background image

IMPORTANTE!  CONSERVARE PER SUCCESSIVE 
CONSULTAZIONI. LEGGERE ATTENTAMENTE

0-12 MESI - 9 KG MAX.

Questo supporto vasca da bagno deve essere usato esclusivamente 
con la vasca da bagno Camélé’o di Béaba.

I

Montare le 4 piastre sui tubi. 

x2

Posizionare il tubo n°1 a sinistra 

sulla vasca per avere la vasca 

da bagno Camélé’o più vicino 

possibile a voi. 

Posizionare il tubo n°2 a destra.  

 

Regolare la lunghezza di 

ciascun tubo mediante il dado 

per posizionare ciascuna piastra 

in battuta contro il bordo interno 

della vostra vasca.  

In battuta  

1

3

2

AVVERTENZE

•  Non usare il supporto con una vasca da bagno diversa da quella 

prevista da BEABA.

• Non lasciate il bambino senza sorveglianza. 

•  Non lasciate il vostro bambino sotto la sorveglianza di un altro bambino 

più grande.

•  Per prevenire qualsiasi rischio di annegamento, rimanete vicino al bebè e 

controllatelo a vista.

•  Durante il bagno del bambino, rimanete nella stanza da bagno, non 

rispondete al telefono, non aprite la porta quando qualcuno suona. Se dovete 

assolutamente lasciare la stanza da bagno, prendete il bambino con voi.

•  Assicuratevi che il livello dell’acqua non superi le spalle del bambino. Verifi cate 

che l’acqua non sia troppo calda: temperatura ideale = 37°C. Durata del bagno 

consigliata = 10 minuti.

•  Il supporto vasca da bagno non deve essere usato se alcune parti sono rotte, 

strappate o mancanti. 

• Assicuratevi che i dadi siano ben stretti. 

• Assicuratevi che le ventose siano in piano e che abbiano una buona aderenza.

ATTENZIONE!

Per prevenire qualsiasi rischio di annegamento, tenere sempre il bambino a 

portata di mano. Un annegamento può verifi carsi molto rapidamente e in acqua 

poco profonda (all’incirca 2 cm). Questo prodotto non fornisce alcuna sicurezza 

supplementare contro i rischi dell’acqua. Attenzione, si sono già verifi cati casi di 

annegamento in vasca da bagno.

PULIZIA 

• Non usare prodotti detergenti.

• Pulire il supporto con una spugna umida e acqua saponata. 

• Controllare regolarmente lo stato dei tubi del supporto vasca da bagno.

1

1

1

1

2

2

2

2

BEABA-Notice_support_baignoire.indd   14

18/11/2015   14:45

Summary of Contents for 920292

Page 1: ...ation Operating Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso REF 920292 F RU I NL D EN E SUPPORT BAIGNOIRE CAMELE O BEABA Notice_support_baignoire indd 1 1...

Page 2: ...C Rohr Nr 1 x 1 Rohr Nr 2 x1 A Plaat nr 1 x 2 Plaat nr 2 x 2 B Stelmoer voor afstelling van de lengte van de buizen C Buis nr 1 x 1 Buis nr 2 x 1 A Placa n 1 x 2 Placa n 2 x 2 B Tuerca de sujeci n y...

Page 3: ...r berpr fen Sie die Nummern der Platten und Rohre indem Sie sie umdrehen Controleer de nummers van de platen en buizen door ze om te keren Compruebe los n meros de las placas y de los tubos d ndoles l...

Page 4: ...noire pour avoir la baignoire cam l o la plus proche de vous Positionner le tube n 2 droite R gler la longueur de chaque tube l aide de l crou afin de positionner chaque plaque en but e contre le rebo...

Page 5: ...enfant avec vous S assurer que le niveau d eau ne d passe pas les paules de l enfant V rifier que l eau n est pas trop chaude temp rature id ale 37 C Dur e du bain recommand e 10 minutes Le support ba...

Page 6: ...hat the Cam l o bathtub is as close as possible to you Position bar no 2 on the right Use the nut to adjust the length of each bar so that each plate is pressed against the inner rim of your bath Pres...

Page 7: ...e the infant with you Ensure that the water level does not exceed the infant s shoulders Check that the water is not too hot The ideal temperature is 37 C The recommended duration in the bath is 10 mi...

Page 8: ...Badewanne um die Badewanne Cam l o n her bei sich zu haben Platzieren Sie das Rohr Nr 2 rechts Stellen Sie die L nge der einzelnen Rohre mit Hilfe der Mutter ein so dass die einzelnen Platten von inn...

Page 9: ...hr Kind mit Stellen Sie sicher dass die Wasserh he nicht ber die Schultern des Kindes geht berpr fen Sie ob das Wasser nicht zu hei ist die ideale Temperatur 37 C Empfohlene Badedauer 10 Minuten Das B...

Page 10: ...aan zodat het Cam l o babybadje zich zo dicht mogelijk aan uw zijde bevindt Breng buis nr 2 rechts op de badkuip aan Stel de lengte van elke buis af met behulp van de moer zodat elke plaat tegen de bi...

Page 11: ...et u mee Zorg ervoor dat het waterpeil niet hoger komt dan de schouders van uw kind Controleer of het water niet te heet is ideale temperatuur 37 C Aanbevolen badtijd 10 minuten De badsteun mag niet g...

Page 12: ...a ba era para situar la ba era Cam l o lo m s cerca posible de usted Ponga el tubo n 2 a la derecha Ajuste la longitud de cada tubo mediante la tuerca para colocar cada placa contra el tope del borde...

Page 13: ...l agua no pasa de los hombros del ni o Compruebe que el agua no est demasiado caliente temperatura ideal 37 C Duraci n del ba o recomendada 10 minutos El soporte de ba era no se deber utilizar si hay...

Page 14: ...ere la vasca da bagno Cam l o pi vicino possibile a voi Posizionare il tubo n 2 a destra Regolare la lunghezza di ciascun tubo mediante il dado per posizionare ciascuna piastra in battuta contro il bo...

Page 15: ...i Assicuratevi che il livello dell acqua non superi le spalle del bambino Verificate che l acqua non sia troppo calda temperatura ideale 37 C Durata del bagno consigliata 10 minuti Il supporto vasca d...

Page 16: ...0 12 9 Cam l o B aba RU 4 x2 1 Cam l o 2 1 3 2 BEAB 1 1 1 1 2 2 2 2 BEABA Notice_support_baignoire indd 16 18 11 2015 14 45...

Page 17: ...4 Cam l o 5 BEABA 37 C 10 2 BEABA Notice_support_baignoire indd 17 18 11 2015 14 45...

Page 18: ...BEABA Notice_support_baignoire indd 18 18 11 2015 14 45...

Page 19: ...BEABA Notice_support_baignoire indd 19 18 11 2015 14 45...

Page 20: ...yonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA Pour activer votre garantie t l charger l application B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on App Store...

Reviews: