background image

11

L’État de la Californie exige les  

avertissements suivants :

ATTENTION : Les sous-produits de combustion générés 

lors de l’utilisation de cet appareil contiennent un produit 

chimique qui est connu de l’État de la Californie pour causer 

le cancer et des anomalies congénitales  

(ou autre dommages liés à la reproduction).

ATTENTION : Ce produit contient des produits chimiques 

connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des 

anomalies congénitales  

(ou autre dommages liés à la reproduction).

       

DANGER

• Le manquement de se conformer aux 

  précautions et aux instructions fournies 

  avec ces cuisinières peut entraîner la 

  mort, des blessures corporelles graves 

  ou la perte ou des dommages aux biens 

  matériels en raison des risques d’incendie, 

  d’explosion, de brûlures, d’asphyxie et 

  ou d’empoisonnement au monoxyde de 

  carbone.

• Seules les personnes qui peuvent 

  comprendre et respecter ces instructions 

  peuvent utiliser ou entretenir ces 

  cuisinières - Tenir hors de la portée des 

  enfants. 

• Si vous avez besoin d’assistance ou avez 

  des questions, veuillez contacter 

le service 

  d’entretien deBasecamp au 800.251.0001.

 

       

DANGER

EXPLOSION - RISQUE D’INCENDIE

•  Ne conservez jamais des bouteilles de propane à  

  proximité de la chaleur, de flammes nues, de veilleuses, 

  en plein soleil, ou à proximité de toute autre source 

  d’inflammation ou aux endroits où les températures 

  pourraient dépasser 49ºC.

•  Le propane est plus lourd que l’air et peut s’accumuler 

  dans des endroits proches du sol. 

  Si vous sentez une odeur de gaz, quittez l’endroit 

 immédiatement.

•   N’installez ni ne retirez jamais de bouteille de propane  

  pendant que la cuisinière est allumée, à proximité de 

  flammes, de veilleuses, d’autres sources d’inflammation  

  ou pendant que la cuisinière est encore chaude  

  au toucher.

•  Pendant l’allumage et le fonctionnement, ce produit  

  peut être une source d’inflammation. N’utilisez jamais la  

  cuisinière dans des endroits qui contiennent ou peuvent  

  contenir des combustibles volatiles, ou des produits tels  

  que l’essence, les solvants, les diluants pour peinture,  

  les particules de poussière ou des produits chimiques  

 inconnus.

•  Éloignement minimum de tout matériel combustible :  

  30 cm des côtés et 122 cm du dessus de la cuisinière

• Fournissez un dégagement adéquat autour des 

   ouvertures d’aération vers le foyer de combustion.

       

DANGER

DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE

•  Ces cuisinières sont des appareils à combustion. Tous 

  les appareils à combustion produisent du monoxyde  

  de carbone (CO) pendant le processus de combustion. 

   

  Ces appareils sont conçus pour produire des quantités  

  extrêmement faibles de CO sans danger si les appareils  

  sont utilisés et entretenus en respectant toutes les  

  consignes de sécurité et les instructions. Ne bloquez pas  

  la circulation d’air pénétrant ou sortant de ces  

 cuisinières.

•  L’empoisonnement au monoxyde de carbone (CO)  

  produit des symptômes pseudo-grippaux, des yeux  

  larmoyants, des maux de tête des étourdissements, de  

  la fatigue et éventuellement la mort. Le CO est invisible  

   et inodore. Il s’agit d’un tueur invisible. Si ces symptômes  

  se manifestent pendant le fonctionnement de ces 

 produits CHERCHEZ IMMÉDIATEMENT DE  

  L’AIR FRAIS!

•  POUR USAGE EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT

• N’utilisez jamais ce appareil à l’intérieur d’une  

  maison, d’une caravane, d’une tente, d’un véhicule    

  ou de tout autre endroit non aéré ou dans un espace  

  clos. Ces cuisinières consomment de l’air (oxygène)  

  et produisent du monoxyde de carbone (CO).  

  N’utilisez pas cet appareil dans des endroits mal  

  aérés ou dans des espaces clos pour éviter de mettre  

  votre vie en danger.

      ATTENTION

•  Ce produit est alimenté au propane. Le propane 

  est invisible, inodore et inflammable. Un odorisant est  

  généralement ajouté pour permettre la détection de  

  fuites et peut être décrit comme une odeur d’« oeuf  

  pourri ».L’odorisant peut disparaître avec le temps,  

  les fuites de gaz ne sont donc pas toujours repérables à  

  l’odeur.

•  Le propane est plus lourd que l’air et le gaz qui fuit  

  s’accumulera le plus proche possible du sol. Le gaz peut  

  prendre feu avec des sources d’inflammation telles que  

    les allumettes, les briquets, les étincelles ou les flammes  

  nues de toutes sortes, même à plusieurs mètres de la  

  fuite. N’utilisez du gaz propane que dans des endroits  

  permettant la dissipation des vapeurs de gaz. 

•  Le propane doit être conservé ou utilisé conformément  

  aux réglementations et aux lois locales ou selon la  

  norme ANSI/NFPA 58. Éteignez la bouteille de propane 

  lorsque la cuisinière n’est pas utilisée.

• Ne raccordez pas la cuisinière à une source de gaz  

  éloignée. Pendant l’installation de la cuisinière,  

  assurez-vous que tous les raccords ne fuient pas à l’aide  

  d’eau savonneuse. N’utilisez jamais de flamme. Si vous  

  conservez la cuisinière à l’intérieur, détachez et laissez  

  les bouteilles de gaz à l’extérieur.

Summary of Contents for F235825

Page 1: ...about assembly operation servicing or repair of these stoves please call Basecamp Service at 800 251 0001 for your nearest approved service agent F235825 Single Burner Angle Iron Stove F235830 Double...

Page 2: ...ane fueled equipment is involved These precautions are necessary when using storing and servicing Following these safety alerts will reduce the possibilities of personal injury or property damage The...

Page 3: ...e material 12 from sides 48 from top DANGER CARBON MONOXIDE HAZARD These stoves are a combustion appliance All combustion appliances produce carbon monoxide CO during the combustion process These prod...

Page 4: ...our local fire authority if you have questions about use Other standards govern the use of fuel gases and heat producing products for specific uses Your local authorities can advise you regarding thes...

Page 5: ...continuing Perform a leak test 8 Clean and inspect the hose before each use of the appliance If there is evidence of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being...

Page 6: ...e of valve LP tank must be arranged for vapor withdrawal Connecting Regulator To The LP Tank Only use the pressure regulator hose recommended with this appliance Place LP tank on a secure level and st...

Page 7: ...ame of items needed to the Service Center at 800 251 0001 6 Always close LP tank valve after performing tank leak test by turning valve clockwise 7 Do not use appliance until leak checked 8 If you can...

Page 8: ...se valve on bulk propane cylinder Remove flexible propane supply hose and regulator assembly from stove Never store with fuel supply attached to the stove You may leave the solid metal fuel line attac...

Page 9: ...r leur Instructions d utilisation IMPORTANT Lisez ce manuel soigneusement avant d assembler d utiliser ou de faire l entretien de ces cuisini res Conservez ce manuel en cas de besoin dans l avenir Pou...

Page 10: ...de s curit lorsqu un quipement aliment au propane est concern Ces pr cautions sont n cessaires pour l utilisation la conservation et l entretien des appareils En respectant ces alertes de s curit vous...

Page 11: ...on vers le foyer de combustion DANGER DANGER DE MONOXYDE DE CARBONE Ces cuisini res sont des appareils combustion Tous les appareils combustion produisent du monoxyde de carbone CO pendant le processu...

Page 12: ...ernant ces r glementations et ces lois Utilisez M Heater F273071 5ft or F273072 12ft propane Ensemble de tuyau avec le r gulateur non inclus connectez le fourneau au cylindre en vrac de propane Utilis...

Page 13: ...er la condition de la soupape le tuyau et le r gulateur avant de continuer Faites une v rification des fuites 7 Nettoyer et examiner le tuyau avant chaque utilisation de l appareil S il y a des indica...

Page 14: ...res et Tuyaux pour le Transport des Marchandises Dangereuses Le cylindre de propane doit tre quip avec une bague d arr t protection de la soupape Le cylindre de gaz LP doit avoir Une sortie Type 1 co...

Page 15: ...es pi ces requit 6 Apr s la v rification des fuites fermer toujours la soupape du cylindre de gaz LP en tournant la roue dans le sens des aiguilles d une montre 7 Ne pas utiliser l appareil jusqu la v...

Page 16: ...ser sec compl tement avant m moire Pour nettoyer votre fourneau Laissez le fourneau frais pendant 15 minutes ou jusqu au froid au contact Valve troite sur le cylindre en bloc de propane Retirez le tuy...

Reviews: