background image

11

INSTALLATION

L‘appareil  doit  être  installé  sur  une  surface  stable  et  sèche,  en  matériau  non  inflammable  et  résistant  à  la 

chaleur, à une hauteur d‘environ 80 cm par rapport au sol. Le local dans lequel l‘appareil est installé doit être 

bien ventilé. Entre l‘appareil et les parois, il est nécessaire de maintenir une distance d‘environ 5 cm, et dans le 

cas où ces dernières n‘offriraient pas une bonne résistance à la chaleur, il est nécessaire de mettre en œuvre 

les protections permettant d‘assurer l‘isolation thermique nécessaire.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

Installation et mise en service de l‘appareil doivent être confiés à un personnel possédant les compétences 

nécessaires à cet effet et effectués dans le respect des normes en vigueur en matière de

matière de prévention des accidents et dans le respect des normes IEC. Veiller à effectuer le branchement 

électrique  dans  le  respect  des  données  figurant  sur  la  plaque  des  caractéristiques  techniques.  Les  prises 

d‘alimentation doivent se trouver à proximité de l‘appareil et être faciles d‘accès; elles doivent en outre être 

dotées d‘un interrupteur dont l‘ouverture des contacts soit d‘au moins 3 mm.

UTILISATION ET ENTRETIEN

Attention! Avant la première utilisation de l‘appareil, vous devez retirer une feuille de protection de toutes les 

surfaces  et  laver  l‘appareil  avec  de  l‘eau  avec  un  détergent.  Que  de  vagues  avec  de  l‘eau  propre.  Utilisez 

l‘appareil sous surveillance. Ne jamais utiliser l‘appareil sans eau ou si le niveau d‘huile est plus faible, puis min. 

ligne - danger de fire.Fill l‘appareil avec de l‘eau ne dépasse pas la ligne sur le côté. Mettre l‘appareil en mettant 

le câble à la Elektricity et tournez le bouton cercle à la position requise entre 90 ° C - 110 ° C. Lampe pilote 

lorsque le thermo spirales sont sur. Lampe veilleuse s‘éteint lorsque l‘appareil atteint la température requise. 

Éteignez votre appareil en tournant le bouton en position «0» et tirer le câble de la bougie.

NOTE:  ÉQUIPÉES DE THERMOSTAT DE SÉCURITÉ

Dans le cas où le thermostat de la friteuse serait défectueux, le thermostat de sécurité en assure le blocage et le 

bouton rouge, situé sur la partie externe, se déclenche; si tel devait être le cas, établir la cause de l‘anomalie.

Une fois effectuées les opérations de filtrage et de nettoyage, remplir à nouveau la friteuse et, au besoin, rajouter 

la quantité d‘huile nécessaire pour rétablir le niveau.

ENTRETIEN

Après refroidissement, éliminer la mousse éventuellement présente. A intervalles réguliers, filtrer l‘huile froide 

(au bout d‘un certains nombre de fritures) en la transvasant dans un récipient à l‘aide d‘un chinois ou autre 

passoire, nettoyer la friteuse à l‘aide d‘eau chaude et bien l‘essuyer. Pour retirer la cuve de friture, soulever le 

groupe des résistances de chauffage - lesquelles doivent être soigneusement nettoyées - en veillant à ne pas 

endommager le bulbe.

Une fois les opérations de filtrage et de nettoyage effectuées, remplir à nouveau la friteuse et, au besoin, rajouter 

la quantité d‘huile neuve nécessaire pour rétablir le niveau.

GARANTIE

La garantie est applicable à compter de la date d‘achat pendant une durée de 12 (douze) mois. La rupture d‘un 

composant causée, à l‘appréciation exclusive du fabricant, par un vice de fabrication ou un défaut du matériau 

donne droit sans fais aucun à la réparation ou au remplacement de celui-ci auprès du centre d‘assistance le 

plus proche.

Sont exclus de la garantie:

• Les dommages provoqués durant le transport (rayures, chocs, etc.).

• Les dommages causés par une mauvaise installation.

• Les dommages dus à la négligence, à des interventions impropres, à un manque de compétence ainsi qu‘à 

Summary of Contents for VT-07 E

Page 1: ...Bartscher AG Industrie F nn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 K ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 132 260A VT07 E V...

Page 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI VT07 E V Pasta cooker Date 06 2009...

Page 3: ...ARDS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 6 Gebrauchsanweisung 8 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 9 D CLARATION DE CONFORMIT 10 UTILISAT...

Page 4: ...for repairs the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower by damage or break down disconnect all the feeders water gas electricity and call proffesional service producer refuses a...

Page 5: ...n be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and inf...

Page 6: ...the device without water Use the device only under supervision CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION The device cannot be cleaned by direct or pressure water Clean it daily Daily maintenance keeps longe...

Page 7: ...Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden Schalten Sie alle Leitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Herstell...

Page 8: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teil...

Page 9: ...ND IM FALLE DER NICHTEINHALTUNG DER OBENERW HNTER GRUNDS TZE Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Ben tzung zu beseitigen sowie das Ger t zu reinigen siehe das Kapitel Reinigung und Instan...

Page 10: ...Wischen Sie nach dem Waschen dann alles ins Trockene ab und giessen Sie den filtrierten oder einen neuen l zur ck Beim Typ FE 10T 1010T gehen Sie folgendermase vor Der Ben tzer muss sich mit einem pas...

Page 11: ...ie uniquement si l appareil est raccord une ligne de mise la terre conforme aux normes en vigueur en mati re de s curit lectrique Ne jamais utiliser de rallonges pour l alimentation lectrique et ne pa...

Page 12: ...uise entre 90 C 110 C Lampe pilote lorsque le thermo spirales sont sur Lampe veilleuse s teint lorsque l appareil atteint la temp rature requise teignez votre appareil en tournant le bouton en positio...

Page 13: ...ique cadrans paniers en caoutchouc composants lectriques et autres accessoires Installation et ou r glage de l appareil Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages physiques et mat riels...

Reviews: