background image

8

DER ELEKTRISCHE KABELNETZANSCHLUSS

Die Installation der elektrischen Ankupplung - Diese Zuleitung muß selbstständig gesichert werden. Und das 

durch entsprechende Sicherung des Nennstromes in der Abhängigkeit am Anschlußwert des installierten 

Gerätes. Kontrollieren sie den Anschlußwert des Apparates auf dem Produktionsschild im Hinterteil des Gerätes. 

Schließen Sie das Gerät direkt ans Netz an.

Es ist unbedingt notwendig zwischen das Gerät und das Netz einen Schalter zu legen, der eine minimale 

Entfernung von 3mm unter den Einzelkontakten aufweist und der auch den geltenden Normen und Belastungen 

entspricht. Die Erdungszuleitung (gelbgrün) darf nicht durch diesen Schalter unterbrochen sein.

Der Zuleitungskabel muß in jedem Fall so angebracht sein, dass er in keinem Punkt einer um 50°C höherer 

Temperatur als Umgebungstemperatur nicht erreicht. Eher das Gerät ans Netz angeschlossen wird, versichern 

Sie sich, dass:

• die Zuleitungssicherung und die Innenscheidung die Einrichtungsbelastung ertragen (siehe Matrizeschild),

• die Verteilung mit wirksamer Erdung laut Normen (EN) und Gesetzbedingungen ausgestattet ist

Wir Verzichten auf Jegliche VerantWortung iM falle, daSS dieSe norMen nicht 

reSpektiert Werden und iM falle der nichteinhaltung der obenerWÄhnter 

grundSÄtze.

Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Benützung zu beseitigen, sowie das Gerät zu reinigen siehe das 

Kapitel „Reinigung und Instandshaltung“.

INSTANDSHALTUNG

:

Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Gerät durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen. Alle 

Eingriffe in das Gerät darf nur eine qualifizierte Person durchführen, die zu solchen Handlungen eine Befugnis 

besitzt.

GEBRAUCHSANwEISUNG

Achtung! Vor der ersten Verwendung des Geräts müssen Sie Schutzfolie von allen Oberflächen entfernen und 

zu reinigen das Gerät mit Wasser mit Spülmittel. Als Spritzschutz mit sauberem Wasser. Verwenden Sie das 

Gerät unter Aufsicht. Verwenden Sie niemals das Gerät ohne Wasser oder, wenn der Pegel des Öls geringer ist 

dann min. line - Gefahr fire.Fill das Gerät mit Wasser nicht höher als die Zeile auf der Seite. Schalten Sie das 

Gerät, indem Sie das Kabel an den elektricity und drehen den Kreis-Knopf, um gewünschte Position zwischen 

90 ° C - 110 ° C. Kontrollleuchte leuchtet, wenn der thermo Spiralen auf sind. Pilot Lampe erlischt, wenn das 

Gerät gelangt gewünschte Temperatur. Schalten Sie das Gerät durch Drehen des Knopfes in Position „0“ und 

ziehen Sie das Kabel aus dem Stecker.

Die Bemerkungen und Emfehlungen

Kontrollieren Sie immerwährend den wasser, verwenden Sie niemals das Gerät ohne Wasser. Benützen Sie das 

Gerät nur unter Aufsicht.

Summary of Contents for VT-07 E

Page 1: ...Bartscher AG Industrie F nn Ost Zugerstrasse 60 CH 6403 K ssnacht am Rigi Tel 041 785 50 00 Fax 041 785 50 05 info bartscher ch www bartscher ch Bedienungsanleitung Mode d emploi 132 260A VT07 E V...

Page 2: ...INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMPLOI VT07 E V Pasta cooker Date 06 2009...

Page 3: ...ARDS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 5 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 6 Gebrauchsanweisung 8 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 9 D CLARATION DE CONFORMIT 10 UTILISAT...

Page 4: ...for repairs the product cannot be cleaned by the water jet or pressure shower by damage or break down disconnect all the feeders water gas electricity and call proffesional service producer refuses a...

Page 5: ...n be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and inf...

Page 6: ...the device without water Use the device only under supervision CLEANING AND MAINTENANCE ATTENTION The device cannot be cleaned by direct or pressure water Clean it daily Daily maintenance keeps longe...

Page 7: ...Wasserstrahl oder Druckbrause gereinigt werden Schalten Sie alle Leitungen Wasser Elektrizit t Gas bei einer St rung oder beim schlechten Lauf aus und rufen Sie authorisierten Service an Der Herstell...

Page 8: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teil...

Page 9: ...ND IM FALLE DER NICHTEINHALTUNG DER OBENERW HNTER GRUNDS TZE Es ist notwendig die Schutzfollie vor der ersten Ben tzung zu beseitigen sowie das Ger t zu reinigen siehe das Kapitel Reinigung und Instan...

Page 10: ...Wischen Sie nach dem Waschen dann alles ins Trockene ab und giessen Sie den filtrierten oder einen neuen l zur ck Beim Typ FE 10T 1010T gehen Sie folgendermase vor Der Ben tzer muss sich mit einem pas...

Page 11: ...ie uniquement si l appareil est raccord une ligne de mise la terre conforme aux normes en vigueur en mati re de s curit lectrique Ne jamais utiliser de rallonges pour l alimentation lectrique et ne pa...

Page 12: ...uise entre 90 C 110 C Lampe pilote lorsque le thermo spirales sont sur Lampe veilleuse s teint lorsque l appareil atteint la temp rature requise teignez votre appareil en tournant le bouton en positio...

Page 13: ...ique cadrans paniers en caoutchouc composants lectriques et autres accessoires Installation et ou r glage de l appareil Le fabricant n est en aucun cas responsable des dommages physiques et mat riels...

Reviews: