PT
34
a cadeira pode ser perfeitamente adaptada à estrutura (5
a). Para retirar a cadeira, prima em simultâneo os botões de
desbloqueio situados em ambos os lados da cadeira (5 b).
Além disso, a cadeira é reversível, pelo que é possível colocar
a mesma no sentido da marcha ou no sentido contrário ao da
marcha.
6. AJUSTE DA ALTURA DO GUIADOR
A: Pressione os botões em ambos os lados e puxe a asa para
cima ou para baixo.
7. CONVERTER CESTA EM HAMMOCK E VICEVERSO
7A. Verifique se o pino vermelho está oculto para sua correta
fixação na configuração da rede ou alcofa.
7B. Pressione e puxe o botão sob a alavanca reclinável para
converter a rede em uma alcofa e vice-versa.
8. DOBRAGEM DO CARRINHO / ABERTURA DO CARRINHO
A: Pressione o segundo botão de segurança e puxe para cima
das alavancas de dobragem na parte de trás das barras
laterais; a seguir, pressione o guiador para baixo até
que o carrinho se dobre. Conseguirá que o carrinho se
dobre na horizontal.
B: Solte o fecho de dobragem na direção que o botão indica
e eleve o guiador com as duas mãos até ouvir um
“clique”.
ADVERTÊNCIA: O CARRINHO NÃO PODE SER DOBRADO
QUANDO O ENCOSTO ESTIVER DE FRENTE PARA O GUIADOR
E ESTIVER NA POSIÇÃO VERTICAL
9. SISTEMA PRO-FIX
O chassis do seu carrinho inclui o sistema PRO-FIX, preparado
para incorporar os seguintes elementos de segurança para
auto:Top Plus, Crib, One e Zero. O sistema PRO-FIX facilita o
acoplamento e a extração destes acessórios ao chassis, de um
modo rápido, fácil e seguro, ficando estes ancorados ao chas
-
sis. Para isso siga atentamente as instruções destes acessórios.
ADVERTÊNCIA: É imprescindível desmontar a cadeira do carrinho
para poder acoplar qualquer acessório de auto.
10. AJUSTE OS CINTOS ÀS CRIANÇAS SEMPRE QUE USE O
CARRINHO
Os dois pontos de fixação laterais dos assentos podem ser
utilizados para a fixação de um arnês suplementar. O seu
carrinho está homologado para bebés recém-nascidos. Para
adaptar os cintos ao seu bebé quando seja menor que 6
meses, passando os cintos de ombros pelos olhais inferiores. A
partir dos 6 meses de idade pode passar os cintos pelos olhais
que sejam mais cómodos para a criança.
MANUTENÇÃO
Mantenha as peças metálicas limpas e bem secas para evitar
oxidação.
Lubrifique regularmente as partes móveis e mecanismos com um
spray à base de silicone.
Não usar óleo ou gordura.
Para limpar as peças de plástico use apenas um detergente suave
e água morna.
IM 2290,00 SLIDE FLEX INST_print.indd 34
26/7/21 16:18
Summary of Contents for slide flex
Page 2: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 2 26 7 21 16 18 ...
Page 4: ...04 PARTLIST 1 3 6 7 8 9 4 2 5 IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 4 26 7 21 16 18 ...
Page 6: ...INSTRUCTIONS 06 TOP PLUS CRIB ONE ZERO IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 6 26 7 21 16 18 ...
Page 7: ...INSTRUCTIONS 07 REVERSE IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 7 26 7 21 16 18 ...
Page 8: ...INSTRUCTIONS 08 1a 1b 1c IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 8 26 7 21 16 18 ...
Page 9: ...INSTRUCTIONS 09 3a 3b A 2a 1 2 2b 2c IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 9 26 7 21 16 18 ...
Page 10: ...INSTRUCTIONS 10 4a 4b 5 1 5 2 6 IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 10 26 7 21 16 18 ...
Page 11: ...INSTRUCTIONS 11 7a 7b IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 11 26 7 21 16 18 ...
Page 12: ...INSTRUCTIONS 12 1 9 8 2 PRO FIX IM 2290 02 SLIDE FLEX INST_print indd 12 26 7 21 16 18 10 7c ...
Page 18: ...ES 18 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 18 26 7 21 16 18 ...
Page 24: ...EN 24 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 24 26 7 21 16 18 ...
Page 30: ...FR 30 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 30 26 7 21 16 18 ...
Page 36: ...PT 36 slide flex IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 36 26 7 21 16 18 ...
Page 42: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 42 26 7 21 16 18 ...
Page 43: ...IM 2290 00 SLIDE FLEX INST_print indd 43 26 7 21 16 18 ...