background image

Anleitung:

In der UV Härtungslampe
be findet sich ein Ausfahr-
schlitten, der wie folgt zu be-
dienen ist:
Legen Sie die Hand auf den
Schlitten, fahren ihn heraus
und schalten das Gerät ein.
Bearbeiten Sie nun die Nägel.
Nachdem Sie Ihre Nägel ge-
gelt haben, legen Sie diese-
Hand wieder auf den Schlit-
ten und schieben ihn ins In-
nere der Lampe bis zum 
ersten spürbaren Widerstand.
Durch den eingebauten
Magnet  schalter schaltet sich
das Licht ein. Die Zeit kön-
nen Sie voher anhand des
Drehkopfes stufenlos zwi-
schen 90 Sek. und 180 Sek. 
einstellen.

Wir empfehlen folgende 
Zeiten einzuhalten:

UV-Gel

90 Sek.

(mittel u. hartviskos)
French-Gel

180 Sek.

Glanz-Gel

180 Sek.

Bevor Sie den Ausfahrschlit-
ten in die Parkposition
schieben, erst die Lampe
ausschalten und den Netz-
stecker ziehen.

Instructions:

The saddle is inside the UV-
set. Put your hand on it and
slide it out. Then switch the
set on.
Work on the nails, put your
hand with the gel-covered
nails on the saddle and slide
it inside the set till you feel
some resistance. Put on the
light with the magnetic
switch and choose the ligh-
ting time between 90 and
180 seconds. 

We recommend following 
time setting:

UV gel 

90 sec.

(middle and hard viscosity)
French gel

180 sec.

Gloss gel

180 sec.

Before putting back the
saddle into the set after use,
switch off the UV-tube and
unplug the set.

Instructions:

Le chariot se trouve dans 
l'apareil. Y poser la main et
le sortir en faisant glisser. 
Allumer l'appareil. 
Préparer les ongles. 
Après avoir mis le gel sur les
ongles, poser la main sur le
chariot et le faire glisser à 
l'intérieur jusqu'à ce qu'il 
fasse une légère résistance.
Allumer le tube avec l'inter-
rupteur magnétique et régler
le temps de pose entre 
90 et 180 secondes.

Temps de durcissement 
recommandé:

Gel UV 

90 sec.

(viscosité moyenne et forte)
French gel

180 sec.

Gel brillant

180 sec.

Avant de refaire glisser le
chariot en place après l'em-
ploi, éteindre le tube UV et
enlever la fiche de la prise
de courant.

Istruzioni:

Il carrello si trova all'interno
dell'apparecchio. 
Appoggiarvi la mano e farlo
scivolare fuori. Accendere
l'apparecchio.
Preparare le unghie. Dopo
averle pennellate con il gel,
appoggiare la mano sul 
carrello e farlo scivolare 
all'interno fino a sentire una
leggera resistenza. 
Accendere il tubo UV con 
l'interruttore magnetico 
e regolare il tempo di posa
tra 90 e 180 secondi.

Tempo di indurimento 
consigliato:

Gel UV 

90 sec.

(viscosità media e forte)
French gel

180 sec.

Gel lucido

180 sec.

Prima di riporre il carrello
all'interno dopo l'uso, speg-
nere il tubo UV e staccare
la spina dalla presa.

Intructiones:

El carro se encuentra en el
interno del aparato. Poner 
la mano sobre y tirar hacien-
dolo deslizar hasta fuera.
Encender el aparato.
Preparar las uñas. Despues
de pincelarlas con el gel, 
poner la mano sobre el carro
y empujar en el interior del
aparato hasta que haga 
resistencia. Encender el 
tubo UV con el interruptor
magnético y regular el tiem-
po de endurecimiento entre
90 y 180 minutos segundos.

Tiempo de indurecemiento
recomendado:

Gel UV 

90 seg.

(viscosidad media y fuerte)
French gel

180 seg.

Gel brillante

180 seg.

Antes de empujar el carro
en el interior despues del
uso, apagar el tubo UV y
desenchufar el aparato.

Bedienen des Ausfahrschlittens und der Zeituhr

Use of the saddle and of the timer · Comment employer le chariot et le dispositif de réglage du temps · 
Come usare il carrello ed il timer · Como usar el carro y el temporizador · Het bedienen van de uitneemslede en de klok

9

Gebrauchsanw easyNails_2003 :Gebrauchsanw easyNails_2003   23.04.2008  10:35 Uhr  Seite 10

Summary of Contents for easyNails

Page 1: ...MP FOR HARDENING NAILS LAMPE UV POUR DURCIR LES ONGLES LAMPADA UV PER INDURIRE LE UNGHIE LÁMPARA UV PARA ENDURECER LAS UÑAS UV HARDINGSLAMP Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 34 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ... switch Time regulator Easy replacement of the UV tubes Pleasant shape Supply mains 230 V Tube voltage 60 V The UV nail hardening set s basic construction s qualities are security efficiency and design Temps de durcissement plus bref Emploi facile et pratique Avec interrupteur magnétique longue vie Dispositif de réglage du temps Remplacement des tubes UV très facile Forme agréable Alimentation au ...

Page 3: ...terruptor magnético Temporizador Sustitución de los tubos UV muy fácil Forma agradable Alimentación a la red 230 V Voltaje de los tubos 60 V El aparato para endurecer la uñas garantiza cualidad seguridad rendimiento Nog sneller uitharden van de nagels Makkelijke bediening Met onverslijtbare magneetschakelaar Tijdinstelling Eenvoudig verwisselbare UV lampen Atractieve vorm Netaansluiting 230 V Span...

Page 4: ...ongles artificiels en acrylique et gel Importante Allacciamento corrente alternata 220 240 Volt Non usate mai l apparecchio nella vasca sotto la doccia o sopra il lavandino con acqua Non pulite l apparecchio con acqua Dopo l uso staccate la spina Poiché i bambini non si rendono conto dei pericoli non lasciateli mai usare ap parecchi elettrici se non in Vostra presenza e sotto il Vostro controllo N...

Page 5: ...lent l admiration Contenu 113 pièces 1 Coffret en plastique 1 Appareil 220 V 2 Gels UV de 15 g visosité moyenne et forte 1 Pinceau pour le gel 3 Bâtonnets en bois de rose 2 Limes grains 100 et 180 1 Tampon émeri 1 Détergent 100 Ongles artificiels 1 Adhésif 1 Coupe pointes L apparecchio professionale per indurine le unghie con accessori originali Bausch La lampada per indurire le unghie dotata di 4...

Page 6: ...rbido Limpieza y cuidado Quitar el enchufe después de cada empleo Nunca sumergir el aparato en agua Limpiar el aparato sólo con un paño húmedo seándolo luego con un paño blando Onderhoud en reiniging Van het stopcontact losma ken na elk gebruik Het toestel nooit in water dompelen Enkel het toestel schoonma ken met een lichtjes vochtige doek daarna afdrogen met een zachte doek Reparaturhinweis Acht...

Page 7: ...zza Staccare le unghie artificiali dalle unghie con delicatezza Dopo l uso pulite il pennello del gel con il deter gente Usare solo lime per unghie artificiali le lime di metallo non sono adatte Non porre il gel UV né il pennello del gel vicino o sotto le lampade UV Proteggere il gel UV dal sole e dal caldo Non usare il gel UV all aria aperta L apparecchio va usato sotto la piena responsabi lità d...

Page 8: ...uveau tube Istruzioni per la sostituzione dei tubi 1 Spegnere la lampada e staccare la presa L interruttore per accendere e spegnere l apparecchio si trova sul retro dello stesso 2 I tubi UV si trovano all interno dell apparecchio Per sostituirne uno estrarlo dal portalampada se metterci quello nuovo Instrucciones para cambiar las lámparas UV 1 Apagar el tubo y desenchufar el aparato El interrupto...

Page 9: ... Lampe 3 UV Röhre Chart 1 Socket 2 UV set 3 UV tube Abmessungen Dimension Dimensions Dimensioni Tamaño Afmetingen 1 2 3 Grafico 1 Portalámpara 2 Aparato UV 3 Tubo UV Grafiek 1 Fitting 2 UV Lamp 3 UV Buis 8 145 mm 27 mm 12 mm 127 mm Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 9 ...

Page 10: ...e temps de pose entre 90 et 180 secondes Temps de durcissement recommandé Gel UV 90 sec viscosité moyenne et forte French gel 180 sec Gel brillant 180 sec Avant de refaire glisser le chariot en place après l em ploi éteindre le tube UV et enlever la fiche de la prise de courant Istruzioni Il carrello si trova all interno dell apparecchio Appoggiarvi la mano e farlo scivolare fuori Accendere l appa...

Page 11: ...rzijde in Bewerk nu de nagels Nadat u uw nagel behandeld heeft legt u deze hand weer op de slede en schuift hem in het binnen ste van de lamp tot aan de aanslag Door de ingebouwde magneetschakelaar gaat het licht aan De tijd kunt u van te voren met de draaiknop die zich aan de achterzijde van het apparaat bevindt traploos tussen 90 seconden en 180 seconden instellen Wij bevelen u aan de volgende t...

Page 12: ...1 9 8 1 7 1 7 2 2 3 4 5 1 5 2 5 3 6 1 6 2 6 3 8 2 11 Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 12 ...

Page 13: ... de op pervlakte van uw nagel licht ruw Zorg ervoor dat uw vingernagel hierbij niet beschadigd raakt 3 Cleaner auf ein Zellstoff tuch Kleenex auftragen 3 und die Nägel damit reinigen 3 Cleanse the nails with some cleaner and a Kleenex 3 Nettoyer les ongles avec un kleenex et le détergent 3 Pulire le unghie con un kleenex imbevuto di det ergente 3 3 Limpiar las uñas con el de tergente y un kleenex ...

Page 14: ...ves glu ing other types of materials 5 Mettre suffisamment d adhésif sur la partie inférieure des ongles artificiels 5 1 Poser l ongle avec la colle sur l ongle na turel avec un léger mouvement de droite a gauche et d avant vers l arrière 5 2 ainsi l adhésif se répand mieux et les bulles d air qui pourraient s y trouver disparais sent Lorsque l ongle est en place presser env 20 secondes pour qu il...

Page 15: ... iniziare con i pollici e in un secondo tempo le altre dita Pennellare l unghia dalla base alla punta col primo gel 8 1 Gel 1 liquido facendo attenzione ad eventuale bolle d aria da eli minare subito Non mettere il gel troppo vicino ai bordi lasciare uno spazio di circa 1mm Controllare che il gel non sia colato sulla pelle prima di farlo in durire Se ve n è che tocca la pelle toglierlo con il bast...

Page 16: ... under the UV lamp for another 90 sec 10 Avec une goutte du 2ème gel Gel 2 plus den se passer le pinceau sur la surface des ongles avec une touche légère Enlever les bavure avec le bâton net et faire durcir sous les rayons UV pendant 90 sec 10 Su questo primo strato un po appiccicoso si pennella una goccia del secondo gel Gel 2 più denso in maniera uniforme e senza pigiare Eventuali sbavature vann...

Page 17: ...move varnish According to the speed of growth of your nails after 3 or 4 weeks you ll have to fill in with gel the gap bet ween nail and tip Before doing so file the tip to the level of your nail cleanse with cleaner and proceed as from 8 to 13 13 Mettre le vernis à ongles Attention Ne jamais employer l acétone pour enle ver le vernis Selon la rapidité de croissance des ongles au bout de 3 ou 4 se...

Page 18: ...Gebrauchsanw easyNails_2003 Gebrauchsanw easyNails_2003 23 04 2008 10 35 Uhr Seite 20 ...

Reviews: