![Baxi LINA 3 COMFORT HT Instruction Manual Download Page 226](http://html1.mh-extra.com/html/baxi/lina-3-comfort-ht/lina-3-comfort-ht_instruction-manual_2711793226.webp)
226
926.420.3 - CS (CZ)
POKYNY PRO INSTALATÉRY
Tento kotel slouží k ohřívání vody na teplotu nižší než je bod varu při atmosférickém tlaku. Kotel musí být v závislosti na provedení a
výkonu připojen na systém vytápění a k rozvodné síti TUV.
Před samotným připojením kotle je nutné zajistit:
a) kontrolu, zda stav seřízení kotle (druh paliva a jeho připojovací přetlak), uvedený na výrobním štítku nebo na doplňkovém výrobním
štítku, odpovídá místním připojovacím podmínkám.
b) Montáž odkouření musí být provedena pečlivě, aby nemohlo dojít k míchání spalin z výfukového potrubí.
c) U kotlů v provedení „turbo“, spotřebiče kategorie C musí být odkouření provedeno v souladu s předpisem TPG 8001.
Aby byl zajištěn bezchybný provoz a záruka zařízení, je nutné dodržet následující pokyny:
1. Okruh TUV:
1.1.
pokud tvrdost vody překročí hodnotu 20 °F (1 °F = 10 mg uhličitanu vápenatého na litr vody) je povinná instalace dávkovače
polyfosfátů nebo systému se stejným účinkem, který odpovídá platným normám.
1.2.
Po instalaci kotle a před jeho spuštěním do provozu je nutné systém důkladně vyčistit
.
1.3.
materiály použité pro okruh UV jsou v souladu se smernicí 98/83/CE.
2. Okruh vytápění
2.1. Nový systém
Před instalací kotle musí být systém důkladně vyčištěn od zbytků nečistot po řezání závitů, svařování a případných zbytků ředidel
a pájecích past. Pro čištění používejte vhodné prostředky běžně dostupné na trhu (např. SENTINEL X300 nebo X400).
.
2.2. starší systém:
Před instalací kotle musí být systém dokonale vyčištěn od kalu a kontaminovaných látek. Pro čištění používejte vhodné prostředky
běžně dostupné na trhu (viz bod 2.1).
Použití nevhodných – příliš kyselých nebo zásaditých – prostředků může poškodit použité materiály otopné soustavy (kovy,
plasty a gumová těsnění).
Kotel a celá topná soustava se napouští čistou, chemicky neagresivní měkkou vodou. V případě vyšší tvrdosti dostupné vody
doporučujeme použít vhodné přípravky na úpravu vody pro topné systémy opatřené čerpadlem (např. INHICOR T). Použití
těchto přípravků je nutné konzultovat i s ostatními dodavateli součástí otopné soustavy, jako jsou např. radiátory, rozvody a
armatury.
Připomínáme, že usazeniny v topném systému způsobují funkční problémy v provozu kotle (např. přehřívání a hlučnost
výměníku).
DŮLEŽITÉ:
v případě připojení průtokového (kombinovaného) kotle k systému se solárními panely, teplota TUV na vstupu do
kotle nesmí být vyšší než:
• 60°C
s omezovačem průtoku
• 80°C
bez omezovačem průtoku
Následující pokyny a poznámky jsou určeny pro instalatéry, kterým umožní bezchybnou instalaci. Pokyny týkající se spuštění a provozu
kotle jsou obsaženy v té části návodu, která je určena uživateli.
Instalaci kotle smí provádět pouze firma odborně způsobilá dle příslušných českých zákonů, norem a předpisů.
Kromě výše uvedeného je nutné dodržovat následující:
• Kotel může být používán s jakýmkoli typem konvektoru, radiátoru, či termokonvektoru s jedno či dvou trubkovým napájením.
Návrh a výpočet topného systému provádí projektant na základě grafu průtoku vody/výtlačné výšky na výstupu z kotle (kapitola 26),
s přihlédnutím na ostatní součásti topné soustavy (např. čerpadla, armatury, tělesa atd.)
• Části balení (plastové sáčky, polystyrén, atd.) nesmí být ponechány v dosahu dětí, neboť jsou potencionálním zdrojem nebezpečí.
• První spuštění kotle musí být provedeno autorizovaným technickým servisem.
Jednotlivá autorizovaná servisní místa jsou uvedena v přiloženém seznamu.
V případě, že výše uvedené nebude respektováno, ztrácí záruční list platnost.
11. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
12. UPOZORNĚNÍ PŘED INSTALACÍ
Summary of Contents for LINA 3 COMFORT HT
Page 131: ...131 926 420 3 RU 3 BAXI CLOW AVS 77 5 12 3 2 3 3 1 0702_2404 4 4 0702_2405 3 2...
Page 133: ...133 926 420 3 RU 3 4 1 3 1 1 t 1 HW SP 3 4 1 IP PROG 1 3 5 PROG OK OK Day 1 7 IP 3 6 1 4 4 3 6...
Page 138: ...138 926 420 3 RU 10 10 45 90 02 2 47 47 DD 02 2 45 1 4 4 2 PARTY MAN 60 4 4 1 0703_0507 60...
Page 150: ...150 926 420 3 RU 11 1 a b 11 2 2 11 3 1 2 4 17 17 2 0705_1602 M2 18 3 4 12 0605_1604 M2...
Page 153: ...153 926 420 3 RU 20 14 AVS 77 16 14 AVS 77 0709_0701 CG_1933 1 AVS 77 1 1 2 3 N...
Page 158: ...158 926 420 3 RU OK 9 1 110 OK 9 1 90 OK 9 1 0 5 3 5 30 0 5 24 10 24 3 0 1 1 0 23...
Page 167: ...167 926 420 3 RU 0901_1506 CG_1934B 32 N R G V B V HT 280 HT 330 NTC RESET NTC...
Page 168: ...168 926 420 3 RU 0901_1503 CG_2056 HT 1 120 HT 1 240 HT 1 280 N R G V B V RESET NTC...
Page 344: ...344 926 420 3 EL GR 4 2 3 1 2 COOL 31 COOL 31 3 2 COMFORT 3 6 ff 3 3 25 25 50 50 75 75 100...
Page 362: ...362 926 420 3 EL GR E 11 1 a b 11 2 M2 3 1 2 4 C 17 17 2 0705_1602 M2 18 3 4 12 0605_1604 M2...
Page 365: ...365 926 420 3 EL GR 20 14 0709_0701 CG_1933 1 AVS 77 AVS 77 16 14 AVS 77 1 1 2 3 N...
Page 370: ...370 926 420 3 EL GR OK 9 1 NTC 110 C OK 9 1 90 C OK 9 1 0 5 bar 3 5 C 30 C 24 10 24 3 bar 0 23...
Page 376: ...376 926 420 3 EL GR AMBON RMOD EXT T AMBON RMOD EXT T 0 0 COMFORT 1 1 1 1 0...
Page 382: ...382 926 420 3 EL GR...
Page 383: ...383 926 420 3 EL GR...