background image

¡IMPORTANTE! CONSÉRVESE PARA CUALQUIER 
CONSULTA POSTERIOR. LÉASE CON ANTENCIÓN 

0-12 MESES - 9 KG MÁX.

Este soporte de bañera sólo se deberá usar con la bañera 
Camélé’o de Béaba.

E

Monte las 4 placas encima de los tubos.

x2

Ponga el tubo n°1 a la izquierda

encima de la bañera para situar 

la bañera Camélé’o lo más cerca 

posible de usted. Ponga el tubo 

n°2 a la derecha.

Ajuste la longitud de cada 

tubo mediante la tuerca para 

colocar cada placa contra 

el tope del borde inferior

de la bañera.

Contra el tope

1

3

2

ADEVERTENCIAS

• No utilice el soporte con una bañera distinta a la prevista por BEABA.

• No deje al niño sin vigilar.

• No deje al niño bajo la vigilancia de otro niño más mayor.

•  Para prevenir cualquier peligro de ahogamiento, permanezca cerca del bebé y 

manténgalo siempre a la vista.

•  Mientras baña al niño, permanezca en el cuarto de baño, no conteste al 

teléfono, no abra la puerta si alguien llama. Si se ve obligado a salir del cuarto 

de baño, coja al niño y llévelo con usted. 

•  Asegúrese de que el nivel del agua no pasa de los hombros del niño. 

Compruebe que el agua no esté demasiado caliente, temperatura ideal = 37°C. 

Duración del baño recomendada = 10 minutos.

•  El soporte de bañera no se deberá utilizar si hay algunas partes rotas, 

desgarradas, o si falta alguna parte.

• Asegúrese de que las tuercas estén bien apretadas.

• Asegúrese de que las ventosas estén en posición plana y bien fi jadas.

¡ATENCIÓN!

Para prevenir cualquier peligro de ahogamiento mantenga siempre al niño a su 

alcance. Un ahogamiento se puede producir con gran rapidez y en agua poco 

profunda (+ ó - 2 cm). Este producto no aporta ninguna medida de seguridad 

complementaria contra los peligros acuáticos. Atención, ha habido casos de 

ahogamiento  en bañeras

LIMPIEZA

• No utilice productos detergentes.

• Limpie el soporte con una esponja mojada y agua con jabón.

• Controle regularmente el estado de los tubos del soporte de bañera.

1

1

1

1

2

2

2

2

BEABA-Notice_support_baignoire.indd   12

18/11/2015   14:45

Summary of Contents for 920292

Page 1: ...ation Operating Instructions Gebrauchsanweisung Handleiding Folleto de Instrucciones Istruzioni per l uso REF 920292 F RU I NL D EN E SUPPORT BAIGNOIRE CAMELE O BEABA Notice_support_baignoire indd 1 1...

Page 2: ...C Rohr Nr 1 x 1 Rohr Nr 2 x1 A Plaat nr 1 x 2 Plaat nr 2 x 2 B Stelmoer voor afstelling van de lengte van de buizen C Buis nr 1 x 1 Buis nr 2 x 1 A Placa n 1 x 2 Placa n 2 x 2 B Tuerca de sujeci n y...

Page 3: ...r berpr fen Sie die Nummern der Platten und Rohre indem Sie sie umdrehen Controleer de nummers van de platen en buizen door ze om te keren Compruebe los n meros de las placas y de los tubos d ndoles l...

Page 4: ...noire pour avoir la baignoire cam l o la plus proche de vous Positionner le tube n 2 droite R gler la longueur de chaque tube l aide de l crou afin de positionner chaque plaque en but e contre le rebo...

Page 5: ...enfant avec vous S assurer que le niveau d eau ne d passe pas les paules de l enfant V rifier que l eau n est pas trop chaude temp rature id ale 37 C Dur e du bain recommand e 10 minutes Le support ba...

Page 6: ...hat the Cam l o bathtub is as close as possible to you Position bar no 2 on the right Use the nut to adjust the length of each bar so that each plate is pressed against the inner rim of your bath Pres...

Page 7: ...e the infant with you Ensure that the water level does not exceed the infant s shoulders Check that the water is not too hot The ideal temperature is 37 C The recommended duration in the bath is 10 mi...

Page 8: ...Badewanne um die Badewanne Cam l o n her bei sich zu haben Platzieren Sie das Rohr Nr 2 rechts Stellen Sie die L nge der einzelnen Rohre mit Hilfe der Mutter ein so dass die einzelnen Platten von inn...

Page 9: ...hr Kind mit Stellen Sie sicher dass die Wasserh he nicht ber die Schultern des Kindes geht berpr fen Sie ob das Wasser nicht zu hei ist die ideale Temperatur 37 C Empfohlene Badedauer 10 Minuten Das B...

Page 10: ...aan zodat het Cam l o babybadje zich zo dicht mogelijk aan uw zijde bevindt Breng buis nr 2 rechts op de badkuip aan Stel de lengte van elke buis af met behulp van de moer zodat elke plaat tegen de bi...

Page 11: ...et u mee Zorg ervoor dat het waterpeil niet hoger komt dan de schouders van uw kind Controleer of het water niet te heet is ideale temperatuur 37 C Aanbevolen badtijd 10 minuten De badsteun mag niet g...

Page 12: ...a ba era para situar la ba era Cam l o lo m s cerca posible de usted Ponga el tubo n 2 a la derecha Ajuste la longitud de cada tubo mediante la tuerca para colocar cada placa contra el tope del borde...

Page 13: ...l agua no pasa de los hombros del ni o Compruebe que el agua no est demasiado caliente temperatura ideal 37 C Duraci n del ba o recomendada 10 minutos El soporte de ba era no se deber utilizar si hay...

Page 14: ...ere la vasca da bagno Cam l o pi vicino possibile a voi Posizionare il tubo n 2 a destra Regolare la lunghezza di ciascun tubo mediante il dado per posizionare ciascuna piastra in battuta contro il bo...

Page 15: ...i Assicuratevi che il livello dell acqua non superi le spalle del bambino Verificate che l acqua non sia troppo calda temperatura ideale 37 C Durata del bagno consigliata 10 minuti Il supporto vasca d...

Page 16: ...0 12 9 Cam l o B aba RU 4 x2 1 Cam l o 2 1 3 2 BEAB 1 1 1 1 2 2 2 2 BEABA Notice_support_baignoire indd 16 18 11 2015 14 45...

Page 17: ...4 Cam l o 5 BEABA 37 C 10 2 BEABA Notice_support_baignoire indd 17 18 11 2015 14 45...

Page 18: ...BEABA Notice_support_baignoire indd 18 18 11 2015 14 45...

Page 19: ...BEABA Notice_support_baignoire indd 19 18 11 2015 14 45...

Page 20: ...yonnax cedex FRANCE MADE IN CHINA Pour activer votre garantie t l charger l application B aba Moi sur App Store ou Google play To activate your guarantee download the B aba Me application on App Store...

Reviews: