Anleitung zum Auswechseln der Röhren
1.
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den
Netz stecker. Der Ein/Aus-Schalter befindet sich
auf der Rückseite des Gerätes.
2.
Die Röhren befinden sich im Inneren der Lampe.
Fassen Sie die Röhre mit einer Hand und ziehen
Sie diese aus der Fassung. Die Austauschröhre
kann eingesetzt werden, indem die Seite mit den
Steckern in die Fassung gedrückt wird.
Instructions for UV lamp replacement
1.
Switch off the set and unplug it.
The on/off switch is at the back of the set
2.
The tubes are inside the set. To replace them,
draw the old one out of the socket. Push the new
one in place.
Instructions pour le remplacement des
lampes UV
1.
Eteindre la lampe et enlever la prise de courant
L'interrupteur pour allumer et eteindre est au
derrière.
2.
Les tubes UV sont à l'intérieur. Pour remplacer
un tube, l'extraire de la douille et y placer le
nouveau tube.
Istruzioni per la sostituzione dei tubi
1.
Spegnere la lampada e staccare la presa.
L'interruttore per accendere e spegnere
l'apparecchio si trova sul retro dello stesso.
2.
I tubi UV si trovano all'interno dell'apparecchio.
Per sostituirne uno, estrarlo dal portalampada
se metterci quello nuovo.
Instrucciones para cambiar las lámparas UV
1.
Apagar el tubo y desenchufar el aparato.
El interruptor para encender y apagar el aparato
se incuentra en su lado posterior.
2.
Los tubos UV están en el interior del aparato.
Para reemplazar un tubo, sacarlo del
portalámpara y poner en su lugar el nuevo.
Gebruiksaanwijzing voor het vervangen van
de buizen
1.
Schakel het apparaat uit en trek de netstekker
er uit.
De in/uit schakelaar zit aan de achterzijde van
het apparaat.
2.
De buizen bevinden zich binnen in lamp. Pak de
lampen met een hand vast en trek deze uit de
fitting. De nieuwe lamp kan ingezet worden door
de kant met de stekker in de fitting te drukken.
Das Wechseln der UV-Röhren
7
Gebrauchsanw easyNails_2003 :Gebrauchsanw easyNails_2003 23.04.2008 10:35 Uhr Seite 8