background image

FOR SERVICE: 1-866-850-6662  &  WWW.BEPRESSURE.COM

26

27

FOR SERVICE: 1-866-850-6662  &  WWW.BEPRESSURE.COM

n

 

NE LAISSER JAMAIS fonctionner la pompe plus de deux minutes sans ouvrir le pistolet ( ceci va 

endommager la pompe dû à la température excessive de l’eau et va  entraîner l’annulation de la 

garantie).

n

 

NE LAISSER JAMAIS fonctionner la pompe  lorsque la machine n’est pas connectée à la source 

d’approvisionnement d’eau. Ce cause ‘cavitation’ et annule la garantie.

n

 

NE LAISSER JAMAIS s’écouler des acides ou des substances dures dans la pompe.

n

 

N’UTILISER JAMAIS de produits chimiques ou agents qui ne sont pas compatibles avec le BUNA-

N et PVC (polyvinyl) ou le NÉOPRENE qui recouvre le boyau. (Toujours utiliser des détergents à 

base de citron).

n

 

N’UTILISER  JAMAIS de l’eau à une température supérieure à 140 degré F.

n

 

Vérifier les fuites, resserrer les connections si nécessaire.

n

 

Nerifier les loins d’etanchéité aux connexions rapide.

INSTRUCTIONS DE SECURITÉ ET 

AVERTISSEMENTS

!

PRÉCAUTIONS À PROPOS DE LA POMPE

LOCALISATIONS DES AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS

n

  Cette machine doit être utilisée à ou près de l’aire de travail et toujours être sous la 

supervision d’un opérateur  entraîné.

n

  Cette machine devrait être située le plus près possible d’une source d’approvisionnement 

d’eau. Nous recommondons d’utiliser un boyau d’arrosage de 50 pieds.

n

  Placer la machine sur une surface solide et de niveau afin que le moteur et la pompe capte 

l’huile et lubrifie ses composantes proprement.  Éviter de la placer dans des endroits où 

de l’eau peut s’accumuler dans l’aire de travail. Des blessures peuvent être causées par 

des surfaces rendues glissantes par l’accumulation d’eau.

  Situer la machine dans des endroits bien aérés et à l’abri des matériaux et des liquides 

inflammables. S’assurer que les avertissements d’aérations soient bien observés. Garder 

la Laveuse à Pression loin de tout matériel inflammable.

n

  Placer la machine de façon à ce que l’opérateur ait facilement accès à la Laveuse à Pression 

et à ses contrôles.

n

  Situer la machine de façon à la protéger de dommages extérieurs.

n

  Pour prévenir l’endommagement et l’usure excessive du tuyau d’arrosage, placer la Laveuse 

à Pression de façon à ce que le tuyau d’arrosage ne TRAVERSE pas la circulation dense.

!

UN FEU OU UNE EXPLOSION PEUVENT CAUSER DES BLESSURES SI LES DIRECTIVES 

SUIVANTES NE SONT PAS SUIVIES:

1.  NE REMPLI PAS le réservoir d’essence lorsque le moteur est en marche. Laisser le moteur 

refroidir deux minutes avant de refaire le plein.

2.  N’OPÉRER  PAS le moteur lorsqu’une odeur de gaz est présente, ou lorsque d’autres 

conditions pouvant créer une explosion sont présentes.

3.  SI DU GAZ SE RÉPAND, déplacer la machine de cet endroit et éviter de créer une source 

d’ignition jusqu’à ce que le gaz se soit évaporé.

4.  NE RANGER PAS, RÉPANDRE OU UTILISER de l’essence près d’une flamme tel que poêle, 

fournaise, chauffe-eau qui utilise une flamme pilote, ou tout appareil qui peut créer une 

étincelle.

5.  REFAIRE LE PLEIN D’ESSENCE À L’EXTÉRIEUR  de préférence, ou dans des endroits bien 

aérés  en utilisant de L’ESSENCE SANS PLOMB.

6.  N’OPÉRER PAS cette machine sans silencieux. Son opération sans silencieux, ou avec un 

silencieux percé à cause de la rouille ou endommagé, entraîne une augmentation du niveau de 

bruit. Inspecter le silencieux périodiquement et remplacez-le lorsque le besoin s’en fait sentir.

7.  N’UTILISER PAS cette machine sur un terrain en friche tel que forêt, broussailles ou gazon, à 

moins qu’un mécanisme pare-étincelle soit attaché au silencieux.

8.  N’EMPLOYER PAS la Laveuse à Pression  si le filtre à air ou la bâche située directement sur 

l’entrée d’air du carburateur ne sont pas présentes.

9.  N’ÉTRANGLER  PAS le carburateur pour arrêter le moteur.

!

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE MOTEUR À GAZ

Summary of Contents for 13HP

Page 1: ...5 HP 4 75 HP 6 5 HP 13 HP MANUEL D OPERATION DE LA LAVEUSE PRESSION MANUEL DE OPERACI N DE LA ARANDELA DE PR SI N PRESSURE WASHER OPERATION MANUAL...

Page 2: ...essure spray equipment Be sure everyone who operates maintains or repairs the pressure washer has read this manual Warnings and precautions must be understood P i PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Unleaded...

Page 3: ...asher n Be sure that all system components and accessory items are original equipment or equivalent n Be sure the machine is properly located for safe operation n NEVER alter or modify the pressure wa...

Page 4: ...tact may cause burns n TO PREVENT HAND OR ARM INJURY always pull starter chord rapidly to avoid kickback n READ ENGINE OWNERS OPERATORS MANUAL BEFORE USING OR ATTEMPTING TO SERVICE THIS MACHINE n NEVE...

Page 5: ...r Numbered items correspond to Start Up steps for quick reference Engine Oil 1 Pump Oil 2 Engine Fuel 3 High Pressure Hose Quick Connect 4 Garden Hose Inlet 6 Choke 9 Throttle 10 Starter Cord 11 8 Spr...

Page 6: ...mical Injector Pressure Adjustor Unloader Pump Oil 2 Spray Nozzle Quick Connect 7 High Pressure Hose 5 Choke Switch 9 5 5 HP Engine Oil 1 Engine Fuel 3 High Pressure Hose Quick Connect 4 Garden Hose I...

Page 7: ...r Fill gas tank on en gine with unleaded gasoline only 6 Push primer bulb firmly 3 times 7 8 While holding gun trigger open with one hand pull starter cord on engine Slide throttle control left to FAS...

Page 8: ...n 5a 7 Attach nozzle to tip of Lance 5 HP 13 HP Check engine oil SAE 10 30W Oil Level should read between the hash marks on dipstick 2a 1 START UP PROCEDURE 5HP 6 5HP 13HP UNITS Each step listed below...

Page 9: ...n engine 8b Pull trigger on gun to purge system of air until a steady stream of water comes out the nozzle 9a Slide choke control to CLOSE out posi tion 10a Slide throttle control up to FAST position...

Page 10: ...necessary to stop your work for more than 2 minutes turn off the engine see Shut Down procedures i NOZZLE USAGE 5 6 5 13HP UNITS Be sure to choose the correct Nozzle for the job you are performing Bel...

Page 11: ...tion The soap will only draw with High Flow and Low Pressure 2 Drop soap hose filter in detergent container 4 Spray with gun as normal 1 Attach soaper nozzle to the tip of the Lance 3 13HP ONLY Open v...

Page 12: ...nnect garden hose from Inlet Gar den Hose attachment on pump 4 5 Disconnect high pres sure hose from quick connection on Outlet of pump 1 3 Pull gun trigger to re lease water pressure from system 2 Sl...

Page 13: ...is disconnected and pressure has been relieved If possible store the gun wand and hose indoors where they won t freeze Ensure any leftover water has been drained from the gun wand and hose Gas in the...

Page 14: ...y las precauciones se deben entender P i LAS DESCRIPCI N DEL PRODUCTO ABASTECEN de combustible Gasolina sin plomo s lo petr leo de Motor el SAE 10 30W Petr leo de Bomba No Detergente SU NUEVO SON ARA...

Page 15: ...e todos los componentes del sistema y art culosaccesorios son equipo original o equivalente n Sea seguro que la m quina est establecida correctamente para laoperaci n segura n NUNCA altere o modifique...

Page 16: ...lers PRECAUCIONES DEL MOTOR DE GAS El fuego o la explosi n de las PRECAUCIONES A del MOTOR de GAS puedeocurrir dando por resultado da os corporales si las instruccionessiguientes no se siguen n No lle...

Page 17: ...Y Varilla Manguera Depresion Alta Variables del Inyector 3 4 75 HP 5 HP 1 2 3 R pido Conecta Alto de Manga de Presi n 4 Cala de Manguera de Jard n 6 Combustible Cambia 9 En Lejos Cambia 10 Cuerda de...

Page 18: ...e r pido Boca de Roc o R pida Conecta 7 Manga Alta Depresi n 5 Resbaladero se Estrangula Interruptor 9 Petroleo de la Bomba 2 Petr leo de Motor 1 Combustible de Motor 3 R pido Conecta Alto de Manga de...

Page 19: ...rada en marco y gire el agua Tire del disparador en el arma al sistema de la purgaci n del aire hasta que una corriente constante del agua sale del inyector 5 6 Resbale el control de v lvula regulador...

Page 20: ...de soluci n 3a Llene el dep sito de gasolina en el motor de gasolina unleaded solamente La alta presi n de la fijaci n al enchufe Ra pido conecta laguarnici n en la bomba 4 6 Asegure que el filtro de...

Page 21: ...re hasta que una corriente constante del agua viene fuera del inyector EL PROCEDIMIENTO DE LANZAMIENTO UNIDAD DEL HP 5 6 5 ET 13 CONTINUADAS 8 Tire el disparador en el fusil para purgar sistema de air...

Page 22: ...parar su trabajo durante m s de 2 minutos la vuelta lejos el motor ve Cerrado Abajo procedimientos i EL USO DE LA BOCA UNIDAD DEL HP 5 6 5 ET 13 Est seguro escoger la boca correcta para el trabajo qu...

Page 23: ...aper y una soluci n limpia 1 Conecte soaper boca a la punta de la varita El PSI ser mucho bajar en esta aplicaci n El jab n hace s lo dibuja el Flujo Alto y la Presi n Baja 3 13HP S LO Open valve on C...

Page 24: ...de cala en la bomba 4 5 Desconecte manga alta de presi n de r pido conecta en la Salida de bomba 1 3 Tire el fusil el disparador para liberar la presi n del agua del sistema 2 El control DERECHO de v...

Page 25: ...de presi n fusil del rocio y la manguera dentro donde ellos no se congelar n Asegure que cualquier agua de sobrante ha sido drenada del manga alta de presi n fusil del rocio y la manguera El gas en e...

Page 26: ...NS PREN DRE LORS DE L OP RATION DE VOTRE LAVEUSE PRESSION DOIVENT ETRE COMPRISE P i SPECIFICATIONS DE PRODUIT Carburant L Essence sans plomb Seulement P trole de moteur SAE 10 30W Pomper le P trole Mi...

Page 27: ...ient les originaux ou des composantes et accessoires quivalents n S ASSURER que la machine est situ e dans un endroit permettant son utilisation s curitaire n NE CHANGER JAMAIS OU MODIFIER la Laveuse...

Page 28: ...ements d a rations soient bien observ s Garder la Laveuse Pression loin de tout mat riel inflammable n Placer la machine de fa on ce que l op rateur ait facilement acc s la Laveuse Pression et ses con...

Page 29: ...la lance Vari jet Tuyau l haut pression 3 4 75 HP 5 HP LA PI CE ENUM R UNITE DE 5 HP EN OUTRE UTILIS POUR LES MOTEURS GC EN 5 DE 6 HP Dessous est une Premi re Vue de votre 5HP laveuse pression Les ar...

Page 30: ...ader Huile Pompe 2 LA LISTE DE PI CE UNITE DE 6 5 HP EN OUTRE UTILIS POUR LES MOTEURS GX EN 5 5 DE 6 5 HP Dessous est une Premi re Vue de votre 6 5HP laveuse pression Les articles num rot s correspond...

Page 31: ...tuyau du Jardin au con necteur sur le cadre et allume l eau Tirer le pistolet pour purger le systeme d eau en attendant qu un ruisseau r gu lier sort 5 6 Glisse le controleur du papillon de gaz la po...

Page 32: ...ra bonne pour dur e la vie de la pompe Si le pompe a un verre de vue l huile pour la pompe aura besoin d tre remplac Se r f rer num ro 3 dans le section d intervention des probl mes 3a Rempli le r ser...

Page 33: ...er sur le moteur 8a Tire le pistolet pour purger le systeme d air en attendant qu un ruisseau regu lier sort 8b Tire le pistolet pour purger le systeme d air en attendant qu un ruisseau regu lier sort...

Page 34: ...tre travaux pour plus que 2 minutes arr ter le moteur regarder les instruc tions pour la procedure de panne i USAGE DU JET tre s r de choisir le Jet exact pour le travail que vous ex cutez Au des sous...

Page 35: ...tion qui nettoie 1 Attache le jet soaper la pointe de la Lance Le PSI sera beaucoup d abaisse dans cette application Le savon tira seulement avec l Haut Flux et la Pression Basse 3 13HP Seulement Valv...

Page 36: ...hement d Arriv e sur la pompe 4 5 D branche le tuyau d haut pression de la connexion rapide sur la Sortie de pompe 1 3 Tire la d tente du pistolet pour rel cher de la pression d eau du syst me 2 Gliss...

Page 37: ...i possible entreposer le fusil la lance et le boyau a l int rieur afin qu il ne gele pas assurez vous que tout les reste d eau dans le fusil la lance et le boyau ont t drain L dance dans le moteur dev...

Page 38: ...i possible entreposer le fusil la lance et le boyau a l int rieur afin qu il ne gele pas assurez vous que tout les reste d eau dans le fusil la lance et le boyau ont t drain L dance dans le moteur dev...

Page 39: ...zle 85 400 060 4 nozzle 85 400 061 Coupler Plug 85 400 201 High Pressure Hoses 25 1 4 85 225 225 25 5 16 85 256 126 50 3 8 85 238 156 Long Wands 12 85 206 012 18 85 206 018 24 85 206 024 Super Heavy D...

Page 40: ...Call 1 800 850 6662 or visit www bepressure com Telefonear 1 800 850 6662 o visita www bepressure com T l phoner 1 800 850 6662 ou visite www bepressure com...

Reviews: