background image

12

       

AVERTISSMENT

ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

•  Conservez tous les raccords dans un état propre. 

  Inspectez la bouteille de propane et les raccords 

  de la cuisinière pour vous assurer qu’ils ne sont pas 

  endommagés avant de les attacher. 

•   Pendant l’installation de la cuisinière, assurez-vous que  

  tous les raccords ne fuient pas à l’aide d’eau  

  savonneuse. N’UTILISEZ JAMAIS DE FLAMME ! La  

  présence de bulles produites par de l’eau savonneuse  

  indiquent une fuite. Vérifiez que le raccord n’est pas 

  faussé et qu’il est bien serré. Effectuez une seconde  

  vérification de fuite. S’il y a toujours une fuite, retirez  

  la bouteille de gaz et contactez le service d’entretien  

  Basecamp pour assistance. 9800.251.0001.

•  Utilisez l’appareil uniquement pour faire de la cuisine. 

  N’utilisez jamais l’appareil pour le chauffage et ne le  

  laissez jamais sans surveillance lorsqu’il est allumé.  

  Ne modifiez ni n’utilisez jamais cet appareil avec tout  

  appareil ou pièce qui n’est pas expressément approuvé  

  par Basecamp.

• Nettoyez la cuisinière régulièrement pour éviter les 

  accumulations de graisse et des incendies de graisse 

  possibles.

       

ATTENTION

RISQUE DE BRÛLURES

•  Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance  

  lorsqu’elle est chaude ou en cours d’utilisation.

• Gardez hors de la portée des enfants.

       

ATTENTION

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé 

dans la maison ou dans tout  

véhicule de plaisance.

Nous ne pouvons pas prévoir toutes les utilisations qui 

peuvent être faites avec nos produits. Vérifiez auprès 

de votre service de protection contre les incendies local 

si vous avez des questions concernant son utilisation. 

D’autres normes gouvernent l’utilisation de gaz 

combustibles et de produits générant de la chaleur pour 

des usages particuliers. Vos autorités locales peuvent 

vous conseiller concernant ces réglementations et ces lois.

•   Utilisez M. Heater #F273071(5ft) or #F273072(12ft)  

   propane Ensemble de tuyau avec le régulateur (non  

   inclus) à connectez le fourneau au cylindre en  

   vrac de propane.

• Utilisez uniquement des accessoires ou des pièces de 

  Basecamp. Pendant l’installation de la cuisinière,    

  assurez-vous que tous les raccords ne fuient pas à l’aide  

  d’eau savonneuse. N’utilisez jamais de flamme.

       

AVERTISSMENT

ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

•  Conservez tous les raccords dans un état propre.  

  Inspectez la bouteille de propane et les raccords  

  de la cuisinière pour vous assurer qu’ils ne sont pas  

  endommagés avant de les attacher. 

• Pendant l’installation, vérifiez tous les raccords avec de  

   l’eau savonneuse pour repérer les fuites. La présence de  

   bulles d’air indique une fuite. N’utilisez jamais de flamme

•  Maintenez les surfaces de la cuisinière  

  propres et libres de tout produit  

  combustible, d’essence et d’autres  

  vapeurs ou liquides inflammables.

•  N’obstruez pas le débit de l’air de  

  combustion et d’aération 

•  Une bonne flamme doit être bleue  

  avec un minimum de pointes jaunes  

  aux extrémités de la flamme. Une  

  certaine pointe jaune sur la flamme est  

  possible tant que des dépôts de suie ne  

  se produisent pas. 

• Essuyez la cuisinière avec un chiffon  

  doux et un détergent dilué. N’utilisez  

  pas de produits nettoyants abrasifs.

Entretien

•  Pour utilisation en extérieur uniquement.

•  N’utilisez jamais à l’intérieur de la maison, la caravane, 

   la tente, un véhicule ou de tout autre espace clos.  

   Cette cuisinière consomme de l’air (oxygène) et  

   produit du monoxyde de carbone (CO). N’utilisez  

   pas la cuisinière dans des endroits non aérés ou des  

   espaces clos pour éviter de mettre votre vie en danger.

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE

Vérification de fuite

       

ATTENTION

•  Faites le test de fuite à l’extérieur

•  Éteignez toutes les flammes nues

•  Ne testez JAMAIS une fuite en fumant  

  la cigarette

• N’utilisez pas la cuisinière avant d’avoir testé  

  le raccord pour des fuites et d’avoir confirmé  

  qu’il ne fuit pas.

Summary of Contents for F235825

Page 1: ...about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Basecamp Service at 800 251 0001 for your nearest approved service agent F235825 Single Burner Angle Iron Stove F235830 Double...

Page 2: ...ane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Following these safety alerts will reduce the possibilities of personal injury or property damage The...

Page 3: ...e material 12 from sides 48 from top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD These stoves are a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process These prod...

Page 4: ...our local fire authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you regarding thes...

Page 5: ...continuing Perform a leak test 8 Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being...

Page 6: ...e of valve LP tank must be arranged for vapor withdrawal Connecting Regulator To The LP Tank Only use the pressure regulator hose recommended with this appliance Place LP tank on a secure level and st...

Page 7: ...ame of items needed to the Service Center at 800 251 0001 6 Always close LP tank valve after performing tank leak test by turning valve clockwise 7 Do not use appliance until leak checked 8 If you can...

Page 8: ...se valve on bulk propane cylinder Remove flexible propane supply hose and regulator assembly from stove Never store with fuel supply attached to the stove You may leave the solid metal fuel line attac...

Page 9: ...r leur Instructions d utilisation IMPORTANT Lisez ce manuel soigneusement avant d assembler d utiliser ou de faire l entretien de ces cuisini res Conservez ce manuel en cas de besoin dans l avenir Pou...

Page 10: ...de s curit lorsqu un quipement aliment au propane est concern Ces pr cautions sont n cessaires pour l utilisation la conservation et l entretien des appareils En respectant ces alertes de s curit vous...

Page 11: ...on vers le foyer de combustion DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ces cuisini res sont des appareils combustion Tous les appareils combustion produisent du monoxyde de carbone CO pendant le processu...

Page 12: ...ernant ces r glementations et ces lois Utilisez M Heater F273071 5ft or F273072 12ft propane Ensemble de tuyau avec le r gulateur non inclus connectez le fourneau au cylindre en vrac de propane Utilis...

Page 13: ...er la condition de la soupape le tuyau et le r gulateur avant de continuer Faites une v rification des fuites 7 Nettoyer et examiner le tuyau avant chaque utilisation de l appareil S il y a des indica...

Page 14: ...res et Tuyaux pour le Transport des Marchandises Dangereuses Le cylindre de propane doit tre quip avec une bague d arr t protection de la soupape Le cylindre de gaz LP doit avoir Une sortie Type 1 co...

Page 15: ...es pi ces requit 6 Apr s la v rification des fuites fermer toujours la soupape du cylindre de gaz LP en tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre 7 Ne pas utiliser l appareil jusqu la v...

Page 16: ...ser sec compl tement avant m moire Pour nettoyer votre fourneau Laissez le fourneau frais pendant 15 minutes ou jusqu au froid au contact Valve troite sur le cylindre en bloc de propane Retirez le tuy...

Reviews: