background image

F

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE

NOTICE ET LA CONSERVER

Beaba a développé un thermomètre de bain et d’ambiance pour permettre
à bébé de toujours évoluer à une température qui lui est adaptée (se
référer aux indications pour connaître la température appropriée). D’une
grande précision (± 0,1°C), Nénuphar s’intégrera parfaitement dans votre
salle de bain ou dans la chambre de votre enfant.
Avant toute utilisation, lire impérativement la notice et la conserver, ainsi
que  l’emballage car ils contiennent des informations importantes.

Conseils d’utilisation

➜ 

Pour utiliser Nénuphar en thermomètre de bain, placez le dans le bain

et laissez le flotter dans l’eau. Grâce à sa sonde électronique située dans
sa tige, il prendra la température là où l’eau est la plus chaude. 

➜ 

Il est conseillé de bien mélanger l’eau du bain avant de mesurer la

température afin d’obtenir la mesure la plus exacte possible.

➜ 

Pour l’utiliser en thermomètre d’ambiance, placez le dans la salle de

bain ou dans la chambre de bébé et il vous indiquera en quelques
secondes la température ambiante. 

➜ 

Nénuphar fonctionne avec une pile au lithium de type LR44,

interchangeable et a une durée de vie approximative de deux ans. Pour la
remplacer, retirez l’unité de mesure de son logement en étirant les bords
souples du Nénuphar. Otez ensuite le couvercle du logement de la pile,
retirez la délicatement à l’aide d’une pincette. Insérez la nouvelle pile et
refermer le couvercle. Il est conseillé d’ajouter de la graisse silicone sur
le bord du logement de la pile pour en augmenter l’étanchéité. 

Indication des températures à ne pas dépasser

➜ 

Pour le bain…

• Entre 36°C et 38°C : température idéale, confort assuré.
• Supérieure à 39°C : eau trop chaude, risques de brûlure.

➜ 

Dans la salle de bain…

• Autour de 22°C : température idéale conseillée.

➜ 

Dans la chambre…

• Autour de 18°C : température idéale conseillée.

Précautions (à lire attentivement)

➜ 

AVERTISSEMENT 

- Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.

➜ 

Pour plus de sécurité, toujours vérifier la température de l’eau avec la

main.

➜ 

L’étanchéité générale de l’appareil n’est plus garantie une fois les piles

remplacées.

➜ 

Toujours mettre la pile usée au rebut en respectant la réglementation.

➜ 

Utiliser une pile de même type ou équivalente.

➜ 

Toujours nettoyer l’appareil avec un détergent non abrasif.

➜ 

Pour une efficacité optimale, toujours vérifier qu’il n’y ait pas de dépôts

de calcaire sur la sonde électronique.

➜ 

Le logo apposé sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes

rayée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets
domestiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de
l’environnement  ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des
autres déchets de manière à garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au
niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte
existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant auprès
duquel vous avez acheté ce produit.

Notice technique Nénuphar 55x75  17/02/06  14:31  Page 3

Summary of Contents for Nenuphar

Page 1: ...G FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE UTILIZA O N nuphar Parc Industriel Sud Nerciat 01100 Groissiat FRANCE T l 33 0 4 74 73 15 63 Fax 33 0 4 74 73 15 67 http www beaba com Made...

Page 2: ...rez la nouvelle pile et refermer le couvercle Il est conseill d ajouter de la graisse silicone sur le bord du logement de la pile pour en augmenter l tanch it Indication des temp ratures ne pas d pas...

Page 3: ...rs Insert the new batteries and close the cover You are advised to smear silicone grease on the edge of the battery housing to make it more watertight Maximum temperatures that should not be exceeded...

Page 4: ...s Batteriefachs und nehmen Sie die Batterien vorsichtig mit einer Pinzette heraus Legen Sie die neuen Batterien ein und setzen Sie die Abdeckung wieder auf das Fach Wir empfehlen Ihnen die R nder des...

Page 5: ...e batterijen in de houder en sluit het deksel Wij raden u aan siliconenvet aan te brengen opderandvandebatterijenhouderomdezenogbeterwaterdichttemaken Aanwijzing voor temperaturen die niet overschrede...

Page 6: ...y ret relas delicadamente con una pinza Coloque las pilas nuevas y cierre la tapa Se aconseja a adir grasa de silicona sobre el borde del compartimiento de las pilas para reforzar su hermeticidad Ind...

Page 7: ...elicatamente aiutandosi con delle pinze Inserire le nuove pile e richiudere il coperchio Si consiglia di aggiungere del gel di silicone sul bordo dell alloggiamento delle pile per ottimizzare la tenut...

Page 8: ...de uma pin a Insira as pilhas novas e volte a inserir a tampa aconselh vel aplicar massa de silicone sobre o bordo do compartimento das pilhas para aumentar a hermeticidade Indica o das temperaturas...

Reviews: