background image

      

Hazards from non-compliance with safety information

Non-compliance with safety information can result in hazards 
to persons, the environment, and the equipment.
Non-compliance with safety information will result in a forfeit 
of any potential right to damage compensation.

 Professional installation

This product must be installed, commissioned and operated 
by a competent swimming pool professional. All applicable  
installation rules and local regulations must also be observed. 
This product is intended for use in private swimming pools 
only.

 Disconnect power supply (unexpected start-up)

The controller starts operation as soon as there is voltage on 
the incoming power line. Dosing pumps may start turning at 
any time.

Potential consequence: damage to property or health

  The unit must be disconnected from the power supply be-

fore any service work is carried out.

 Caustic, Corrosive and fire-promoting dosing liquids

The dosing liquids used are caustic, corrosive and fire-promot-
ing.

Potential consequence: damage to property or health (also 
danger to life).

  During commissioning and operation, always observe all rel-

evant health and safety regulations as well as the safety data 
sheets of the products used.

  Never leave the ends of the dosing hoses hanging loosely to 

avoid possible contact of the water care products with each 
other or with other liquids or components.

 Chlorine gas development on contact of pH-Minus 

and liquid chlorine

Toxic chlorine gas is produced when pH-Minus and liquid 
chlorine come into contact.

Potential consequence: damage to property or health  
(also danger to life).

  Make sure that pH-Minus and liquid chlorine never come 

into contact with each other.

  Make sure that pH-Minus and liquid chlorine are never 

dosed into standing water.

  It is essential that the power supply for the dosing pumps is 

switched so that the dosing pumps are only supplied with 
power when the circulation pump is running.

 Potential overdosing of liquid maintenance products

Despite comprehensive safety functions of the device a sensor 
failure and other errors may result in an overdosing of liquid 
maintenance products.

Potential consequence: damage to property or health

  Set up your installation so that uncontrolled dosing is not 

possible in the event of sensor failure and other errors, and/ 
or such that uncontrolled dosage is recognised and halted 
before damage is incurred.

 Opening the housing

Danger of electric shock in case of opening the casing.

Potential consequence: damage to property or health  
(also danger to life).

  Do not open the unit casing of the controller, especially if the 

controller is connected to power supply network.

21

Safety instructions

 Dangerous system settings

Changing system settings (default values) can be dangerous 
under certain circumstances.

Potential consequence: Damage to property or health.

  Settings must be changed by trained technicians only.

  The operator assumes liability if settings are used improperly 

or modified.

 Unauthorised access

Unauthorised access may result in dangerous settings.

Potential consequence: damage to property or health.

  Make sure unauthorised access to the controller and acces-

sories such as buffer and cleaning solutions is not possible at 
any time.

  In particular, exclude access to the appliance and accessories 

by children.

 Unexpected start-up

The unit starts working as soon as voltage is applied to the 
mains input. The dosing pumps can start at any time.

Potential consequence: Damage to property or health.

  Do not supply the unit with voltage until all preparations for 

safe start-up and operation have been completed.

 Use of products from other manufacturers

The use of products from other manufacturers, such as hydro-
chloric acid for pH regulation, may result in serious damage in a 
short time!

Potential consequence: Damage to property or health.

  The system may only be operated with original BAYROL 

products and BAYROL spare parts only.

  BAYROL does not accept liability for issues caused by using 

other manufacturers’ products or spare parts.

 Disregard of mandatory change of components

Not changing relevant components may cause leakages of  
malfunction. Caustic and corrosive liquids can escape.

Potential consequence: damage to property or health  
(also danger to life).

  Change all in the maintenance plan named components in the 

specified intervals.

  Check the components for proper condition and function at 

the intervals specified in the maintenance plan.

 Dosing liquids in hoses and components

Dosing pump, hoses, injection valve and foot filter are filled with 
dosing liquids during operation. Caustic and corrosive liquids 
can escape during maintenance work.

Potential consequence: damage to property or health

  Before maintenance work, flush the dosing pumps and all 

connected components with water for at least 5 minutes as 
shown in the illustration.

  Avoid any contact with the dosing liquids.

  Wear suitable protective clothing. Wear protective clothing.

  Familiarise yourself with the safety instructions for the dosing 

liquids used.

 

IMPORTANT NOTICE!

Compliance with the relevant accident prevention regulations, 
as well as other legal regulations and the generally recognised 
safety rules must be ensured by the system operator!

29

Summary of Contents for Automatic pH

Page 1: ...DE Bedienungsanleitung Seite 3 FR Mode d emploi page 12 EN Instructions for use page 21 ES Instrucciones de uso p gina 30...

Page 2: ...2...

Page 3: ...YROL Das Geh use des AutomaticpH muss f r die Installation nicht ge ffnet werden Beachten Sie unbedingt alle allgemeinen und speziellen Gefahrenhinweise beim Umgang mit fl ssigen Wasserpflegemitteln B...

Page 4: ...icht berschreitet Wir empfehlen den Einsatz des komfortablen BAYROL Smart Easy Connector mit der zus tzlichen Flow berwachung 4 F r die Installation ben tigte Werkzeuge nicht enthalten 7 Abschneiden d...

Page 5: ...9 Installation des Impfventils Wir empfehlen den Einsatz des komfortablen BAYROL Smart Easy Connectors 8 Installation der Anbohrschellen Sensor Impfventil WICHTIG Einbauposition beachten 5...

Page 6: ...sserwerte eingestellt sind und Ihr Ger t mit allen Komponenten installiert ist k nnen Sie mit der Inbetrieb nahme des AutomaticpH beginnen Schalten Sie den AutomaticpH ein und folgen Sie den Anweisung...

Page 7: ...rher eingestellte Regelung Dieser Modus kann z B bei manueller Zugabe von Wasserpflegeprodukten von Vorteil sein Betriebsarten pH Wert Auto Der AutomaticpH dosiert pH Minus Liquid Domestic oder pH Plu...

Page 8: ...nde Anleitung zeigt Ihnen wie Sie Ihr Schwimm becken berwintern Bei aktiver berwinterung Filtersystem des Pools bleibt in Betrieb Stoppen Sie die Filterpumpe Sp len Sie die Pumpenschl uche mit klarem...

Page 9: ...albauteile von BAYROLTechnik Die Verwendung von Fremdkomponenten kann zu Fehl funktionen im Betrieb f hren Die BAYROL Deutschland GmbH lehnt daf r jede Haftung und Gew hrleistung ab WARTUNGSPLAN W che...

Page 10: ...ig pH Wert Messung Einstabmesskette BNC Messbereich pH 0 10 0 Kabell nge Sensoren 2 m Max F rderdruck Pumpen 1 5 bar Max F rdervolumen Pumpen 2 4 l h Elektrischer Anschluss 240 V 50 60 Hz Leistungsauf...

Page 11: ...auch Lebensgefahr ffnen Sie das Ger tegeh use nicht Dies gilt insbesondere dann wenn das Ger t noch an der Stromversorgung angeschlossen ist 21 Beiblatt Sicherheitshinweise Gef hrliche Einstellungen D...

Page 12: ...l installation Veillez respecter toutes les mises en garde g n rales et particuli res concernant les dangers lors de la manipulation de produits de traitement de l eau Respectez galement toutes les r...

Page 13: ...iter l installation nous recommandons l utilisation du kit additionnel Smart Easy Connector avec d tecteur de d bit palette 4 Outils n cessaires l installation non inclus 7 Coupe des tuyaux IMPORTANT...

Page 14: ...aciliter l installation nous recommandons l utilisation du kit additionnel Smart Easy Connector avec d tecteur de d bit palette 8 Installation des colliers de prise en charge Sonde Canne d injection I...

Page 15: ...e les param tres de l eau ont t r gl s et que votre appareil avec tous ses composants a t install vous pouvez commencer mettre en service votre AutomaticpH Allumez votre AutomaticpH et suivez les inst...

Page 16: ...pause coul e le contr le automatique red marre automatiquement Ce mode peut tre int ressant par exemple lors de l ajout manuel de produits de traitement de l eau Modes de fonctionnement pH Auto Autom...

Page 17: ...tez la pompe de filtration Rincez les tuyaux de la pompe doseuse l eau claire voir menu Fonctions sp ciales Videz tous les tuyaux de la pompe doseuse Retirez la sonde de son support et rangez la dans...

Page 18: ...hnik L utilisation de composants tiers peut entra ner des dys fonctionnements pendant le fonctionnement BAYROL Deutschland GmbH d cline toute responsabilit et garantie cet gard PLAN DE MAINTENANCE V r...

Page 19: ...e BNC Gamme de mesure pH 0 10 0 Longueur c ble de la sonde 2 5 m Pression max pompe 1 5 bar D bit max pompe 2 4 l h Alimentation lectrique 240 V 50 60 Hz Consommation lectrique Analyseur max 10 W Pom...

Page 20: ...aux biens ou la sant jusqu danger de mort N ouvrez pas le bo tier de l unit du contr leur surtout si le contr leur est connect au r seau d alimentation lectrique 21 Consignes de s curit Param trages...

Page 21: ...f the AutomaticpH does not have to be opened for installation Be sure to observe all general and special hazard warnings when handling liquid water care products Also observe all generally applicable...

Page 22: ...oes not exceed 1 0 bar We recommend using the convenient BAYROL Smart Easy Connector with the additional flow monitoring 4 Tools needed for Installation not included 7 Cutting the hoses IMPORTANT The...

Page 23: ...9 Injection valve installation We recommend the use of the convenient BAYROL Smart Easy Connector 8 Saddle clamp installation Sensor Injection valve IMPORTANT respect mounting position 23 5 mm 23...

Page 24: ...the water values are set and your device is installed with all components you can start commissioning the AutomaticpH Switch on the AutomaticpH and follow the instructions on the display You will be g...

Page 25: ...he previously set regulation starts again automatically This mode can be advantageous for example when adding water care products manually Operating modes pH value Auto The AutomaticpH automatically d...

Page 26: ...during the winter period The following instructions show you how to winterise your pool In case of active winterizing pool filter system remains in operation Stop the filter pump Rinse the pump hoses...

Page 27: ...use original BAYROL Technik components The use of third party components can lead to malfunction during operation BAYROL Deutschland GmbH disclaims all liability and warranty for this MAINTENANCE PLAN...

Page 28: ...H Plus Liquid Measurement of pH value Single rod sensor BNC Measuring range pH 0 10 0 Cable lenght sensors 2 m Max pump delivery pressure 1 5 bar Max pump flow rate 2 4 l h Electrical connection 240 V...

Page 29: ...health also danger to life Do not open the unit casing of the controller especially if the controller is connected to power supply network 21 Safety instructions Dangerous system settings Changing sy...

Page 30: ...talaci n Tenga en cuenta todas las advertencias de peligro generales y especiales al manipular productos qu micos l quidos para el cuidado del agua Observe tambi n todas las normas de seguridad genera...

Page 31: ...ilizar el c modo conector Smart Easy de BAYROL con el control de caudal adicional 4 Herramientas necesarias para la instalaci n no incluidas 7 Cortar los tubos flexibles IMPORTANTE La instalaci n el c...

Page 32: ...9 Instalaci n del inyector Recomendamos el uso del c modo BAYROL Smart Easy Connector 8 Instalaci n del collar n Sonda Inyector IMPORTANTE respetar la posici n de montaje 32...

Page 33: ...3 4 En cuanto se hayan ajustado los valores del agua y se haya instalado el aparato con todos los componentes puede comenzar la puesta en marcha del AutomaticpH Encienda el AutomaticpH y siga las ins...

Page 34: ...periodo de tiempo ajustable Una vez transcurrida esta pausa la regulaci n previamente establecida se reanuda autom ticamente Este modo puede ser til por ejemplo cuando se a aden manualmente productos...

Page 35: ...urante horario de invierno Las siguientes instrucciones le muestran c mo invernar su piscina En caso de hibernaci n activa el sistema de filtrado de la piscina permanece en funcionamiento Detenga la b...

Page 36: ...te componentes originales de BAYROLTechnik El uso de componentes de terceros puede provocar fallos de funcionamiento BAYROL Deutschland GmbH declina toda responsabili dad y garant a por renuncia PLAN...

Page 37: ...ptativo Medici n del valor de pH Electrodo de barra BNC Rango de medici n de pH 0 10 0 Longitud del cable de la sonda 2 m Presi n m x de la bomba 1 5 bar Volumen de dosificaci n de la bomba 2 4 l h Co...

Page 38: ...a la salud tambi n peligro para la vida No abra la carcasa de la unidad del controlador especial mente si el controlador est conectado a la red el ctrica 21 Aviso de seguridad Configuraci n peligrosa...

Page 39: ...39...

Page 40: ...SLU Avda Diagonal 453 bis Planta Entresuelo E 08036 Barcelona Tel 34 93 272 48 48 www bayrol es BAYROL France SAS Chemin des Hirondelles BP52 F 69572 Dardilly Cedex T l 33 0 4 72 53 23 87 www bayrol...

Reviews: