background image

14

1.   

 

le déconnecter.  Installer le bouchon de sécurité sur la soupape.  Utilisez toujours le  

 

bouchon et sangle fournis avec la soupape.  Le  manque d’utiliser le bouchon de  

 

sécurité selon les consignes peut entrainer en blessures sérieuses ou dommages  

 

matériels.        

2.  Le bouchon de sécurité doit être installé (voir l’indication) lors de ranger ou déplacer  

 

le cylindre de gaz LP déconnecté.  Ne pas ranger un cylindre de gaz LP dans les  

 

espaces clos, comme les abris de voitures, garages, salon d’hiver, terrasse fermé ou  

 

d’autres constructions habité.

3.  Ne pas range les cylindres dans les places de jeux. Il n’est permissible de ranger un  

 

appareil à l’intérieur que si le cylindre est déconnecté et enlevé de l’appareil.  Cylindre    

 

de gaz LP. Le cylindre de gaz LP utilisé avec votre appareil doit être en conformité aux   

 

règlements suivants: 

 

Acheter uniquement les cylindres de gaz LP conformément aux dimensions suivants :  

 

30,5 cm (diamètre) x 45,7cm (hauteur) avec une capacité maximum de 9 kg.  

 

Être construites et marquées conformément aux spécifications pour les cylindres de  

 

gaz LP du Bureau de Transport des Etats-Unis (U.S. Department of Transport (DOT))  

 

ou la norme nationale du Canada, CAN/CSA-B339, Cylindres, Sphères et Tuyaux pour  

 

le Transport des Marchandises Dangereuses. 

 

Le cylindre de propane doit être équipé avec une bague d’arrêt à protection de la  

 

 

soupape.  Le cylindre de gaz LP doit avoir :  

 

Une sortie Type 1 compatible avec le régulateur ou l’appareil. 

 

Soupape de sureté, 

 

Une Système de Protection contre le Surcharge (Overfill Protection Device (OPD))   

 

 

approuvé  de Underwriters’ Laboratories, Inc. (UL).  L’OPD fonction de sécurité est  

 

 

indiqué par un symbole triangulaire.  Utilisez uniquement des cylindres de gaz équipés  

 

de ce type de soupape.  Le cylindre de gaz LP doit être équipé avec l’écrou de  

 

connexion pour l’écoulement de gaz.  

 

 
 

Connecter le Régulateur au Cylindre de gaz LP

Utiliser uniquement le régulateur de pression et le tuyau fournis avec l’appareil. 

Poser le cylindre de gaz LP sur une surface stable. 

1.  Fermer la vanne (à la position « OFF). 

2.  Fermer complètement le cylindre de gaz LP en  

 

tournant la vanne dans le sens des aiguilles d’une montre.

3.  Enlever le bouchon de sécurité de la soupape.   

 

Utiliser toujours le bouchon et la sangle  

 

fourni avec la soupape. 

4.  Ne pas utiliser un bouchon conçu pour les soupapes  

 

POL (filet à gauche)!  L’usage de ce type de bouchon  

 

annule la fonction de  sécurité incorporé à la soupape. 

5.  Tenir le régulateur et introduire l’embout à la soupape.  Serrer l’écrou à main ; veiller à  

 

suivre le bon pas de vis en tenant le régulateur bien droite avec la soupape.  

 

VALVE DE 
RÉSERVOIR  
DE LP

24”

Summary of Contents for F235825

Page 1: ...about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Basecamp Service at 800 251 0001 for your nearest approved service agent F235825 Single Burner Angle Iron Stove F235830 Double...

Page 2: ...ane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Following these safety alerts will reduce the possibilities of personal injury or property damage The...

Page 3: ...e material 12 from sides 48 from top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD These stoves are a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process These prod...

Page 4: ...our local fire authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you regarding thes...

Page 5: ...continuing Perform a leak test 8 Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being...

Page 6: ...e of valve LP tank must be arranged for vapor withdrawal Connecting Regulator To The LP Tank Only use the pressure regulator hose recommended with this appliance Place LP tank on a secure level and st...

Page 7: ...ame of items needed to the Service Center at 800 251 0001 6 Always close LP tank valve after performing tank leak test by turning valve clockwise 7 Do not use appliance until leak checked 8 If you can...

Page 8: ...se valve on bulk propane cylinder Remove flexible propane supply hose and regulator assembly from stove Never store with fuel supply attached to the stove You may leave the solid metal fuel line attac...

Page 9: ...r leur Instructions d utilisation IMPORTANT Lisez ce manuel soigneusement avant d assembler d utiliser ou de faire l entretien de ces cuisini res Conservez ce manuel en cas de besoin dans l avenir Pou...

Page 10: ...de s curit lorsqu un quipement aliment au propane est concern Ces pr cautions sont n cessaires pour l utilisation la conservation et l entretien des appareils En respectant ces alertes de s curit vous...

Page 11: ...on vers le foyer de combustion DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ces cuisini res sont des appareils combustion Tous les appareils combustion produisent du monoxyde de carbone CO pendant le processu...

Page 12: ...ernant ces r glementations et ces lois Utilisez M Heater F273071 5ft or F273072 12ft propane Ensemble de tuyau avec le r gulateur non inclus connectez le fourneau au cylindre en vrac de propane Utilis...

Page 13: ...er la condition de la soupape le tuyau et le r gulateur avant de continuer Faites une v rification des fuites 7 Nettoyer et examiner le tuyau avant chaque utilisation de l appareil S il y a des indica...

Page 14: ...res et Tuyaux pour le Transport des Marchandises Dangereuses Le cylindre de propane doit tre quip avec une bague d arr t protection de la soupape Le cylindre de gaz LP doit avoir Une sortie Type 1 co...

Page 15: ...es pi ces requit 6 Apr s la v rification des fuites fermer toujours la soupape du cylindre de gaz LP en tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre 7 Ne pas utiliser l appareil jusqu la v...

Page 16: ...ser sec compl tement avant m moire Pour nettoyer votre fourneau Laissez le fourneau frais pendant 15 minutes ou jusqu au froid au contact Valve troite sur le cylindre en bloc de propane Retirez le tuy...

Reviews: