background image

6

DIE VERPACKUNGS-, UND VORRICHTUNGSKONTROLLE

Die Vorrichtung verlässt unsere Lager in ordentlicher Verpackung, auf deren die entsprechenden Symboleund 

Bezeichnungen  stehen.  In  der  Verpackung  befindet  sich  entsprechende  Bedienungsanweisung.  Falls  die 

Verpackung eine schlechte Behandlung oder Anzeichen der Beschädigungen vorweist, muß dieses sofort beim 

Transporteur reklamiert werden und zwar durch Unterzeichnung eines Schadensprotokolles.

Wichtige Hinweise

• Diese Bediennungsanleitung muss ordentlich und bedächtig gelesen werden, weil sie wichtige Informationen 

über Sicherheitsmerkmale, Installation und Anwendung beinhaltet

• Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt

• Der Produkt entspricht geltenden Normen

• Diese Anleitung muß ordentlich für die zukünftige Verwendung hinterlegt werden

• Hindern Sie den Kinder an Vorrichtungsmanipulation

• Beim Verkauf oder Verlegung ist es notwendig sich zu überzeugen, daß die Bedienstperson oder Fachservis 

sich mit der Behherrschung und Installationsanweisung in beiligender Anleitung, anvertraut gemacht haben.

• Den Produkt darf nur eingeschulte Bedienung bedienen

• Den Produkt darf nur zum lebensmittelfrittieren angewendet werden

• Der Produkt darf nicht ohne Aufsicht ins Betrieb gesetzt sein

• Es ist empfohlen, minimal einmal pro Jahr eine Fachkontrolle durchführen zu lassen

• Bei eventueller Reparatur der Teilenumtauschungen müssen ausschließlich Originalteile angewendet werden

• Der Produkt darf nicht durch einen Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden

• Schalten Sie alle Leitungen (Wasser, Elektrizität, Gas) bei einer Störung oder beim schlechten Lauf aus und 

rufen Sie authorisierten Service an

•  Der  Hersteller  verzichtet  auf  jegliche  Verantwortung  bei  Störungen,  die  durch  fehlerhafte  Installation, 

Nichteinhaltung o.a. Empfehlungen, andere Verwendung u.ä, verursacht wurden

Model

Spannung 

(V/hz)

anSchluSSWert 

(W)

uMfang (l)

produktion 

(kg)

abMeSSung 

(cM)

korbabMeS-

Sung (MM)

VT - 07 E

230 / 50 

3400

7

6

270x420x300

VT - 07 E/V

230 / 50

3400

7

6

270x420x300

DIE NORMENÜBEREINSTIMMUNGSDEKLARATION

Der Produzent erklärt, daß die Geräte in einer Übereinstimmung mit den Vorschriften der 2004/108/ES, 2006/95/

ES dem Gesetz Nr. 616/2006 sb., 17/2003 sb. der Sammlung und zugehörigen Regierungsverordnungen 

stehen. Die Installation muss mit der Absicht auf geltende Normen durchgeführt werden. Vorsicht, im Falle 

einer direkten oder indirekten Beschädigung, die sich auf falsche Installation, unrichtigen Eingriff oder 

Anpassungen, ungenügende Instandshaltung, unrichtige Verwendung beziehen, und welche eventuell durch 

andere Ursachen, als in Punkten der Verkaufsbedingungen angeführt ist, so verzichtet der Importeur auf 

jegliche Verantwortung. Dieses Gerät ist nur für fachliche Verwendung bestimmt und muß durch qualifi zierte 

Person bedient werden. Teile, die nach der Einstellung durch den Hersteller oder durch befugte Person 

gesichert wurden, dürfen vom Benutzer keineswegs umgestellt werden.

DIE TECHNISCHEN DATEN

Das Schild mit technischen Angaben ist auf der Rückseite des Gerätes angebracht. Studieren sie vor der 

Installation das elektrische Schema der Einschließung und alle folgende Informationen durch.

Summary of Contents for VT-07 E

Page 1: ...Bartscher AG Industrie F nn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 K ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 132 260A VT07 E V...

Page 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI VT07 E V Pasta cooker Date 06 2009...

Page 3: ...ARDS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 6 Gebrauchsanweisung 8 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 9 D CLARATION DE CONFORMIT 10 UTILISAT...

Page 4: ...for repairs the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower by damage or break down disconnect all the feeders water gas electricity and call proffesional service producer refuses a...

Page 5: ...n be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and inf...

Page 6: ...the device without water Use the device only under supervision CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION The device cannot be cleaned by direct or pressure water Clean it daily Daily maintenance keeps longe...

Page 7: ...Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden Schalten Sie alle Leitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Herstell...

Page 8: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teil...

Page 9: ...ND IM FALLE DER NICHTEINHALTUNG DER OBENERW HNTER GRUNDS TZE Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Ben tzung zu beseitigen sowie das Ger t zu reinigen siehe das Kapitel Reinigung und Instan...

Page 10: ...Wischen Sie nach dem Waschen dann alles ins Trockene ab und giessen Sie den filtrierten oder einen neuen l zur ck Beim Typ FE 10T 1010T gehen Sie folgendermase vor Der Ben tzer muss sich mit einem pas...

Page 11: ...ie uniquement si l appareil est raccord une ligne de mise la terre conforme aux normes en vigueur en mati re de s curit lectrique Ne jamais utiliser de rallonges pour l alimentation lectrique et ne pa...

Page 12: ...uise entre 90 C 110 C Lampe pilote lorsque le thermo spirales sont sur Lampe veilleuse s teint lorsque l appareil atteint la temp rature requise teignez votre appareil en tournant le bouton en positio...

Page 13: ...ique cadrans paniers en caoutchouc composants lectriques et autres accessoires Installation et ou r glage de l appareil Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages physiques et mat riels...

Reviews: