FR
28
5. METTRE OU RETIRER LE HAMAC
SLIDE est doté du système pro-fix.Grâce à ce système, la
poussette s’adapte parfaitement à la structure (5a). Pour
retirer le hamac, appuyez simultanément sur les boutons de
déblocage situés des deux côtés de la poussette (5b). De plus,
la poussette est réversible, de façon à pouvoir l’installer face à
vous ou face à la route.
6. AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU GUIDON
A: Appuyez sur les deux boutons des côtés latéraux et tirez la
poignée vers le haut ou le bas.
7. CONVERTIR LE PANIER EN HAMAC ET VICE-VERS
7A. Vérifiez que la goupille rouge est cachée pour sa bonne
fixation dans la configuration hamac ou nacelle.
7B. Appuyez et tirez sur le bouton sous le levier d’inclinaison
pour convertir le hamac en nacelle et vice versa.
8. PLIAGE DE LA POUSSETTE / OUVERTURE DE LA POUSSETTE
A : Appuyer sur le bouton de sécurité et tirer vers le haut sur
les manettes de pliage derrière les barres latérales ; ensuite
appuyer sur le guidon vers le bas jusqu’à ce que la poussette
se plie. La poussette se pliera horizontalement.
B : Lâcher la fermeture de pliage dans le sens indiqué par
la flèche et relever le guidon avec les deux mains jusqu’à
entendre un « clic ».
AVERTISSEMENT : LA POUSSETTE NE PEUT PAS SE PLIER SI
LE SIÈGE EST FACE DU GUIDON ET EN POSITION VERTICALE
9. SYSTÈME PRO-FIX
Le châssis de votre poussette est muni du système PRO-FIX
qui inclut les éléments de sécurité automobile suivants : Top
Plus, Crib, One e Zero. Le système PRO-FIX facilite la mise
en place et le retrait de ces accessoires du châssis, de façon
rapide, facile et sûre. Pour ce faire, suivez attentivement les
instructions concernant ces accessoires.
ATTENTION : Il est indispensable de retirer le siège de la pous-
sette pour pouvoir installer l’un des accessoires de la voiture.
10. AJUSTEZ LES CEINTURES AUX ENFANTS DÈS QUE VOUS
UTILISEZ LA POUSSETTE
Les deux points de fixation latéraux des sièges peuvent être
utilisés pour la fixation d’un harnais supplémentaire. Votre
poussette est homologuée pour les nouveaux nés. Pour
adapter les ceintures à votre bébé lorsqu’il aura moins de 6
mois, faites passer les sangles des épaules par les fentes in-
férieures. À partir de l’âge de 6 mois vous pouvez faire passer
les ceintures par les fentes qui sont les plus confortables pour
l’enfant.
ENTRETIEN
Nettoyez et séchez bien les éléments métalliques afin d’éviter
toute oxydation.
Graissez régulièrement les parties mobiles et les mécanismes à
l’aide d’un spray à base de silicone.
N’utilisez pas de graisse ou d’huile.
IM 2290,00 SLIDE FLEX INST_print.indd 28
26/7/21 16:18
Summary of Contents for slide flex
Page 2: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 2 26 7 21 16 18 ...
Page 4: ...04 PARTLIST 1 3 6 7 8 9 4 2 5 IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 4 26 7 21 16 18 ...
Page 6: ...INSTRUCTIONS 06 TOP PLUS CRIB ONE ZERO IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 6 26 7 21 16 18 ...
Page 7: ...INSTRUCTIONS 07 REVERSE IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 7 26 7 21 16 18 ...
Page 8: ...INSTRUCTIONS 08 1a 1b 1c IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 8 26 7 21 16 18 ...
Page 9: ...INSTRUCTIONS 09 3a 3b A 2a 1 2 2b 2c IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 9 26 7 21 16 18 ...
Page 10: ...INSTRUCTIONS 10 4a 4b 5 1 5 2 6 IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 10 26 7 21 16 18 ...
Page 11: ...INSTRUCTIONS 11 7a 7b IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 11 26 7 21 16 18 ...
Page 12: ...INSTRUCTIONS 12 1 9 8 2 PRO FIX IM 2290 02 SLIDE FLEX INST_print indd 12 26 7 21 16 18 10 7c ...
Page 18: ...ES 18 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 18 26 7 21 16 18 ...
Page 24: ...EN 24 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 24 26 7 21 16 18 ...
Page 30: ...FR 30 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 30 26 7 21 16 18 ...
Page 36: ...PT 36 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 36 26 7 21 16 18 ...
Page 42: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 42 26 7 21 16 18 ...
Page 43: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 43 26 7 21 16 18 ...