background image

GB

PLEASE READ THIS NOTICE CAREFULLY AND

KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Beaba has developed a bath and room thermometer to ensure that babies
are kept at the right temperature all the time (look at the chart for the
appropriate temperatures). The high precision Nénuphar (± 0.1°C) will
blend into your bathroom or your baby’s bedroom.
It is vital that you read the instruction leaflet prior to using the device.
Keep the leaflet and packaging in a safe place as they contain important
information.

How to use Nénuphar

➜ 

When you use Nénuphar as a bath thermometer, put it in the bathtub

and let it float in the water. The electronic probe in the shaft gauges the
temperature at the hottest point of the water. 

➜ 

We advise you to swirl the bath water thoroughly before taking the

temperature so that you get the most accurate reading.

➜ 

When you use it as a room thermometer, place it in the bathroom or

baby’s bedroom and it will give you the room temperature reading in a few
seconds. 

➜ 

Nénuphar works using LR44 type lithium batteries supplied. These

batteries are interchangeable and will last about two years. To replace
them, take the measuring unit out of its housing by stretching the soft
edges of the Nénuphar. Then lift off the battery compartment cover and
gently remove batteries using pliers. Insert the new batteries and close
the cover. You are advised to smear silicone grease on the edge of the
battery housing to make it more watertight.

Maximum temperatures that should
not be exceeded

➜ 

For the bath…

• 36°C - 38°C : ideal temperature, guaranteed comfort.
• Over 39°C : water too hot, risk of scalding, burns.

➜ 

In the bathroom…

• Around 22°C : ideal recommended temperature.

➜ 

In the bedroom…

• Around 18°C : ideal recommended temperature.

Precautions (read carefully)

➜ 

WARNING 

- Never leave your child unsupervised.

➜ 

For even more safety, always check the water temperature by hand.

➜ 

Once the batteries have been replaced the device can no longer be

guaranteed totally watertight.

➜ 

Always follow the regulations when you dispose of flat batteries. 

➜ 

Use batteries of the same or equivalent type.

➜ 

Always clean the device with a non-abrasive detergent.

➜ 

For optimum efficiency, always check that there are no lime scale

deposits on the electronic probe.

➜ 

The crossed out wheeled bin label that can be found on your product

indicates that this product should not be disposed of via the normal
household waste stream. To prevent possible harm to the environment or
human health, please separate this product from other waste streams to
ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For
more details on available collection facilities, please contact your local
government office or the retailer where you purchased this product.

Notice technique Nénuphar 55x75  17/02/06  14:31  Page 5

Summary of Contents for Nenuphar

Page 1: ...G FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE UTILIZA O N nuphar Parc Industriel Sud Nerciat 01100 Groissiat FRANCE T l 33 0 4 74 73 15 63 Fax 33 0 4 74 73 15 67 http www beaba com Made...

Page 2: ...rez la nouvelle pile et refermer le couvercle Il est conseill d ajouter de la graisse silicone sur le bord du logement de la pile pour en augmenter l tanch it Indication des temp ratures ne pas d pas...

Page 3: ...rs Insert the new batteries and close the cover You are advised to smear silicone grease on the edge of the battery housing to make it more watertight Maximum temperatures that should not be exceeded...

Page 4: ...s Batteriefachs und nehmen Sie die Batterien vorsichtig mit einer Pinzette heraus Legen Sie die neuen Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Fach Wir empfehlen Ihnen die R nder des...

Page 5: ...e batterijen in de houder en sluit het deksel Wij raden u aan siliconenvet aan te brengen opderandvandebatterijenhouderomdezenogbeterwaterdichttemaken Aanwijzing voor temperaturen die niet overschrede...

Page 6: ...y ret relas delicadamente con una pinza Coloque las pilas nuevas y cierre la tapa Se aconseja a adir grasa de silicona sobre el borde del compartimiento de las pilas para reforzar su hermeticidad Ind...

Page 7: ...elicatamente aiutandosi con delle pinze Inserire le nuove pile e richiudere il coperchio Si consiglia di aggiungere del gel di silicone sul bordo dell alloggiamento delle pile per ottimizzare la tenut...

Page 8: ...de uma pin a Insira as pilhas novas e volte a inserir a tampa aconselh vel aplicar massa de silicone sobre o bordo do compartimento das pilhas para aumentar a hermeticidade Indica o das temperaturas...

Reviews: