background image

11

RU

 Раскладывание изделия

RU

 Складывание изделия

RU

 Установка изделия

"Clic"

"Clic"

FR

 Fonctionnement et réglage du harnais

GB

 Functioning and adjustment of the harness

DE

 Handhabung und Einstellung des Sicherheitsgurts

NL

 Werking en afstelling van het veiligheidsharnas

ES

 Funcionamiento y regulación de la correa

IT

 Funzionamento e regolazione dell’imbracatura

RU

 Руководство по эксплуатации и регулировке системы

        безопасного удерживания

Summary of Contents for 915030

Page 1: ...Transat Compact Compact bouncer Notice d utilisation Instructions for use Gebrauchsanweisung Gebruikshandleiding Instrucciones Istruzioni per l uso FR ES DE RU GB IT NL...

Page 2: ...F...

Page 3: ...liser le syst me de retenue lorsque l enfant p se moins de 9kg Ne plus utiliser le produit avec son syst me de retenue lorsque l enfant tient assis seul Retirer le syst me de retenue au del de 9kg uni...

Page 4: ...raining system when the child weighs less than 9kg Do not continue to use the product with its restraining system when the child is able to sit up on its own Remove the restraining system over 9 kg on...

Page 5: ...itsgurt wenn das Kind unter 9 kg wiegt Verwenden Sie das Produkt nicht mehr mit dem Sicherheitsgurt wenn das Kind alleine sitzen kann Entfernen Sie den Sicherheitsgurt ber 9 kg nur wenn das Kind allei...

Page 6: ...als het kindje minder dan 9 kg weegt Gebruik het product niet meer met het veiligheidsharnas zodra het kindje zelf kan zitten Verwijder zodra het kindje meer dan 9 kg weegt het veiligheidsharnas uits...

Page 7: ...istema de sujeci n cuando el ni o pese menos de 9 kg Deje de utilizar el producto con el sistema de sujeci n cuando el ni o se mantenga sentado sin ayuda Retire el sistema de sujeci n cuando el ni o p...

Page 8: ...itenuta quando il bambino pesa meno di 9 kg Non utilizzare pi il prodotto con il suo sistema di ritenuta quando il bambino sta seduto da solo Togliere il sistema di ritenuta dopo i 9 kg soltanto se il...

Page 9: ...7 o e o ad a m vo re 9 30 B aba 9 9 30 30 C RU BABY KID NEW BORN...

Page 10: ...8 A C B B A FR GB...

Page 11: ...9 B A OK 2 1 2 2 1 1 5 5 6 6 3 3 4 4 NO FR Montage du produit GB Product assembly DE Montage des Produkts NL Montage van het product ES Montaje del producto IT Montaggio del prodotto RU...

Page 12: ...ertura del prodotto RU FR Fermeture du produit GB Closing the product DE ZusammenfaltendesProdukts NL Inklappen van het product ES Cierre del producto IT Chiusura del prodotto RU 6 4 3 5 FR Montage du...

Page 13: ...rnais GB Functioning and adjustment of the harness DE Handhabung und Einstellung des Sicherheitsgurts NL Werking en afstelling van het veiligheidsharnas ES Funcionamiento y regulaci n de la correa IT...

Page 14: ...12 FR GB DE C FR Demontage du harnais GB Dismantling the harness DE Entfernen des Sicherheitsgurts NL Demontage van het veiligheidsharnas ES Desmontaje de la correa IT Smontaggio dell imbracatura RU...

Page 15: ...rown Damit Sie die Wippe auch f r Neugeborene verwenden k nnen wird die Verwendung des Verkleinerungskissens empfohlen Entfernen Sie es wenn das Kind gr er wird Bij gebruik van een wipstoeltje direct...

Page 16: ...RANCE D couvrez aussi le programme B aba Nutrition avec des recettes par ge et saison des astuces de cuisine et des conseils en vid o G rez vos pr f rences et acc dez notre service client Allez dans m...

Reviews: