background image

36

37

•  não meça a temperatura enquanto não tiver decorrido meia hora após 

uma refeição, um exercício físico, um banho ou a permanência num 
ambiente particularmente frio ou quente. 

•  Faça um intervalo de, pelo menos, 1 minuto entre leituras, pois existe o 

risco de ocorrerem ligeiras variações. 

•  a temperatura corporal de um indivíduo corresponde a um valor médio. 

não existe um padrão absoluto para a temperatura corporal. a melhor 
forma de proceder consiste em medir a temperatura num período normal 
e servir-se dessa média como referência para avaliar a febre.

•  Quando a temperatura ambiente está fora da variação de temperatura 

óptima de funcionamento compreendida entre 16°c e 40°c, é 
apresentada uma mensagem de erro «err». 

resolução De problemas

problemas 

ou 

mensagem 

de erro

lista de controlo ou 

situação

Contramedidas ou 

resolução

não 
responde

as pilhas estão gastas

substitua as pilhas

polaridade ou tipo de pilhas 
incorrectos

retire as pilhas e recoloque-
as correctamente

mau contacto das pilhas
leitura da temperatura 
dificultada pelo cabelo, 
transpiração

antes de medir a 
temperatura, certifique-se de 
que não existem obstruções

leitura da temperatura 
dificultada por um fluxo de ar

certifique-se de que não 
existem fluxos de ar para 
evitar interferências com o 
sistema de infravermelhos

intervalos muito próximos 
entre leituras, impedindo 
a reinicialização do 
termómetro de corpo

respeite a pausa mínima 
de 15 segundos entre 
duas leituras, sendo 
recomendável uma pausa de 
1 minuto

Distância de medição 
demasiado grande

respeite a distância de 
medição (entre 5 ± 3 cm)

a temperatura ambiente não 
se encontra na variação de 
temperatura recomendada  
(15-40ºc ou 89-104ºF)

mantenha o termómetro 
numa sala com temperatura 
entre 15-40ºc ou 89-104ºF 
durante 30 minutos 

o sensor ou o hardware 
estão danificados

se a avaria não for causada 
por uma temperatura 
ambiente inadequada, envie 
o produto para o fornecedor 
para obter assistência 
técnica

característIcas técNIcas 

modelo característico 

FDir - V16

modo de leitura 

pessoas e objectos

Intervalo de medição 
para as pessoas 

32-42.9°c 

(89.6-109.2°F)

Intervalo de medição 
para os objectos 

0-100°c 

(32.0-212.0°F)

distância de medição 

2-8 cm

precisões para a 
leitura da temperatura 
corporal 

±0.2°c (0.4°F), 35.5-42.0°c (95.9-107.6°F);

±0.3°c (0.5°F), 32.0-35.4°c (89.6-95.7°F);

±0.3°c (0.5°F), 42.1-42.9°c (107.8-109.2°F);

precisões para a 
leitura da temperatura 
de objectos

±1.0°c/1.8°F

resolução

0.1°c/0.1°F

Condições de 
funcionamento 

16-40°c (60.8-104°F), 

humidade relativa < 85%

Condições de 
armazenamento 

-25-55°c (-13-131°F), 

humidade relativa < 95%

memórias 

19

alarme de febre 

> 38°c (100.4°F)

led

36.3-37.3°c (97.4-99.2°F) verde leD;

37.4-37.9°c (99.3-100.2°F) laranja leD;

≥ 38.0°c (≥ 100.3°F) vermelho leD

paragem automática 

30 segundos de inactividade 

alimentação

Dc 3.0V, 2 x 1,5V aaa

 o logótipo aposto neste produto representando um contentor de 
lixo com rodas barrado com uma cruz indica que o produto não 
deve ser tratado como lixo doméstico. para evitar eventuais 
danos ambientais ou humanos, queira separar este produto dos 
outros resíduos para garantir uma reciclagem ambientalmente 
segura do mesmo. para mais pormenores sobre os locais de 
recolha selectiva existentes, contacte a administração local ou o 
retalhista onde adquiriu o produto. 

Summary of Contents for FDIR-V16

Page 1: ...Notice d utilisation Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de instrucciones Istruzioni per l uso Instru oes de utiliza o Thermom tre sans contact infrarouge...

Page 2: ...oisi le thermom tre B ABA infrarouge Merci de lire attentivement la notice avant d utiliser ce produit Ce thermom tre m dical est destin principalement mesurer la temp rature du corps humain de mani r...

Page 3: ...nt des piles Le symbole C ou F apparait c t des chiffres 5 Fonctions m moire Appuyer sur le bouton M apr s avoir allum le thermom tre vous pouvez m moriser les temp ratures jusqu 19 fois Le symbole M...

Page 4: ...minimum entre 2 prises Nous vous conseillons d attendre 1 minute La distance de mesure est trop loign e du front objet Respecter la distance de prise de temp rature environ 5 cm Probl mes ou messages...

Page 5: ...ometer s functions 1 Instant 1 second touch free body temperature reading 2 Temperature readings for food feeding bottles bath water bedrooms etc 3 Alarm to notify a temperature reading over 38 C 4 Ba...

Page 6: ...s not water resistant Do not soak it in liquid and clean it with a dry cloth Avoid prolonged exposure to extreme temperatures for example sunlight in a car Avoid violent shocks and do not drop the pro...

Page 7: ...elt je nach Temperatur die Farbe 2 Anschaltknopf Temperaturmessung 3 Batteriefach 4 Wechsel zwischen Celsius C und Fahrenheit F 5 Knopf zum Wechseln zwischen der Messung der K rpertemperatur und einer...

Page 8: ...ng in Celsius C oder Fahrenheit F zu w hlen ffnen Sie das Batteriefach Das Symbol C oder F erscheint neben den Zahlen 5 Speicherfunktion Dr cken Sie nach Einschalten des Thermometers auf den Knopf M S...

Page 9: ...arotsystem beeintr chtigen k nnte Temperaturmessungen erfolgten zu schnell hinter einander das K rperther mometer konnte sich nicht wieder zur cksetzen Eine erneute Messung ist erst nach 15 Sekunden m...

Page 10: ...Functies van de thermometer 1 Directe en contactloze meting van de lichaamstemperatuur 1 seconde 2 Meting van de temperatuur van de voeding de fles het badwater de slaapkamer 3 Koortsalarm bij tempera...

Page 11: ...de thermometer is niet waterdicht dompel deze niet onder in vloeistoffen gebruik een droge en schone doek om het te reinigen Stel de thermometer niet langdurig bloot aan extreem hoge temperaturen bij...

Page 12: ...s instrucciones y cons rvelas en un lugar seguro Descripci n del producto 1 Indicador de temperatura cambia de color en funci n de la T 2 Bot n de puesta bajo tensi n Toma de temperatura 3 Compartimen...

Page 13: ...aci n o desactivaci n del sonido En ese caso la pantalla deber indicar el s mbolo tal como se indica a continuaci n Sonido desactivado Sonido activado 7 Automatic switch off after 30 seconds Changing...

Page 14: ...3 cm La temperatura ambiental no est dentro del intervalo de funcionamiento necesario 15 40 C o 89 104 F Deje el term metro en la habitaci n donde la temperatura est entre 15 y 40 C o 89 y 104 F duran...

Page 15: ...istantanea 1 secondo e senza contatto 2 Rilevazione della temperatura degli alimenti del biberon della temperatura del bagno della stanza 3 Allarme per avvertire in caso di superamento della temperat...

Page 16: ...ito per pulirlo Evitare l esposizione protratta del termometro a temperature estreme ad esempio al sole in un auto Evitare gli urti violenti e la caduta del prodotto Evitare il contatto diretto delle...

Page 17: ...to prodotto Leia o presente folheto de instru es com aten o e guarde o para consulta Descri o do produto 1 Indicador de temperatura muda de cor consoante a T 2 Bot o de liga o Leitura da temperatura 3...

Page 18: ...ar ou desactivar o som O ecr deve apresentar o s mbolo conforme ilustrado abaixo Som desactivado Som activado 7 Paragem autom tica ao fim de 30 segundos Substitui o da pilha O term metro detecta o n v...

Page 19: ...espeite a dist ncia de medi o entre 5 3 cm A temperatura ambiente n o se encontra na varia o de temperatura recomendada 15 40 C ou 89 104 F Mantenha o term metro numa sala com temperatura entre 15 40...

Page 20: ...Yilong Road Hexi Industrial Zone Jinxia Changan Town Dongguan Guangdong Province China Tel 86 769 89272488 Fax 86 769 89272498 www famidoc com European Representative Visiomed SAS France Address 21 a...

Page 21: ...1012 www beaba com sav beaba com EN 60601 1 EN 60601 1 2 EN 62304 EN 60601 1 6 ASTM E1965 98 B ABA 121 voie Romaine CS 97002 Groissiat 01117 Oyonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA...

Reviews: