extension tubes attach here Secondary accessory water feature with 3 8 1 2 or 3 4 diameter vinyl hose connect here This setup shows both of the valves in the full flow open position Rotate Valve Insert cl...

Page 3: ... 1 4 VOLUTE HOUSING 078 110265 078 110005 078 110005 078 110005 1 5 PHILLIPS HEAD SCREWS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 INTAKE STRAINER ASSY 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 2 WAY FLOW CONTROL VALVE 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 EXTENSION TUBE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 FOUNTAIN BODY 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 ...

Page 4: ...6 4319 from 8 AM to 5 PM Mon thru Fri EST Extended operating days and hours during peak season requirements 1 Please refer to Pages 5 and 6 they provide you some information on the POND ACCESSORIES WATER FEATURES and POND ACCENT ACCESSORIES shown in the illustration above 2 You will find some information there abou each accessory feature and accent that describes its use advantages it provides for ...

Page 5: ...ide a secondary water feature by re turning water back into the pond as a tube of water These are easy to install and provide the least expensive secondary water feature you can add to your existing pond They come in many varieties forms and shapes most set on the side of the pond but floating versions are also available 6 WATER COURSE STREAM These are normally molded plastic and may be provided wi...

Page 6: ... damaged part s for warranty replacement Altering the power cord or plug will void any warranty considerations Damage or injuries resulting from negligence misuse or failure to follow the safety instructions of this product are not covered by warranty POND ACCENT ACCESSORIES 10 POND LIGHTS Add interest emphasis dimension and depth to your pond and water features Low voltage pond lights provide an ...

Page 7: ...ntretien et maintenance 1 LERISQUEDEDÉCHARGEÉLECTRIQUE cettepompeestfournieavecunconducteurdeterreet une prise de mise à la terre prise à trois broches Pour réduire le risque de décharge électrique assurez vous que la prise est seulement connectée à une prise de courant avec mise à la terre N enlevez pas la broche de terre 2 RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE GRAVE connectezuniquementàuneprisedecourant...

Page 8: ... du jet parfait pour les mois les plus chauds lorsque les poissons ont besoin d oxygène supplémentaire du fait de l augmentation de la température de l eau INSTRUCTION DE FONCTIONNEMENT DE LA VALVE À DEUX VOIES Fixation des tubes de rallonge Connexion d accessoire de fontaine avec le tuyau flexible en vinyle de 3 8 1 2 ou 3 4 de diamètre Ce montage présente les deux valves en position plein débit ...

Page 9: ...009 1 7 ROBINET RÉGULATEUR DE DÉBIT 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBE ALLONGE 2 CHAQUE 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CORPS DE FONTAINE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BARBOTEUR 078 110113 078 110113 078 110113 078 110113 1 11 CLOCHE AQUATIQUE 078 110111 078 110111 078 110111 078 110111 1 12 ARROSOIR 078 110253 078 110253 078 110253 078 110253 1...

Page 10: ...319 de 8 h à 17 h du lundi HNE Les journées et les heures peuvent être allongées pendant la haute saison 1 Veuillez vous reporter aux pages 5 et 6 qui vous donneront des renseignements sur les ACCESSOIRES DE BASSIN LES FONTAINES et LES ACCESSOIRES DE MISE EN VALEUR DE BASSIN présentés sur le dessin ci dessus 2 Vous trouverez là des renseignements sur l utilisation et les avantages pour vous et vot...

Page 11: ...en vinyle et ils fournissent un courant secondaire en renvoyant l eau vers la pompe comme un tuyau Ils sont faciles à installer et constituent la fontaine secondaire la moins chère que vous pouvez ajouter à votre bassin Ils sont en vente dans de nombreuses variétés formes et conceptions la plupart sont fixés sur le bord du bassin mais on peut également trouver des versions flottantes 6 PARCOURS D ...

Page 12: ...mentation annulerait toute garantie Les dommages et les blessures issus d une négligence d une mauvaise utilisation ou d un défaut de se conformer aux instructions de sécurité de ce produit ne sont pas couverts par la garantie ACCESSOIRES D ORNEMENT POUR BASSIN 10 LAMPES POUR BASSIN elles ajoutent de l intérêt de l ampleur et de la profondeur à votre bassin et vos fontaines Les lampes pour bassin ...

Page 13: ... INTENTE REEMPLAZAR O CORTAR EL CORDÓN Servicio y Mantenimiento 1 RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Esta bomba se provee con un conductor a tierra y un conector de tipo tierra conector de 3 dientes Para reducir el riesgo de choque eléctrico asegúrese de que está conectado solamente a un receptáculo de tipo tierra No remueva el perno de tierra 2 RIESGO DE SEVERO CHOQUE ELÉCTRICO Conecte solamente a un rec...

Page 14: ...nte ajuste el tamaño diá metro del chorro con el control de flujo el chorro de la campana puede afectarse por condiciones de viento ajuste como sea necesarias INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN PARA LA VÁLVULA DE DOS VÍAS Agregue los tubos de extensión aquí El accesorio de agua secundario con una manguera de vinil 3 8 1 2 o 3 4 de diámetro se conecta aquí Esta imagen muestra las dos válvulas en la posició...

Page 15: ...TORNILLOS PLANOS 090 010063 090 010063 090 010063 090 010063 4 6 ENSAMBLE COLADOR DE LUJO 096 110009 096 110009 096 110009 096 110009 1 7 VÁLVULA DE CONTROL DE FLUJO DE 2 VIAS 078 110154 078 110154 078 110154 078 110154 1 8 TUBO DE EXTENSION 078 110025 078 110025 078 110025 078 110025 2 9 CUERPO DE LA FUENTE 078 110112 078 110112 078 110112 078 110112 1 10 BURBUJERO 078 110113 078 110113 078 11011...

Page 16: ...operación extendidos durante la temporada alta 1 por favor refiérase a las páginas 5 y 6 éstas le proporcionarán alguna información de los ACCESORIOS DE ESTANQUE CARACTERÍSTICAS DE AGUA y ACCESORIOS DE ESTANQUE ACCENT mostrados en la ilustración superior 2 usted encontrará alguna información ahí sobre cada accesorio característica y acento que describa su uso ventajas que le proveen y los beneficios...

Page 17: ...a regresando el agua de vuelta dentro del estanque como un tubo de agua Éstos son fáciles de instalar y proveen a su estanque de una característica secundaria de agua menos costosa para agregar a su actual estanque Vienen en diferentes variedades formas y modelos la mayoría se instalan a un lado del estanque pero las versiones que flotan también están disponibles 6 CANAL CAUCE estos normalmente son...

Page 18: ...gía o la clavija cancelarán cualquier consideración de garantía Daños o lesiones resultantes de negligencia mal uso o el no seguimiento de las instrucciones de seguridad de este producto no están cubiertas por esta garantía ACCESORIOS DE ACENTO PARA EL ESTANQUE 10 LUCES PARA ESTANQUE agregan interés énfasis dimensión y profundidad a su estanque y características de agua Las luces para estanque de ...

Reviews: