background image

 
 

 

16 

NEDERLANDS 

NL 

9.5. 

Vervanging van de sproeier en instelling van de primaire luchtstroom van de 

brander van de oven  

 
Ga hiervoor als volgt te werk. 

  Sluit het gas shut-off ventiel. 
  Haal het onderste paneel van de oven (

A

). 

  Vervang de sproeier (B) door één die voor het 

gebruikte type gas geschikt is (zie bijlagen). 

  Schroef  (

C

)  losdraaien  en  de  venturibuis  (

D

plaatsen. 

  De  schroef  (

C

)  aandraaien  en  tot  slot 

terugkeren naar de oorspronkelijke staat. 
 

 

 

 
 

9.6. 

Vervanging  van  de  sproeier  van  de  ontstekingsvlam  van  de  brander  van  de 

oven  

 
Ga hiervoor als volgt te werk. 

  Sluit het gas shut-off ventiel. 
  Neem de bodem van de oven (

A

) eruit en het 

rooster (

B

)  

  De  ontstekingsvlam  bevindt  zicht  naast  de 

brander. 

  Schroef de dop (

D

) af. 

  Trek  sproeier  (

E

)  eruit  en  vervang  deze 

sproeier door een dat voor het gebruikte type 
gas geschikt is (zie bijgevoegde tabellen). 

  Opnieuw  de  moer  aandraaien  en  terugkeren 

tot de oorspronkelijke staat. 
 

 

 
 

 

 

ID 07 

H

GN 2/1 

Summary of Contents for FA092M00

Page 1: ...UNGS UND W ARTUNGSANW EISUNGEN INSTALLATION OPERATING AND MAINTENANCE NSTRUCTIONS MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN MANUALE DI INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE MANUAL DE INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO MANUAL DE INSTALAÇÃO UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO HANDLEIDING VOOR INSTALLATIE GEBRUIK EN ONDERHOUD WSKAZÓW KI DOTYCZĄCE INSTALACJI UŻYTKOW ANIA I KONSERW ACJI DE GB FR IT ES PT NL PL 29...

Page 2: ...MODIFICATIONS TECHNIQUES CI RISERVIAMO LA POSSIBILITÀ DI INTRODURRE MODIFICHE TECNICHE SE RESERVA EL DERECHO A INTRODUCIR MODIFICACIONES TÉCNICAS SUJEITO A ALTERAÇÕES TÉCNICAS TECHNISCHE WIJZIGINGEN VOORBEHOUDEN WPROWADZANIE ZMIAN TECHNICZNYCH ZASTRZEŻONE PL IT DE PT NL ES FR GB ...

Page 3: ...packung und Auspacken 11 8 2 Installation Servicetechniker 11 8 3 Ableitung der Verbrennungsprodukte 12 8 4 Montage des Geräts in Reihe 12 8 5 Gasanschluss Servicetechniker 12 8 6 Umrüstung Gasversorgung Servicetechniker 13 8 7 Prüfung Servicetechniker 13 9 EINSTELLUNGEN Servicetechniker 13 9 1 Minimum Einstellung des Kochfeld Brennerhahns 14 9 2 Minimum Einstellung des Backofen Brennerhahns 14 9 ...

Page 4: ...UNG DES GERÄTS 17 F FUNKTIONSSTÖRUNGEN 10 G Gasanschluss 12 Gerätebeschreibung 4 I Installation 11 M Minimum Einstellung des Backofen Brennerhahns 14 Minimum Einstellung des Kochfeld Brennerhahns 14 Montage des Geräts in Reihe 12 O Ordentliche Wartung 8 P Primärluftzufuhreinstellung Backofenbrenner 16 Primärluftzufuhreinstellung Gasherdbrenner 15 Prüfung 13 R Reinigung 8 Reinigung des Backofens 9 ...

Page 5: ...en Gebrauch bestimmt für den es entworfen wurde jeder andere Gebrauch ist als unsachgemäß anzusehen Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Sachen oder Personen ab die durch unsachgemäßen oder fehlerhaften Gebrauch verursacht werden Alle Wartungsarbeiten die eine bestimmte technische Qualifikation oder besondere Fähigkeiten erfordern dürfen ausschließlich durch qualifiziertes Personal aus...

Page 6: ...en Symbole benutzt deren Bedeutung im Folgenden beschrieben wird Warnung Weist auf wichtige Sicherheits hinweise hin Um die Gesundheit und Sicherheit der Personen nicht zu gefährden und keine Schäden zu verursachen müssen Sie sich angemessene Verhaltensweisen aneignen Vorsicht Weist auf besonders wichtige nicht zu vernachlässigende technische Informationen hin 4 2 Gerätebeschreibung Der GASHERD MI...

Page 7: ...e Sicher heitsvorrichtungen ordnungsgemäß eingesetzt und funktionstüchtig sind 4 4 Typenschild Das abgebildete Typenschild ist direkt am Gerät angebracht Darauf sind alle für die Betriebssicherheit erforderlichen Hinweise und Angaben angegeben 1 EAN Nummer 2 Art Nr Modell Nr CE Zertifikat Nr 3 Gerätekategorie Bauart 4 Anschlusswert Gasverbrauch Eingestellt für Gasart 5 Wärmebelastung 6 Herstellung...

Page 8: ...uf den Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen und Eingriffen ohne Genehmigung des Herstellers zurückzuführen sind die die Sicherheitsanforderungen verändern können 5 GEBRAUCH UND FUNKTION 5 1 Beschreibung der Bedienung Die Bedienelemente für die wichtigsten Funktionen sind auf dem Bedienfeld des Geräts angeordnet A Regler Gasherdbrenner zum Zünden Ausschalten und Regeln des entsprechenden Gashe...

Page 9: ...ition 1 B Drehregler zum Ausschalten der Zündflamme nach rechts drehen Position 0 5 3 Anzünden der Backofen Gasbrenner A Drehregler drücken und nach links drehen und gleichzeitig mehrmals die piezoelektrische Zündung C betätigen um die Zündflamme anzuzünden Position 1 Drehregler ca 10 Sekunden gedrückt halten damit sich das Thermoelement aufheizen kann Hinweis Das Anzünden der Zündflamme kann auch...

Page 10: ...richtungen die wenn sie aktiviert werden unerwartete Gefahrensituationen für die Sicherheit und Gesundheit von Personen auslösen können 6 2 Ordentliche Wartung Die ordentliche Wartung besteht in der täglichen Reinigung aller Teile die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen können und der regelmäßigen Wartung der Brenner und der Düsen Eine sorgfältige Wartung ermöglicht beste Leistungen eine längere L...

Page 11: ...enners vor Eindringen von Wasser und Schmutz um Fehl funktionen des Gasbrenners oder die Verstopfung der Düse zu vermeiden 6 4 Reinigung des Backofens In kaltem Zustand können der Backofenboden und die Roste herausgenommen werden Setzen Sie den Backofen nach der Reinigung leer in Betrieb um Korrosion zu vermeiden Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor Nehmen Sie den Backofenboden A und den ...

Page 12: ...den Rohrleitungen nach langer Nichtbenutzung Die Zündflamme geht immer wieder aus Das Thermoelement ist nicht heiß genug Den Anzündvorgang verlängern Die Zündflamme zündet aber der Brenner zündet nicht Überprüfen Sie die Funktions tüchtigkeit des Thermostaten Kontrollieren Sie die entsprechende Sicherheitsvorrichtung Wenn das Problem weiter besteht Kundendienst kontaktieren Die Flamme ist gelb Der...

Page 13: ...rkzeugen ein damit Beschädigungen der darunter liegenden Stahlblechpaneele vermieden werden Ziehen Sie die Kartonverpackung nach oben vom Gerät ab Prüfen Sie nach dem Auspacken ob die Ausstattung des Geräts mit Ihrer Bestellung übereinstimmt Verständigen Sie im Fall von Unregelmäßigkeiten unverzüglich den Händler Lagern Sie das Verpackungs material Nylonbeutel Styropor Klammern nicht in der Reichw...

Page 14: ...ss eine Blockierung des Ansauglüfters gleichzeitig die Unterbrechung der Gaszufuhr auslöst Für die Installation von Gasherden vom Typ A ist kein Anschluss an eine Rauchabzugsanlage vorgesehen sondern eine geeignete Abzugshaube mit sicherer Wirkung so dass die Verbrennungsprodukte nach außen abgeführt werden 8 4 Montage des Geräts in Reihe Um die Geräte in Reihe Seite an Seite zu montieren gehen Si...

Page 15: ...ition 4 des Typenschildes 8 7 Prüfung Servicetechniker Vor der Inbetriebnahme ist eine Prüfung der Anlage vorzunehmen um die Betriebs bedingungen jedes einzelnen Bauteils zu beurteilen und eventuelle Unregelmäßigkeiten zu erkennen Führen Sie für die Prüfung des Kochfeldes folgende Kontrollen durch 1 öffnen Sie den Gasversorgungshahn und prüfen Sie die Dichtigkeit der Verbindungen 2 prüfen Sie die ...

Page 16: ...ofen Brennerhahns Diese Einstellung ist nur vorzunehmen wenn die anzuschließende Gasart von der Prüfgasart abweicht nachdem die Versorgungsumrüstung vorgenommen wurde Prüfen Sie vor Ausführung dieser Einstellung ob der Gasdruck mit dem Wert des entsprechenden Nenndrucks übereinstimmt siehe Tabelle in Anlagen Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor 1 Schließen Sie den Gas Absperrhahn 2 Ziehen...

Page 17: ... Sie bei Bedarf die Düse G durch eine die für die Art des verwendeten Gases geeignet ist siehe Anlagen Ziehen Sie die Schraube E fest und stellen Sie am Ende den Anfangszustand wieder her 9 4 Austausch Zündflammendüse Gasherdbrenner Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor Schließen Sie den Gas Absperrhahn Entfernen Sie die Roste der Gasherdbrenner A Entfernen Sie die Flammverteiler B und die...

Page 18: ...ri Rohrs D ein Ziehen Sie Schraube C fest und stellen Sie am Ende den Anfangszustand wieder her 9 6 Austausch Zündflammendüse Backofenbrenner Gehen Sie hierzu auf die angegebene Weise vor Schließen Sie den Gas Absperrhahn Nehmen Sie den Boden A und den Rost B aus dem Backofen heraus Die Zündflamme ist neben dem Brenner angeordnet Schrauben Sie die Kappe D ab Ziehen Sie die Düse E heraus und ersetz...

Page 19: ...ieses Produkt nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden darf sondern der entsprechenden Sammelstelle zum Recycling von Elektro und Elektronik Geräten zugeführt werden muss Beachten Sie die örtlichen Bestimmungen zur Abfallentsorgung Weitere Informationen zu Behandlung Wiederverwertung und Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei der zuständigen örtlichen Behörde dem Abfallentsorgungsdienst od...

Page 20: ......

Page 21: ...ging and unpacking 11 8 2 Installation service technician 11 8 3 Extraction of fumes 12 8 4 Installation of the appliance in a line 12 8 5 Gas connection service technician 12 8 6 Switching into different gas type service technician 13 8 7 Inspection service technician 13 9 SETTINGS service technician 13 9 1 Minimum setting of the hob burner valve 14 9 2 Minimum setting of the oven burner valve 14...

Page 22: ...gnition of gas stove burners 7 Ignition of oven burners 7 Inspection 13 Installation 11 Installation of the appliance in a line 12 M Minimum setting of the hob burner valve 14 Minimum setting of the oven burner valve 14 O Oven safety thermostat 5 P Packaging 11 Proper maintenance 8 Protection appliances 5 R Rating plate 5 Replacement of components 6 Replacement of nozzle 15 16 Replacement of the i...

Page 23: ...d any other use is considered as the use not in compliance with the intended use The manufacturer is not liable for material damage or damage to person caused by misapplication or incorrect application of the appliance Any maintenance work that requires special technical licence or special skills may be performed by qualified personnel only To provide hygiene and protect foods from dirt all the el...

Page 24: ...rmation or draw attention to essential data Caution warning Indicate important safety instructions You should acquire the proper conduct to prevent hazard against people health and safety or not to cause any damage Important Indicate essentials technical data that you cannot ignore 4 2 Description of the appliance THE GAS STOVE WITH GAS OVEN called hereinafter the device has been designed and manu...

Page 25: ...y day that the protection devices are mounted correctly and operational 4 4 Rating plate The rating plate shown in the drawing is fixed directly on the device It includes all guidelines and information required for safe use 1 EAN number 2 Art no model no CE certificate no 3 Category of device type of design 4 Power gas consumption Factory setting for specified gas type 5 Heat load 6 Production dat...

Page 26: ...ts than original or intervention into the appliance without the manufacturer s consent that may have altered the safety requirements 5 USE AND OPERATION 5 1 Description of the controls The elements controlling the essential functions are located on the control panel of the device A Gas stove burner control knob to ignite switch off or adjust a relevant burner of the gas stove B Oven burner control...

Page 27: ...s stove burner off position 1 B To put out the ignition flame rotate the control knob clockwise position 0 5 3 Ignition of oven burners A Press the control knob and turn it left while simultaneously pressing the piezoelectric ignition a few times C in order to ignite the ignition flame position 1 Hold the control knob pressed for approx 10 seconds in order to heat up the thermal element Hint Ignit...

Page 28: ...se of activation may lead to unexpected situations endangering the safety and health of people 6 2 Proper maintenance Proper maintenance includes daily cleaning of all components which have contact with food products and regular maintenance of the burner and nozzles Thorough maintenance ensures the best performance longer life of the device and proper operation of the protective devices Never dire...

Page 29: ...s and replace all elements Protect the interior of the gas stove burner against water and dirt to avoid malfunction and clogging of nozzles 6 4 Cleaning of the oven When the oven is cold remove bottom and grills After cleaning switch the empty oven on to avoid corrosion Follow the instructions below Remove the oven bottom A and grill B and clean them thoroughly Clean the oven interior from any bur...

Page 30: ...he pipes in connection with the long downtime The igniting flame continuously goes out The thermal element is not sufficiently hot Extend the ignition process The ignition flame burns but the igniter does not ignite the burner Check the thermostat Inspect a relevant protection device When problem persists contact the service company Yellow flame The burner is contaminated or moist Clean the burner...

Page 31: ...e carton box It may damage the stainless steel inside the box Remove the carton packaging from bottom to top When unpacked check if the appliance is according to the order In case of any difference inform the sales agent immediately Do not store the packaging materials nylon bags polystyrene foam clips in the reach of children Remove the protective PVC layer from the out and inner surfaces If poss...

Page 32: ...ected in such way that lock of suction fan interrupts the gas supply Installation of stoves of type A does not envisage connection to the fume exhaust system but to the appropriate extraction hood which removes the fumes outside 8 4 Installation of the appliance in a line To fix the appliance in a line neighbouring follow the steps Dismantle the control panel and remove the cast iron frame from th...

Page 33: ... apply a new sticker which includes used gas type item 4 of the rating plate 8 7 Inspection service technician Before starting the device the installation check up should be run to evaluate the working conditions of every single component and recognize any errors To check the heating plate it is recommended to perform the following inspections 1 Open the gas valve and check the tightness of connec...

Page 34: ...imum setting of the oven burner valve These settings are required only if the connected gas type differs from the factory preset and checked gas after switching to the different gas type Before performing this setting check whether the gas pressure is compliant with the value of nominal pressure see table in the appendices Follow the instructions below 1 Close the gas cut off valve 2 Pull the cont...

Page 35: ...pipe F When required replace the nozzle G with a nozzle intended for used gas see appendices Tighten the screw E and restore the initial settings 9 4 Replacement of the ignition flame nozzles of the gas stove burners Follow the instructions below Close the gas cut off valve Remove the gas burners grates A Remove the flame distributors B and burners bodies C Remove the recesses D Replace the gas bu...

Page 36: ...ew C and set the Venturi pipe D Tighten the screw C and restore the initial settings 9 6 Replacement of the ignition flame nozzle of the oven burners Follow the instructions below Close the gas cut off valve Remove the oven bottom A and grill B The ignition flame is assigned to the burner Loosen the nut D Remove the nozzle E and replace it with a nozzle intended for the used gas see attached table...

Page 37: ...product or attached manual indicates that the product cannot be considered as ordinary household waste and should be transferred to a special collection point for electrical and electronic appliances for recycling Local waste management regulations should be observed Further information on procedure reusing and recycling of the product is available in local offices waste management unit or with th...

Page 38: ......

Page 39: ...stallation technicien de service 11 8 3 Évacuation des produits de combustion 12 8 4 Montage de l appareil en série 12 8 5 Raccordement du gaz technicien de service 12 8 6 Réarmement pour un autre type de gaz technicien de service 13 8 7 Contrôle technicien de service 13 9 RÉGLAGES technicien de service 13 9 1 Réglage minimal de la vanne du brûleur de la plaque chauffante 14 9 2 Réglage minimal de...

Page 40: ...e de l appareil en série 12 N Nettoyage de la plaque cuisson 9 Nettoyage du four 9 P Plaque signalétique 5 R Raccordement du gaz 12 Réarmement pour un autre type de gaz 13 Recommandations générales 4 Réglage de l alimentation en air primaire des brûleurs à gaz 15 Réglage minimal de la vanne du brûleur de la plaque chauffante 14 Réglage minimal de la vanne du brûleur du four 14 RÉGLAGES 13 Remplace...

Page 41: ...re usage est considéré comme une utilisation non conforme Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages matériels ou aux personnes causés par une utilisation non conforme ou incorrecte de l appareil Seul un personnel qualifié est autorisé à réaliser les travaux d entretien qui nécessitent des qualifications techniques définies ou des capacités spécialisées Pour garantir l hygiène et ...

Page 42: ...ation est présentée ci dessous Avertissement Indique des consignes de sécurité importantes Suivre les procédures correctes afin d éviter tout risque pour la santé et la sécurité des personnes ainsi que les dommages matériels Attention Indique les informations techniques importantes qui ne peuvent être négligées 4 2 Description de l appareil LA FOURNEAU À GAZ AVEC FOUR À GAZ appelée ci après appare...

Page 43: ...rectement 4 4 Plaque signalétique La plaque signalétique présentée sur le dessin est fixée directement sur l appareil Sur la plaque signalétique sont indiquées toutes les consignes et informations nécessaires pour la sécurité d exploitation 1 Code EAN 2 Code No no du modèle no du certificat CE 3 Catégorie de l appareil type de construction 4 Puissance de raccordement Consommation de gaz Réglages p...

Page 44: ...ur l appareil sans l autorisation du fabricant qui ont pu modifier les exigences de sécurité 5 UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 5 1 Description de la commande Les éléments de commande pour les fonctions les plus importantes se trouvent sur le panneau de commande de l appareil A Régulateur du brûleur de la plaque à gaz pour allumer éteindre et régler le brûleur correspondant de la plaque à gaz B Régul...

Page 45: ...ateur à droite position 1 B Pour éteindre la flamme d allumage tourner le régulateur du brûleur à droite position 0 5 3 Allumage des brûleurs du four A Appuyer sur le régulateur et le tourner à gauche en même temps presser plusieurs fois l allumage piézoélectrique C pour allumer la flamme d allumage position 1 Maintenir le régulateur pressé pendant environ 10 secondes pour chauffer l élément therm...

Page 46: ...s imprévues dangereuses pour la santé des personnes 6 2 Entretien correct technicien de service L entretien correct inclut le nettoyage quotidien de toutes les pièces de l appareil qui entrent en contact avec les produits alimentaires et l entretien régulier du brûleur et des buses Un entretien soigneux assure la meilleure performance une durée de vie plus longue et un fonctionnement correct des d...

Page 47: ...ts Protéger l intérieur du brûleur à gaz contre la pénétration de l eau et de la saleté pour éviter un fonctionnement incorrect du brûleur et l obstruction des buses 6 4 Nettoyage du four Lorsque le four est froid retirer le fond et les grilles Après le nettoyage allumer le four lorsqu il est encore vide pour éviter la corrosion Suivre la procédure décrite ci dessous Retirer du four le fond A et l...

Page 48: ...lement De l air dans les conduits suite à un arrêt prolongé La flamme d allumage s éteint constamment L élément thermique n est pas assez chaud Prolonger le temps d allumage La flamme d allumage brûle mais le brûleur ne s allume pas Vérifier le fonctionnement correct du thermostat Contrôler la sécurité correspondante Si le problème persiste contacter le service après vente La flamme est jaune Le b...

Page 49: ... aide d un outil tranchant Cela peut endommager la tôle inox se trouvant à l intérieur Retirer l emballage en carton en le tirant vers le haut Une fois l appareil désemballé vérifier si le contenu est conforme à la commande En cas de non conformité contacter immédiatement le distributeur Ne pas conserver les emballages sachets nylon polystyrène attaches à la portée des enfants Retirer la couche de...

Page 50: ...ateur doit être raccordé de façon à ce que le verrouillage du ventilateur aspirant entraîne en même temps la coupure d arrivée de gaz Les cuisinières de type A ne nécessitent pas de raccordement à l installation d évacuation elles prévoient l utilisation d un extracteur évacuant les produits de combustion à l extérieur 8 4 Montage de l appareil en série Pour monter l appareil en série juxtapositio...

Page 51: ...elle qui indique le gaz utilisé position 4 de la plaque signalétique 8 7 Contrôle technicien de service Avant de mettre en marche l appareil contrôler l installation pour évaluer les conditions d exploitation de chaque sous ensemble et relever les défauts éventuels Pour vérifier la plaque de cuisson il est conseillé de réaliser les contrôles suivants 1 Ouvrir le robinet de gaz et vérifier l étanch...

Page 52: ...gulateur A 9 2 Réglage minimal de la vanne du brûleur du four Ces réglages sont nécessaires seulement si le type de gaz raccordé est différent du gaz utilisé et contrôlé en usine après le raccordement du gaz Avant le réglage vérifier si la pression du gaz correspond aux valeurs de la pression nominales voir le tableau dans les annexes Suivre la procédure décrite ci dessous 1 Fermer la vanne d arrê...

Page 53: ...emplacer la buse G par une buse utilisée pour le type de gaz donné voir les annexes Visser la vis E et retourner enfin aux réglages initiaux 9 4 Remplacement de la buse de la flamme d allumage des brûleurs de la plaque à gaz Suivre la procédure décrite ci dessous Fermer la vanne d arrêt du gaz Retirer les grilles supports des brûleurs de la plaque à gaz A Retirer le distributeur de flammes B et le...

Page 54: ... vis C et placer le tube de Venturi D Visser la vis C et enfin retourner aux réglages initiaux 9 6 Remplacement de la buse de la flamme d allumage des brûleurs du four Suivre la procédure décrite ci dessous Fermer la vanne d arrêt du gaz Retirer du four le fond A et la grille B La flamme d allumage est associée à un brûleur Dévisser l écrou D Retirer la buse E et la remplacer par une buse utilisée...

Page 55: ...e peut pas être considéré comme un déchet ménager mais doit être transmis à un point de collecte d appareils électriques et électroniques pour qu il soit recyclé Respecter les lois locales en matière de valorisation des déchets Les informations plus détaillées concernant le traitement l utilisation et le recyclage du produit sont disponibles auprès des autorités locales compétentes du service char...

Page 56: ......

Page 57: ...ssistenza 11 8 3 Scarico dei prodotti della combustione 12 8 4 Montaggio dell apparecchiatura in serie 12 8 5 Allacciamento del gas tecnico del servizio assistenza 12 8 6 Adeguamento ad altro tipo di gas tecnico del servizio assistenza 13 8 7 Controllo tecnico del servizio assistenza 13 9 IMPOSTAZIONI tecnico del servizio assistenza 13 9 1 Impostazione minima della valvola del fornello del piano d...

Page 58: ...bruciatore del forno 14 Impostazione minima della valvola del fornello del piano di cottura 13 IMPOSTAZIONI 13 Indicazioni generali 4 Indicazioni relative all uso dell apparecchiatura 8 Indicazioni relative alla pulizia e alla manutenzione 8 Installazione 11 M MALFUNZIONAMENTI 10 Montaggio dell apparecchiatura in serie 12 P Pulizia della piastra scaldante 8 S Scarico dei prodotti della combustione...

Page 59: ... dei danni materiali o dei danni a persone dovuti all uso non conforme o all uso erroneo dell apparecchiatura L apparecchiatura è destinata unicamente all uso previsto dal fabbricante Ogni altro utilizzo sarà considerato non conforme Tutti i lavori legati alla manutenzione tali da richiedere particolari competenze tecniche o abilità potranno essere eseguiti unicamente da personale qualificato Per ...

Page 60: ...ti più significativi sono stati utilizzati simboli speciali il cui significato è chiarito a seguire Avvertimento Presenta importanti indicazioni per la sicurezza Per non mettere a rischio la salute e la sicurezza delle persone ed evitare danni mantenere un comporta mento adeguato Prudenza Indica importanti informazioni tecniche che non possono essere tralasciate 4 2 Descrizione dell apparecchiatur...

Page 61: ...iano correttamente montati e funzionanti 4 4 Targhetta nominale La targhetta nominale presentata nell immagine è fissata direttamente all apparecchiatura Sulla targhetta sono riportate tutte le indicazioni e le informazioni richieste per l utilizzo sicuro 1 Numero EAN 2 N art n modello n certificato CE 3 Categoria dell apparecchiatura tipo di costruzione 4 Valore di allacciamento Consumo di gas Im...

Page 62: ...inali e da ingerenze nell apparecchiatura senza il permesso del fabbricante tali da modificare i requisiti di sicurezza 5 USO E FUNZIONAMENTO 5 1 Descrizione dell uso Gli elementi di comando delle funzioni principali si trovano sul pannello di controllo dell apparecchiatura A Regolatore del bruciatore della piastra a gas per accendere spegnere e regolare il relativo bruciatore della piastra a gas ...

Page 63: ...opola del regolatore posizione 1 B Per spegnere la fiamma pilota ruotare verso destra la manopola del regolatore posizione 0 5 3 Accensione dei bruciatori del forno A Premere la manopola del regolatore e girare a sinistra allo stesso tempo premendo alcune volte l accensione piezoelettrica C per accendere la fiamma di accensione posizione 1 Tenere premuto il regolatore per circa 10 secondi in modo ...

Page 64: ...produrre situazioni di pericolo inaspettate tali da mettere a rischio la sicurezza e la salute umana 6 2 Corretta manutenzione La manutenzione corretta comprende la pulizia quotidiana di tutti i pezzi che entrano a contatto con i prodotti alimentari nonché la manutenzione regolare del fornello e degli ugelli La manutenzione accurata garantisce il miglior rendimento una periodo di vita prolungato d...

Page 65: ...ggere l interno del bruciatore della piastra a gas dall acqua e dallo sporco In questo modo si evitano i malfunzionamenti e il pericolo di occlusione degli ugelli 6 4 Pulizia del forno A forno freddo sarà possibile rimuovere il fondo e le griglie Dopo la pulizia accendere il forno senza prodotti all interno onde evitare fenomeni di corrosione Procedere nel modo indicato a seguire Estrarre dal forn...

Page 66: ...endere manualmente la fiamma Aria nelle condotte a causa della sosta prolungata La fiamma pilota si spegne continuamente La termocoppia non è sufficientemente calda Prolungare l accensione La fiamma di accensione è accesa ma l ignitore non accende Verificare se il termostato funziona correttamente Controllare la relativa protezione Se il problema persiste contattare il servizio assistenza La fiamm...

Page 67: ...a inossidabile situata all interno La confezione in cartone andrà rimossa dall apparecchiatura dall alto Dopo l estrazione dall imballaggio accertarsi che l equipaggiamento dell apparecchiatura sia conforme all ordine presentato In caso di non conformità informare immediatamente il rivenditore Tenere il materiale di imballaggio sacchetti in nylon polistirolo morsetti lontano dalla portata dei bamb...

Page 68: ...cco del ventilatore aspiratore fermi contemporaneamente l afflusso del gas Per l installazione delle apparecchiature di tipo A non si prevede l uso di un collegamento all impianto di aspirazione ma l uso di un dispositivo in grado di evacuare i prodotti della combustione all esterno 8 4 Montaggio dell apparecchiatura in serie Per montare l apparecchiatura in serie più dispositivi uno accanto all a...

Page 69: ...lizzato posizione 4 della targhetta nominale 8 7 Controllo tecnico del servizio assistenza Prima di avviare l apparecchiatura effettuare un controllo dell impianto per valutare le condizioni di utilizzo di ogni sotto assieme e rilevare eventuali errori Per verificare il piano di cottura si raccomanda l esecuzione dei seguenti controlli 1 Aprire il rubinetto del gas e verificare la tenuta dei colle...

Page 70: ...one minima della valvola del bruciatore del forno Queste impostazioni sono richieste soltanto quando il tipo di gas collegato è diverso da quello impostato verificato dopo l allacciamento dopo il passaggio a un altro tipo di gas Prima di eseguire l impostazione verificare che la pressione del gas sia conforme al valore della pressione nominale vedi tabella Procedere nel modo indicato a seguire 1 C...

Page 71: ...n un ugello adatto al tipo di gas utilizzato vedi allegati Avvitare nuovamente il bullone E e ripristinare lo stato iniziale 9 4 Sostituzione dell ugello della fiamma di accensione dei bruciatori della piastra a gas Procedere nel modo indicato a seguire Chiudere la valvola di intercettazione del gas Rimuovere le griglie dei bruciatori della piastra a gas A Rimuovere i distributori di fiamma B e i ...

Page 72: ...e C e impostare il tubo di Venturi D Avvitare la vite C e ritornare alle impostazioni originali 9 6 Sostituzione dell ugello della fiamma di accensione dei bruciatori del forno Procedere nel modo indicato a seguire Chiudere la valvola di intercettazione del gas Estrarre dal forno il fondo A e la griglia B La fiamma pilota è dipendente dal fornello Svitare il dado D Estrarre l ugello E e sostituirl...

Page 73: ...a indica l impossibilità di trattare il prodotto stesso come un normale rifiuto comunale L articolo usato dovrà essere trasmesso a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici ai fini del riciclaggio Rispettare le norme locali relative allo smaltimento dei rifiuti Ulteriori informazioni relative al riutilizzo e al riciclaggio del prodotto sono disponibili presso gli enti locali la ...

Page 74: ......

Page 75: ...ón técnico de servicio 11 8 3 Evacuación de productos de combustión 12 8 4 Montaje del aparato en serie 12 8 5 Conexión de gas técnico de servicio 12 8 6 Rearme a otro tipo de gas técnico de servicio 13 8 7 Inspección técnico de servicio 13 9 PREFERENCIAS técnico de servicio 13 9 1 Ajuste mínimo de la válvula del quemador de la placa de calefacción 14 9 2 Ajuste mínimo de la válvula del quemador d...

Page 76: ...O 17 Embalado 11 Encendido de los quemadores de la cocina a gas 7 Encendido de los quemadores del horno 7 Entrada de aire primario de los quemadores del horno 16 Evacuación de productos de combustión 12 H Horno termostato de seguridad 5 I Indicaciones de uso del aparato 8 Inspección 13 Instalación 11 Instrucciones de limpieza y mantenimiento 8 L Limpieza de la placa de cocción 9 Limpieza del horno...

Page 77: ...onsidera uso disconforme El fabricante no asume responsabilidad de daños materiales o corporales surgidos a consecuencia del uso incorrecto o erróneo del aparato Cualquier trabajo relacionado con el mantenimiento que requiera cualificaciones técnicas determinadas o capacidades especiales podrá ser llevado a cabo solo por el personal cualificado A fin de garantizar la higiene y proteger los aliment...

Page 78: ...cia Indica instrucciones de seguridad importantes A fin de evitar riesgos para la seguridad y salud de las personas y no causar daños adopte procedimientos adecuados Atención Indica la información técnica especia mente importante que no se podrá despreciar 4 2 Descripción del aparato La COCINA A GAS CON HORNO A GAS denominada en lo sucesivo el dispositivo ha sido diseñada y fabricada para preparar...

Page 79: ...stán debidamente instalados y fiables 4 4 Placa de identificación La placa de identificación mostrada está fijada directamente en el aparato En la placa se dan todas las indicaciones e información necesaria para el uso seguro del aparato 1 Número EAN 2 Código Nº de modelo Nº de certificado CE 3 Categoría del aparato tipo de construcción 4 Valor de conexión Consumo de gas Ajustes de fábrica para el...

Page 80: ...aparato sin autorización del fabricante Tales circunstancias podrían cambiar requisitos de seguridad 5 OPERACIÓN Y FUNCIONAMIENTO 5 1 Descripción de la operación Los elementos de control de las funciones más importantes están situados en el panel de operación del aparato A Regulador del quemador de la cocina a gas para encender apagar y regular el quemador correspondiente de la cocina a gas B Regu...

Page 81: ... perilla reguladora a la derecha posición 1 B Para apagar la llama de encendido gire la perilla reguladora a la derecha posición 0 5 3 Encendido de los quemadores del horno A Pulse la perilla reguladora y gire a la izquierda pulsando al mismo tiempo varias veces la ignición piezoeléctrica C para encender la llama de encendido posición 1 Mantenga pulsada la perilla reguladora unos 10 segundos para ...

Page 82: ...para la salud de las personas 6 2 Mantenimiento correcto El mantenimiento adecuado incluye la limpieza diaria de todas las partes que están en contacto con los alimentos y el mantenimiento sistemático del quemador y las toberas El mantenimiento adecuado permite obtener el mejor rendimiento la vida útil más larga del aparato y el funcionamiento correcto de los dispositivos de seguridad Nunca dirija...

Page 83: ...suciedad el interior del quemador de la cocina a gas para evitar fallos en el funcionamiento del quemador y la obstrucción de los inyectores 6 4 Limpieza del horno Cuando el horno está frío se pueden retirar el fondo y las perillas Una vez limpiado encienda el horno sin carga a fin de evitar la corrosión Siga el procedimiento descrito a continuación Retire el fondo A y la parrilla B del horno límp...

Page 84: ...bos debido a una parada prolongada La llama de encendido se apaga continuamente El elemento térmico no está suficientemente caliente Extender el proceso de encendido La llama se enciende pero el quemador no se enciende Compruebe el funcionamiento del termostato Controle el dispositivo de seguridad oportuno Si el problema persiste póngase en contacto con el servicio La llama es amarilla El quemador...

Page 85: ...de la chapa de acero Retire el envase de cartón hacia arriba Una vez desembalado el aparato compruebe si el equipamiento del mismo concuerda con el pedido En caso de disconformidades informe inmediatamente al vendedor Manténgase el material de enva sado bolsas de nilón poliestireno extruido clipes etc fuera del alcance de los niños Retire la película protectora de PCV de las superficies externas e...

Page 86: ...eberá conectarse de modo que el bloqueo del ventilador cause el corte de gas al mismo tiempo A fin de instalar las cocinas de tipo A no se prevé la conexión a la instalación de extracción sino un dispositivo de extracción correspondiente que evacúa los productos de combustión hacia el exterior 8 4 Montaje del aparato en serie A fin de instalar el aparato en serie uno al lado del otro siga los sigu...

Page 87: ...n correcta de gas posición 4 de la placa de identificación 8 7 Inspección técnico de servicio Antes de arrancar el aparato inspeccione la instalación a fin de evaluar las condiciones de uso de cada uno de los subconjuntos y eliminar eventuales errores Para comprobar la placa de calefacción es recomendable llevar a cabo los siguientes controles 1 Abra la llave de paso de gas y compruebe la hermetic...

Page 88: ...adora A 9 2 Ajuste mínimo de la válvula del quemador del horno Dichos ajustes se requieren solo cuando el tipo de gas conectado es diferente del gas ajustado y comprobado en fábrica una vez rearmado a otro tipo de gas Antes de hacer este ajuste compruebe que la presión del gas coincida con el valor de la presión nominal correspondiente ver tabla en los anexos Siga el procedimiento descrito a conti...

Page 89: ... otra adecuada para gas usado ver anexos si procede Apriete el tornillo E y al final vuelva a los ajustes iniciales 9 4 Cambio del inyector de la llama de encendido de los quemadores de la cocina a gas Siga el procedimiento descrito a continuación Cierre la válvula de corte de gas Retire las parrillas de los quemadores de la cocina a gas A Retire los distribuidores de llama B y los cuerpos de los ...

Page 90: ...tubo de Venturi D Gire el tornillo C y al final vuelva a los ajustes iniciales 9 6 Cambio del inyector de la llama de encendido de los quemadores del horno Siga el procedimiento descrito a continuación Cierre la válvula de corte de gas Retire el fondo A y la parrilla B del horno La llama de encendido está sujeta al quemador correspondiente Desenrosque la tuerca D Retire el inyector E y sustitúyalo...

Page 91: ...a documentación adjunta indica que el producto no podrá tratarse como residuos comunales y deberá entregarse a un punto de recogida autorizado de aparatos eléctrico y electrónicos para su reciclaje Respete las normas locales de eliminación de residuos Más información sobre procedimientos reutilización y reciclaje del producto está disponible en respectivas agencias unidad de eliminación de residuo...

Page 92: ......

Page 93: ...lar 11 8 2 Instalação serviço técnico 11 8 3 Condução dos produtos da queima 12 8 4 Montagem do aparelho em série 12 8 5 Ligações de gás serviço técnico 12 8 6 Conversão para outro tipo de gás serviço técnico 13 8 7 Controle serviço técnico 13 9 CONFIGURAÇÕES serviço técnico 13 9 1 Configuração mínima da válvula do queimador da placa de cozedura 14 9 2 Configuração mínima da válvula do queimador d...

Page 94: ...D DESCARTE DO APARELHO 17 Descrição do aparelho 4 Descrição do serviço 6 Desembalar 11 Dispositivos de segurança 5 E Embalar 11 F Forno termostato de segurança 5 I Instalação 11 M Manutenção adequada 8 Montagem do aparelho em série 12 O Orientações de limpeza e manutenção 8 Orientações gerais 4 P Placa de informação 5 PROBLEMAS 10 S SEGURANÇA 3 Substituição de peças 6 Substituição do bocal da cham...

Page 95: ... terá responsabilidade pelos danos materias ou pessoais que se derem devido à utilização errônea ou inapropriada do aparelho Todo trabalho relacionado à manutenção que demandarem uma qualificação técnica assinalada deverão ser feitos apenas por profissionais qualificados Todo trabalho relacionado à manutenção que demandarem uma qualificação técnica assinalada deverão ser feitos apenas por profissi...

Page 96: ...struções de segurança importantes com o fim de não comprometer a segurança e a saúde das pessoas e não provocar quaisquer danos deve se seguir o procedimento adequado indicado Cuidado Indica informações técnicas importantes que não devem ser subestimadas 4 2 Descrição do aparelho FOGÃO À GÁS COM FORNO À GÁS doravante denominado aparelho foi projetado e fabricado para fins de preparo de alimentos n...

Page 97: ...onamento 4 4 Placa de informação Conforme apresentado na imagem a placa de informação está fixada diretamente no aparelho Nesta placa constam todas as orientações e informações necessárias para o uso com segurança 1 Número EAN 2 Nº do artigo modelo nº do certificado CE 3 Categoria do aparelho tipo de montagem 4 Valor da conexão de utilização de gás Configuração de fábrica para um dado tipo de gás ...

Page 98: ...u interferências no produto que possa alterar seus dispositivos de segurança sem autorização do fabricante 5 USO E FUNCIONAMENTO 5 1 Descrição do serviço Os elementos que controlam as principais funções encontram se no painel de controle do dispositivo A Regulador do queimador da placa de cozedura para acender desligar e regular o queimador de gás da placa de cozedura B Regulador do queimador do f...

Page 99: ...tão regulador para a direita posição 1 B Para desligar a chama piloto gire o botão regulador para a direita posição 0 5 3 Acendimento dos queimadores do forno A Pressionar o botão e gira lo para a esquerda ao mesmo tempo pressionando diversas vezes a ignição piezoeléctrica C para acender a chama piloto posição 1 Manter pressionado o botão por cerca de 10 segundos para aquecer o elemento térmico Di...

Page 100: ...aos aparelhos que quando ativados podem causar situações inesperadas perigosas à saúde das pessoas 6 2 Manutenção adequada Uma manutenção correta inclui a limpeza diária de todas as peças que têm contato com os alimentos e a manutenção frequente do queimador e do bocal Nunca apontar ao aparelho jatos de água corrente nem aparelhos de limpeza de alta pressão Para a limpeza das partes de aço inoxidá...

Page 101: ...nentes Proteger o interior do queimador à gás da placa contra água e sujeira para evitar o mau funcionamento do queimador ou o entupimento da boca 6 4 Limpeza do forno Quando o forno estiver frio pode se remover o fundo e as grelhas Após a limpeza deve se ligar o forno sem nada para evitar a corrosão Proceder conforme indicado abaixo Retirar o fundo do forno A e a grelha B e limpar cuidadosamente ...

Page 102: ...chama manualmente Ar nos tubos causado por longos intervalos de uso Chama piloto constantemente acesa Termopar não encontra se suficientemente quente Prolongar o processo de acendimento A chama piloto está acesa mas o queimado não se acende Verificar o funcionamento do termostato Verificar o dispositivo de segurança correspondente Se o problema persistir contacte o serviço técnico A chama está ama...

Page 103: ...entas afiadas pois estas poderão causar danos à lataria do aparelho A embalagem de papelão deverá ser retirada por cima do aparelho Após desembalar verificar se o aparelho está de acordo com o que fora pedido Caso contrário informar imediatamente o vendedor Mantenha a embalagem sacolas de nylon isopor e abraçadeiras longe do alcance de crianças Retirar a camada de proteção PVC do exterior e interi...

Page 104: ...ior que precisa ser ligado de tal forma que o bloqueio do ventilador de sucção cause de uma só vez a interrupção do fluxo de gás A fim de se instalar o dispositivo do tipo A não se prevê a utilização de uma instalação completa de exaustão mas sim um exaustor apropriado que levará os produtos resultantes da queima para o lado de fora 8 4 Montagem do aparelho em série A fim de montar o aparelho em s...

Page 105: ...ás adaptado posição 4 na tabela de identificação 8 7 Controle serviço técnico Antes de ligar o aparelho inspecione a instalação para avaliar as condições operacionais de cada componente individual e verificar eventuais erros Para verificar a placa de cozedura recomenda se seguir os seguintes passos 1 Abrir a torneira de gás e verificar a vedação das ligações 2 Verificar se o acendimento e queimaçã...

Page 106: ...A 9 2 Configuração mínima da válvula do queimador do forno Estas configurações são necessárias apenas quando o tipo de gás ligado diferencia se daquele tipo de gás configurado e definido na fábrica após a conversão para outro tipo de gás Antes de efetuar as regulagens deve se verificar se a pressão do gás está de acordo com a pressão nominal ver tabela em anexo Proceder conforme indicado abaixo 1 ...

Page 107: ...stitua o bocal G por um que seja adaptado para o tipo de gás utilizado ver anexo Apertar o parafuso E e no fim redefinir às configurações iniciais 9 4 Substituição do bocal da chama piloto do queimador de gás Proceder conforme indicado abaixo Fechar a válvula de gás Remover as grelhas do queimador de gás A Remover o distribuidor de chama B e o corpo do queimador C Remover a bacia D Substituir o bo...

Page 108: ... o parafuso C e instalar o tubo de Venturi D Apertar o parafuso C e no fim retornar às configurações iniciais 9 6 Substituição do bocal de chama piloto dos queimadores do forno Proceder conforme indicado abaixo Fechar a válvula do gás Retirar o fundo do forno A e a grelha B Ajustar a chama piloto ao queimador Soltar a porca D Retirar o bocal E e substituí lo por um que seja adaptado ao tipo de gás...

Page 109: ...ou na documentação anexa indica que o produto não deve ser tratado como lixo doméstico comum e deve se levá lo à um ponto de coleta de materiais elétricos e eletrônicos para fins de reciclagem Observe as leis locais para a eliminação de resíduos Mais informações sobre procedimentos reutilização e reciclagem deste produtos estão disponsíveis nas secretarias locais ou junto ao vendedor deste produto...

Page 110: ......

Page 111: ...latie onderhoudsmonteur 11 8 3 Afvoer van de verbrandingsproducten 12 8 4 Montage van het apparaat in rij 12 8 5 Gasaansluiting onderhoudsmonteur 12 8 6 Omzetting naar een ander soort gas onderhoudsmonteur 13 8 7 Controle onderhoudsmonteur 13 9 INSTELLINGEN onderhoudsmonteur 13 9 1 Minimale instelling van de kookplaat gaskranen 14 9 2 Minimale instelling van het ventiel van de brander van de oven ...

Page 112: ...t in rij 12 O Omschrijving van de bediening 6 Omschrijving van het apparaat 4 Omzetting naar een ander soort gas 13 R Routine onderhoud 8 S STORINGEN 10 T Tips voor het gebruik van het toestel 8 Typeplaatje 5 U Uitpakken 11 V VEILIGHEID 3 Veiligheidsvoorzieningen 5 Verpakking 11 Vervanging de sproeier en instelling van de primaire luchtstroom van de brander van de oven 16 Vervanging van de sproeie...

Page 113: ...uwd als incorrect De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor materiële schaden of schade aan personen veroorzaakt door incorrect of onjuist gebruik van het apparaat Alle onderhoudswerkzaamheden die een specifieke technische kennis of speciale vaardigheden vereisen worden uitsluitend door gekwalificeerd personeel uitgevoerd Om de hygiëne te verzekeren en het voedsel tegen verontreini...

Page 114: ...ale symbolen gebruikt Waarschuwing Het wijst op belangrijke veilig heidsvoorschriften aan Om de gezond heid en de veiligheid van personen niet in gevaar te brengen en geen schade te veroorzaken is het juiste gedrag nodig Voorzichtig Wijst op belangrijke technische informatie die niet onderschat mogen worden 4 2 Omschrijving van het apparaat GASFORNUIS MET GASOVEN verder apparaat genoemd is ontworp...

Page 115: ...iligheidsthermostaten op juiste montage en correcte werking 4 4 Typeplaatje Het op de afbeelding weergegeven typeplaatje wordt direct op het toestel aangebracht Op het typeplaatje worden alle nodige aanwijzingen en informatie voor gebruiksveiligheid weergegeven 1 EAN code 2 Art nr modelnr CE certificaatnr 3 Toestelcategorie type 4 Aansluitwaarden Gasverbruik Fabrieksinstelling voor de gegeven soor...

Page 116: ...het apparaat zonder de toestemming van de fabrikant die de veiligheidsvereisten kunnen veranderen 5 GEBRUIK EN WERKING 5 1 Beschrijving van de bediening De bedieningselementen van de belangrijkste functies bevinden zich op het bedieningspaneel A Regulator van de brander van de gasplaat voor het ontsteken uitzetten en reguleren van de juiste brander van de gasplaat B Regulator van de brander van de...

Page 117: ...van de brander van de oven A Druk de draaiknop van de regulatie in en draai linksom tegelijkertijd enkele keren de piëzo elektrische ontsteking C indrukken om de ontstekingsvlam te ontsteken positie 1 Hou de regelaar ongeveer 10 seconden lang ingedrukt om het thermo element op te warmen Aanwijzing De ontstekingsvlam kan ook manueel worden ontstoken met een lucifer door het deksel op de bodem van d...

Page 118: ...orzieningen die als ze geactiveerd worden onverwachte gevaren voor de veiligheid en gezondheid van personen kunnen betekenen te verhinderen 6 2 Routine onderhoud De juiste conservatie houdt in alle elementen die in contact komen met het levensmiddel reinigen en regelmatig de brander en de sproeier reinigen Zorgvuldig onderhoud verzekert de beste prestaties een langere levensduur van het toestel en...

Page 119: ...r van de gasplaat tegen het binnendringen van water en vuil om onjuiste werking van de brander en verstoppen van de sproeier te voorkomen 6 4 Reiniging van de oven Als de oven koud is kunnen de bodem en de roosters eruit worden genomen Na het reinigen van de oven dient deze leeg te worden aangezet om roestvorming te voorkomen Ga hiervoor als volgt te werk Neem de bodem van de oven A eruit en het r...

Page 120: ...leidingen doordat toestel voor langere tijd niet werd gebruikt De ontstekingsvlam dooft aldoor Het thermo element is niet heet genoeg Verleng het ontstekingsproces De ontstekingsvlam brandt maar de brander ontsteekt niet Controleer de juiste werking van de thermostaat Controleer de juistheid van de veiligheid Als het probleem zich nog steeds voordoet contact op met de service De vlam is geel De br...

Page 121: ... kan schade aan de roestvrij stalen platen binnen de verpakking veroorzaken Haal de kartonnen verpakking uit het apparaat van boven Controleer na het uitpakken van het apparaat of de uitrusting met de bestelling overeenkomt Bij onregelmatigheid informeer onmiddellijk de verkoper Bewaar het verpakkingsmateriaal nylon zakjes piepschuim nieten buiten het bereik van kinderen Verwijder de beschermende ...

Page 122: ...loten dat wanneer de zuigventilator geblokkeerd is ook de gastoevoer wordt onderbroken Voor de installatie van toestellen van het type A is geen aansluiting op een rookafvoersysteem voorzien maar een geschikte afvoerkap met veilige werking zodat de verbrandingsproducten naar buiten afgevoerd worden 8 4 Montage van het apparaat in rij Om de apparaten in rij naast elkaar te monteren dien je als volg...

Page 123: ...het gebruikte gas wordt weergegeven positie 4 van het typeplaatje 8 7 Controle onderhoudsmonteur Vóór de ingebruikname van het apparaat controleer de installatie om elke individuele component op de goede werking en eventuele onregelmatigheden onderzoeken te beoordelen Om de verwarmingsplaten te controleren wordt het aanbevolen de volgende controle uit te voeren 1 Open de gaskraan en controleer de ...

Page 124: ...ntiel van de brander van de oven Deze instellingen zijn alleen dan vereist als het aangesloten soort gas anders is dan het gas dat is ingesteld en gecontroleerd door de fabriek na het omzetten op een ander soort gas Vóór het uitvoeren van deze instelling dient gecontroleerd te worden of de gasdruk overeenstemt met de waarde van de aan het gastype beantwoordende nominale druk zie bijgevoegde tabel ...

Page 125: ...ruikte type gas geschikt is zie bijlagen Draai schroef E aan en tot slot terugkeren naar de beginpositie 9 4 Vervanging van de sproeier van de ontstekingsvlam van de brander van de gasplaat Ga hiervoor als volgt te werk Sluit het gas shut off ventiel Verwijder het rooster van de brander van de gasplaat A Verwijder de vlamdistributeur B en het branderlichaam C Verwijder het branderbakje D Vervang d...

Page 126: ...chroef C aandraaien en tot slot terugkeren naar de oorspronkelijke staat 9 6 Vervanging van de sproeier van de ontstekingsvlam van de brander van de oven Ga hiervoor als volgt te werk Sluit het gas shut off ventiel Neem de bodem van de oven A eruit en het rooster B De ontstekingsvlam bevindt zicht naast de brander Schroef de dop D af Trek sproeier E eruit en vervang deze sproeier door een dat voor...

Page 127: ...eleverde documentatie informeert dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld maar het moet in een bepaalde inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparaten worden geleverd Neem de plaatselijke regelgeving in acht voor het verwijderen van afval Voor meer informatie over de behandeling terugwinning en recycling van dit product neem contact op met de geme...

Page 128: ......

Page 129: ...e i rozpakowanie 11 8 2 Instalacja technik serwisu 11 8 3 Odprowadzanie produktów spalania 12 8 4 Montaż urządzenia w szeregu 12 8 5 Przyłącze gazu technik serwisu 12 8 6 Przezbrojenie na inny rodzaj gazu technik serwisu 13 8 7 Kontrola technik serwisu 13 9 USTAWIENIA technik serwisu 13 9 1 Minimalne ustawienie zaworu palnika płyty grzewczej 14 9 2 Minimalne ustawienie zaworu palnika piekarnika 14...

Page 130: ...stat bezpieczeństwa 5 Prawidłowa konserwacja 8 Przezbrojenie na inny rodzaj gazu 13 Przyłącze gazu 12 R Rozpakowanie 11 T Tabliczka znamionowa 5 U Urządzenia zabezpieczające 5 USTAWIENIA 13 Ustawienie dopływu powietrza pierwotnego palników gazowych 15 USTERKI 10 UTYLIZACJA URZĄDZENIA 17 W Wskazówki dot czyszczenia i konserwacji 8 Wymiana dyszy 15 Wymiana dyszy palników piekarnika 16 Wymiana dyszy ...

Page 131: ...nie jest traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody rzeczowe lub szkody na ludziach które powstały na skutek nieprawidłowego lub błędnego używania urządzenia Wszystkie prace związane z konserwacją które wymagają określonych kwalifikacji technicznych lub specjalnych umiejętności mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel Aby zagwara...

Page 132: ...isane poniżej Ostrzeżenie Wskazuje na ważne wskazówki bezpieczeństwa Aby nie zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu osób oraz nie spowodować żadnych szkód należy przyswoić sobie odpowiedni sposób postępowania Ostrożnie Wskazuje na szczególnie ważne informacje techniczne których nie można lekceważyć 4 2 Opis urządzenia KUCHNIA GAZOWA Z PIEKARNIKIEM GAZOWYM nazywana w dalszej części urządzeniem została z...

Page 133: ... są prawidłowo zamontowane i sprawne 4 4 Tabliczka znamionowa Przedstawiona na rysunku tabliczka znamionowa jest umocowana bezpośrednio na urządzeniu Na tabliczce podane są wszystkie wskazówki i informacje wymagane dla bezpiecznej eksploatacji 1 Numer EAN 2 Nr art nr model nr certyfikatu CE 3 Kategoria urządzenia rodzaj konstrukcji 4 Wartość przyłączeniowa Zużycie gazu Ustawienie fabryczne na dany...

Page 134: ...ęści zamiennych innych niż oryginalne i ingerencję w urządzenie bez zezwolenia producenta które mogły zmienić wymagania bezpieczeństwa 5 UŻYWANIE I DZIAŁANIE 5 1 Opis obsługi Elementy obsługi najważniejszych funkcji znajdują się na panelu obsługi urządzenia A Regulator palnika płyty gazowej do zapalania wyłączania i regulowania odpowiedniego palnika płyty gazowej B Regulator palnika piekarnika do ...

Page 135: ...brócić w prawo pozycja 1 B Aby wyłączyć płomień zapalający pokrętło regulatora obrócić w prawo pozycja 0 5 3 Zapalanie palników piekarnika A Przycisnąć pokrętło regulatora i obrócić w lewo jednocześnie kilka razy wciskając zapłon piezoelektryczny C aby zapalić płomień zapalający pozycja 1 Pokrętło regulatora trzymać wciśnięte przez około 10 sekund aby podgrzać element termiczny Wskazówka Płomień z...

Page 136: ...rzypadku aktywacji mogą prowadzić do niespodziewanych sytuacji niebezpiecznych dla zdrowia osób 6 2 Prawidłowa konserwacja Odpowiednia konserwacja obejmuje codzienne czyszczenie wszystkich części które mają kontakt z produktami spożywczymi oraz regularną konserwację palnika i dysz Staranna konserwacja umożliwia najlepszą wydajność dłuższą żywotność urządzenia i prawidłowe działanie urządzeń zabezp...

Page 137: ...adowe Chronić wnętrze palnika płyty gazowej przed dostaniem się do niego wody i brudu aby uniknąć nieprawidłowego działania palnika oraz zatkania dysz 6 4 Czyszczenie piekarnika Kiedy piekarnik jest zimny można wyjąć dno i ruszty Po czyszczeniu piekarnik należy uruchomić na pusto aby uniknąć powstawania korozji Należy postępować w podany poniżej sposób Wyjąć z piekarnika dno A i ruszt B i wyczyści...

Page 138: ...ie Powietrze w przewodach w związku z długim przestojem Płomień zapalający ciągle gaśnie Termoelement nie jest wystarczająco gorący Wydłużyć proces zapalania Płomień zapalający pali się ale zapalnik się nie zapala Sprawdzić prawidłowe działanie termostatu Skontrolować odpowiednie zabezpieczenie Jeśli problem nadal istnieje skontaktować się z serwisem Płomień jest żółty Palnik jest zanieczyszczony ...

Page 139: ...iem Może to prowadzić do uszkodzenia znajdującej się w środku blachy nierdzewnej Opakowanie kartonowe ściągnąć z urządzenia od góry Po rozpakowaniu sprawdzić czy wyposażenie urządzenia jest zgodne z zamówieniem W przypadku niezgodności natychmiast poinformować sprzedawcę Nie przechowywać materiału opakowaniowego torebki nylonowe styropian zaciski w zasięgu dzieci Usunąć warstwę ochronną PVC z powi...

Page 140: ... odpowietrzania na zewnątrz który musi być podłączony w ten sposób aby zablokowanie wentylatora ssącego wywoływało jednocześnie przerwanie dopływu gazu W celu zainstalowania kuchenek typu A nie przewiduje się stosowania podłączenia do instalacji wyciągowej lecz stosowny wyciąg który odprowadza produkty spalania na zewnątrz 8 4 Montaż urządzenia w szeregu W celu zamontowania urządzenia w szeregu są...

Page 141: ...wą która uwzględnia zastosowany gaz pozycja 4 tabliczki znamionowej 8 7 Kontrola technik serwisu Przed uruchomieniem urządzenia należy przeprowadzić kontrolę instalacji aby ocenić warunki eksploatacji każdego pojedynczego podzespołu i rozpoznać ewentualne błędy W celu sprawdzenia płyty grzewczej zaleca się przeprowadzenie następujących kontroli 1 Otworzyć kurek gazu i sprawdzić szczelność połączeń...

Page 142: ...ne ustawienie zaworu palnika piekarnika Ustawienia te wymagane są wyłącznie wtedy gdy podłączony rodzaj gazu różni się od gazu ustawionego i sprawdzonego fabrycznie po przezbrojeniu na inny rodzaj gazu Przed dokonaniem takiego ustawienia sprawdzić czy ciśnienie gazu odpowiada wartości odpowiedniego ciśnienia nominalnego patrz tabela w załącznikach Należy postępować w podany poniżej sposób 1 Zamkną...

Page 143: ...zeby wymienić dyszę G na taką która jest stosowana dla użytkowanego gazu zob załączniki Przykręcić śrubę E i na koniec wrócić do ustawień początkowych 9 4 Wymiana dyszy płomienia zapalającego palnika gazowego Należy postępować w podany poniżej sposób Zamknąć zawór odcinający gazu Usunąć ruszty palników gazowych A Usunąć dystrybutory płomienia B i korpusy palnika C Usunąć niecki D Wymienić dysze pł...

Page 144: ...kę Venturiego D Przykręcić śrubę C i na koniec wrócić do ustawień początkowych 9 6 Wymiana dyszy płomienia zapalającego palników piekarnika Należy postępować w podany poniżej sposób Zamknąć zawór odcinający gazu Wyjąć z piekarnika dno A i ruszt B Płomień zapalający jest przyporządkowany do palnika Odkręcić nakrętkę D Wyciągnąć dyszę E i wymienić ją na taką która jest odpowiednia dla stosowanego ro...

Page 145: ...e może być traktowany tak jak normalne odpady z gospodarstwa domowego tylko należy je przekazać do odpowiedniego punktu zbiorczego urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu poddania go recyclingowi Należy przestrzegać lokalnych ustaleń odnośnie utylizacji odpadów Dalsze informacje dotyczące postępowania ponownego zastosowania i recyclingu tego produktu są dostępne we właściwych lokalnych urz...

Page 146: ......

Page 147: ...I ANLAGEN ATTACHMENTS ANNEXES ALLEGATI ANEXOS ANEXOS BIJLAGEN ZAŁĄCZNIKI ...

Page 148: ...II ...

Page 149: ...ador Horno Consumo de gas Modelo Queimador Forno Consumo de gás Model Brander Oven Gasverbruik Model Palnik Piekarnik Zużycie gazu Ø 75 Ø 105 Ø 130 G20 G25 G30 G31 3 5 kW 5 kW 8 kW 8 KW kW m h m h kg h kg h FA092M00 1 1 2 24 5 2 59 3 02 1 93 1 90 FA093M00 1 2 3 37 5 3 97 4 62 2 96 2 91 FAG92M00 1 1 2 1 32 5 3 44 4 00 2 56 2 52 FAG93M00 1 2 3 1 45 5 4 81 5 60 3 59 3 53 ...

Page 150: ...nschluss R 1 2 UNI ISO 7 1 24 5 kW Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przyłącze gazu ANSCHLUSSSCHEMA CONNECTION CARD FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI FICHA DE ENLACES ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA ...

Page 151: ... 1 2 UNI ISO 7 1 37 5 kW Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przyłącze gazu ANSCHLUSSSCHEMA CONNECTION CARD FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI FICHA DE ENLACES ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA FA093M00 ...

Page 152: ...nschluss R 1 2 UNI ISO 7 1 32 5 kW Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przyłącze gazu ANSCHLUSSSCHEMA CONNECTION CARD FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI FICHA DE ENLACES ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA ...

Page 153: ...ø75 3 5kW ANSCHLUSSSCHEMA CONNECTION CARD FICHE DES RACCORDEMENTS SCHEDA ALLACCIAMENTI FICHA DE ENLACES ESQUEMA DAS CONEXÕES PLAN AANSLUITINGEN SCHEMAT PODŁĄCZENIA Gasanschluss R 1 2 UNI ISO 7 1 45 5 kW Gas Input Raccordement du gaz Allacciamento gas Conexiòn Gas Ligação de gás Gasaansluiting Przyłącze gazu ...

Page 154: ...5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 CZ II2H3 G30 G31 28 37 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 DE II2ELL3B P G30 G31 50 3 5 1 80 40 21 8 G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 G25 20 3 5 1 160 Reg Reg 8 DK II2H3B P G30 G31 30 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 EE II2H3B P G30 G31 30 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 ES II2H3 G30 G31 28 3...

Page 155: ...II2H3B P G30 G31 30 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 SI II2H3 G30 G31 28 37 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 II2H3B P G30 G31 30 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 SK II2H3B P G30 G31 30 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 TR II2H3 G30 G31 28 37 3 5 1 90 40 21 Aperto Open G20 20 3 5 1 140 Reg Reg 8 II2H3B P G30 G31 30 3...

Page 156: ...Reg Reg Aperto Open CZ II2H3 G30 G31 28 37 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open DE II2ELL3B P G30 G31 50 5 1 3 100 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open G25 20 5 1 3 180 Reg Reg Aperto Open DK II2H3B P G30 G31 30 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open EE II2H3B P G30 G31 30 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg R...

Page 157: ... Reg Reg Aperto Open SE II2H3B P G30 G31 30 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open SI II2H3 G30 G31 28 37 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open II2H3B P G30 G31 30 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open SK II2H3B P G30 G31 30 5 1 3 115 Reg 21 Aperto Open G20 20 5 1 3 165 Reg Reg Aperto Open TR II2H3 G30 G31 28 37 5 1...

Page 158: ... 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 CZ II2H3 G30 G31 28 37 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 DE II2ELL3B P G30 G31 50 8 2 8 125 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 G25 20 8 2 8 230 Reg Reg 8 DK II2H3B P G30 G31 30 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 EE II2H3B P G30 G31 30 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 ES I...

Page 159: ...8 SE II2H3B P G30 G31 30 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 SI II2H3 G30 G31 28 37 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 II2H3B P G30 G31 30 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 SK II2H3B P G30 G31 30 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 TR II2H3 G30 G31 28 37 8 2 8 140 Reg 21 Aperto Open G20 20 8 2 8 205 Reg Reg 8 II2H3B...

Page 160: ...3 205 Reg 24 9 G30 G31 50 8 3 125 Reg 24 8 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G30 G31 28 37 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G30 G31 30 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G30 G31 28 37 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G30 G31 50 8 3 125 Reg 24 8 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G25 20 8 3 230 Reg 24 7 G30 G31 30 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 G30 G31 30 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3...

Page 161: ...3 205 Reg 24 9 G30 G31 30 8 3 145 Reg 24 11 G20 20 8 3 205 Reg 24 9 Paese Land Pays Pais Land Categoria Kategoria Category Categorie Ugello bruciatore Brennerduse Burner nozzle Injecteurs du bruler Inyectors de los quemadores Straalpijp Vite minimo Kleinstellschraube Minimum adjusting screw Vis de reglage minimum Tomillo de regulacion del Ugello pilota Zundbrennerduse Pilot burner nozzle Injecteur...

Page 162: ...GB IE PT CH GR ES CZ 17 20 25 20 30 35 25 37 45 FR BE 17 20 25 20 25 30 20 28 35 25 37 45 LU 17 20 25 DE 17 20 25 17 20 25 42 5 50 57 5 42 5 50 57 5 AT CH 17 20 25 42 5 50 57 5 42 5 50 57 5 DK SE FI CZ SI LV LT EE SK 17 20 25 25 30 35 25 30 35 NL 20 25 30 25 30 35 25 30 35 NO 25 30 35 25 30 35 HU 20 30 35 20 30 35 CY 20 28 30 35 25 37 45 MT 28 30 35 28 30 35 PL 17 5 20 25 u Pressione nominale Rate...

Page 163: ...XVII NOTE ...

Page 164: ...UESTO MANUALE CON DIVIETO DI RIPRODURLO E O DISTRIBUIRLO IN QUALSIASI FORMA SENZA NOSTRA AUTORIZZAZIONE DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE LA LEY ESTÁ RESERVADA LA PROPIEDAD DE ESTE MANUAL CON EXPRESA PROHIBICIÓN DE REPRODUCIRLO Y O DISTRIBUIRLO EN CUALQUIER FORMA SIN NUESTRA AUTORIZACIÓN A PROPRIEDADE DESTE MANUAL É RESERVADA POR LEI SENDO PROIBIDA A SUA REPRODUÇÃO E OU DISTRIBUIÇÃO EM QUALQUER FORMA...

Reviews: