BASETech VK-9010A Operating Instructions Manual Download Page 5

 Mode d‘emploi

Nettoyeur de vitre aspirant VK-9010A

Best.-Nr. 1432157

Utilisation conforme

Le produit sert à la fois à enlever et aspirer l‘eau de surfaces lisses comme les fenêtres, miroirs 

et carrelages.
Il n‘est pas adapté à l‘aspiration de grosses quantités de liquides sur des surface horizontales, 

comme par ex. le contenu d‘un verre cassé (max. 30 ml).
Le produit n‘est pas non plus adapté à l‘aspiration de poussière et de saleté.
L‘alimentation électrique est fournie par une batterie Li-Ion intégrée (non remplaçable) qui est 

chargée à travers le câble USB fourni.
Pour des raisons de sécurité et d‘homologation (CE), vous ne devez pas modifier et/ou trans-

former le produit. Si le produit est utilisé à d‘autres fins que celles décrites ci-dessus, il peut être 

endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques, comme par exemp-

le un court-circuit, un incendie, une électrocution, etc. Lisez attentivement le mode d‘emploi et 

conservez-le. Transmettez toujours le mode d‘emploi du produit si vous le donnez à des tiers.
Le produit est conforme aux prescriptions des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d‘entreprise et les appellations d‘appareils figurant dans ce manuel d‘utilisation 

sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Nettoyeur de vitre aspirant
•  Bloc d‘alimentation
•  Mode d‘emploi     

Modes d‘emploi actuels

Téléchargez les modes d‘emplois actuels sur le lien www.conrad.com/downloads ou bien 

scannez le code QR représenté. Suivez les indications du site internet.

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez particulièrement les 

consignes de sécurité. Si vous ne respectez pas les consignes de sécurité 

et les instructions contenues dans ce mode d'emploi pour une manipulation 

appropriée, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages corporels 

et matériels en résultant. En outre, la garantie prend fin dans de tels cas.
•  La construction du bloc d‘alimentation correspond à la classe de protection II.
•  La prise de courant pour le bloc d‘alimentation doit se trouver à proximité de 

l‘appareil et être facilement accessible.

•  Ne débranchez jamais le bloc d‘alimentation enfichable de la prise de courant en 

tirant sur le câble.

•  Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas - il y a danger 

de mort par choc électrique!
Coupez d‘abord la tension de secteur de la prise du réseau à laquelle il est branché 

sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automatique ou retirez le fusible 

et coupez le disjoncteur différentiel). Débranchez ensuite le bloc d‘alimentation de 

la prise de courant et amenez le produit dans un atelier spécialisé.

•  Le produit ne convient que pour une utilisation à l‘intérieur de locaux fermés et 

secs. Le produit ne doit pas être humide ou mouillé, ceci l‘endommagerait. En 

outre, cela représente un risque d‘électrocution mortelle !

•  Le produit possède un degré de protection IPX4. Il est donc protégé de tous les 

côtés sont les projections d‘eau. Ne jamais le plonger dans ou sous l‘eau.

•  Le produit doit être utilisé seulement en position horizontale (interrupteur arrêt/

marche vers le haut) et verticale (buse d‘aspiration en haut). Sinon, vous pourriez 

endommager le produit.

•  N‘utilisez avec le produit que des produits de nettoyage conventionnels. N‘utilisez 

aucune mousse de nettoyage, alcool ou autre produit de nettoyage agressif.

•  Cet appareil n‘est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des ani-

maux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d‘emballage. Il pourrait devenir un jouet dange-

reux pour les enfants.

•  Si le produit n‘est pas utilisé pendant une longue période (p. ex. en cas de stocka-

ge), vous devez recharger la batterie rechargeable au plus tard tous les 3 mois 

pour éviter sa décharge complète. En cas de décharge complète, la batterie Li 

intégrée sera irréversiblement endommagée !

•  Protégez le produit contre les températures extrêmes, les rayons directs du soleil, 

des chocs intenses, des gaz inflammables, la vapeur et les solvants.

•  Évitez d‘exposer le produit à des sollicitations mécaniques.
•  S‘il n‘est plus possible d‘utiliser le produit sans danger, débranchez/éteignez le 

produit et protégez-le contre toute utilisation non autorisée. L‘utilisation en toute 

sécurité n‘est plus possible quand le produit :

 - est visiblement endommagé,
 - ne fonctionne plus correctement,
 - a été conservé pendant une longue période de temps dans des conditions am-

biantes défavorables ou

 - a été exposé à de fortes contraintes pendant son transport.

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups ou les chutes, même 

d‘une faible hauteur endommageront l‘appareil.

•  Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de 

fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l‘appareil.

•  Faites appel exclusivement à un professionnel ou à un atelier spécialisé pour 

effectuer des travaux de maintenance, de réglage ou de réparation.

•  Si vous avez encore des questions après la lecture de ce mode d‘emploi, ad-

ressez-vous alors à notre service technique ou à d‘autres personnes qualifiées.

Mise en service et utilisation

 

Summary of Contents for VK-9010A

Page 1: ...ngsanleitung Aktuelle Bedienungsanleitungen Laden Sie die aktuelle Bedienungsanleitung über den Link www conrad com downloads he runter oder scannen Sie den abgebildeten QR Code Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite Sicherheitshinweise Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Anga...

Page 2: ...schieben den Schalter D2 in Richtung Vakuumdüse A1 Fahren Sie einfach über das Wasser welches Sie aufsaugen wollen Drücken Sie dabei etwas auf sodass auf der Oberfläche keine Schlieren mehr zu sehen sind Wenn Sie z B ein Fenster reinigen wollen sprühen Sie dieses zuvor ein Alternativ können Sie auch einfach ein nasses Tuch verwenden Dies ist auch zum Empfeh len wenn das Fester stärker verschmutzt ...

Page 3: ...ff the mains voltage to the mains socket to which the power adapter is connected e g switch off at the corresponding circuit breaker or remove the safety fuse and then switch off the corresponding RCD Only then unplug the power adapter from the mains socket and take the product to a specialised workshop The product is suitable only for dry enclosed indoor areas The product must not get damp or wet...

Page 4: ... tank To switch on the product slide the switch D2 towards the vacuum nozzle A1 Just move the product over the water you want to vacuum up Apply a little pressure until any streaks disappear from the surface If you want e g to clean a window spray on it first Alternatively you can use a wet cloth The latter is advisable if the window is heavily soiled Once the entire window is wet squeegee it with...

Page 5: ...nché sur tous les pôles déconnectez le coupe circuit automatique ou retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel Débranchez ensuite le bloc d alimentation de la prise de courant et amenez le produit dans un atelier spécialisé Le produit ne convient que pour une utilisation à l intérieur de locaux fermés et secs Le produit ne doit pas être humide ou mouillé ceci l endommagerait En outre...

Page 6: ...servoir d eau Pour allumer le produit poussez l interrupteur D2 dans la direction de la buse d aspiration A1 Passez l aspirateur sur l eau que vous souhaitez aspirer Appuyez un peu pendant l aspiration afin qu aucune trace ne reste visible à la surface Si vous voulez par ex nettoyer une fenêtre vaporisez d abord celle ci auparavant En alternative vous pouvez aussi utiliser un chiffon mouillé Cela ...

Page 7: ...op alle polen uit bijv door de bijbehorende zekeringsautomaat uit te schakelen of de smeltzekering eruit te draaien en vervolgens de bijbehorende aardlekschakelaar uit te schakelen Pas daarna mag u de netvoedingadapter uit het stopcontact nemen Breng het product naar een professionele hersteller De netvoedingadapter is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis in droge gesloten ruimtes Het pro...

Page 8: ...kelen de schakelaar D2 in de richting van de vacuümtuit A1 schuiven Eenvoudig over het water dat u wilt opzuigen bewegen Lichtjes drukken zodat er op het oppervlak geen strepen meer te zien zijn Wanneer u bvb een raam wilt poetsen besproei deze vooraf U kunt als alternatief ook een natte doek gebruiken Dat is aanbevolen wanneer het raam zeer vuil is Wanneer het hele raam nat is trekt u het met de ...

Reviews: