background image

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

S 906-149 Aufbauleuchte EE Abmessungen

GL-00000079799

Status

Änderungen

Datum

Name

Bearbeitet

Geprüft

Datum

Name

12.12.2018 Schuette

BÄRO GMBH & CO. KG

Wolfstall 54-56

D-42799 Leichlingen

Tel. 02174/799-0

Allgemein-

toleranzen

nach

DIN ISO 2768

T1 mittel

t= 

Änderungen oder technische Mängel,

die sich beim Prototypenbau oder der

Serienfertigung ergeben, sind

schriftlich der Fa. BÄRO mitzuteilen.

Diese Unterlage ist unser Eigentum. Jede Vervielfältigung, Verwertung oder Mitteilung an dritte Personen ist strafbar, verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt

(Urhebergesetz, Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB). Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung (Abs.1 BGB oder der GM-Eintragung (Abs.4 GMG)) vorbehalten.

BÄRO GmbH & Co. KG, 42799 Leichlingen.

Schuette

12.12.2018

A2

Dok.-Nr.

Erstellt

Blatt

1 / 1 

I                        250                       I

I  

   

   

   

13

   

   

   

 I

I       

Ø

91     I

0,54 kg

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

11

11

12

12

A

A

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

H

H

S 906-149 Aufbauleuchte EE Abstand 250mm

GL-00000079801

Status

Änderungen

Datum

Name

Bearbeitet

Geprüft

Datum

Name

12.12.2018 Schuette

BÄRO GMBH & CO. KG

Wolfstall 54-56

D-42799 Leichlingen

Tel. 02174/799-0

Allgemein-

toleranzen

nach

DIN ISO 2768

T1 mittel

t= 

Änderungen oder technische Mängel,

die sich beim Prototypenbau oder der

Serienfertigung ergeben, sind

schriftlich der Fa. BÄRO mitzuteilen.

Diese Unterlage ist unser Eigentum. Jede Vervielfältigung, Verwertung oder Mitteilung an dritte Personen ist strafbar, verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt

(Urhebergesetz, Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB). Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung (Abs.1 BGB oder der GM-Eintragung (Abs.4 GMG)) vorbehalten.

BÄRO GmbH & Co. KG, 42799 Leichlingen.

Schuette

13.12.2018

A1

Dok.-Nr.

Erstellt

Blatt

1 / 1 

 

min. 250 mm

0,54 kg

Ontero 

XR

ENGLISH

Please read these instructions 

before installing and using the 

luminaire and keep them in a 

safe place.

GENERAL INFORMATION

The luminaire is an LED lu-

minaire with a firmly attached 

lamp. There are no provisions 

for replacing the lamp. The lumi-

naire is wired ready for connec-

tion and complies with currently 

valid standards and regulations. 

The supply voltage is 220-240 V, 

50/60 Hz. This luminaire com-

plies with protection class  II.

The intended use is the illumina-

tion of items and objects in per-

manent interior rooms. The pro-

tection rating is IP 20. Any other 

use does not count as intended 

use. We reserve the right to make 

modifications due to technical 

advances. The technical data 

of the valid data sheet applies 

in each case. Damage caused by 

disregarding the instructions is 

not covered by the warranty. The 

luminaire is designed for an am-

bient temperature of 25°C. Tem-

peratures above 40°C can damage 

the luminaire and greatly shorten 

the service life.

SAFETY INFORMATION

The luminaire may only be 

mounted by qualified personnel. 

The local installation regulations 

must be adhered to during this 

procedure. The mains supply 

must be disconnected before in-

stallation and maintenance work 

is carried out.

The luminaire becomes warm 

during use and must therefore be 

installed out of arm’s reach. Cool-

ing openings must remain free of 

dust and must not be covered. The 

safety clearance to flammable ma-

terials must be adhered to.

The luminaire contains electro-

static sensitive components. Do 

not touch the illuminating sur-

face. Mains transients or voltage 

peaks can damage the luminaire. 

The luminaire must be protected 

against damage from grid-relat-

ed overvoltage. Damage caused 

by overvoltage is excluded from 

the terms of the guarantee.

The affixing of stickers or other 

parts not authorized by BÄRO is 

forbidden. Replacement and ad-

ditional parts must be procured 

from or approved by BÄRO. 

Luminaires that do not work 

or flicker must be disconnected 

from the power supply. Do not 

look directly at the light source. 

In the event of malfunctions 

please inform BÄRO Service 

(contact information on the last 

page).

Summary of Contents for Ontero XR 830

Page 1: ...eilung an dritte Personen ist strafbar verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 12 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 www baero com Montage und Bedienungsanleitung Installation and Op...

Page 2: ... Leuchte schädigen und die Lebensdauer erheblich verkürzen SICHERHEITSHINWEISE Die Montage darf nur durch Fachpersonal erfolgen Die ört lichen Einbaubestimmungen sind dabei einzuhalten Vor Montage und Wartungsarbeiten ist das Netz freizuschalten Die Leuchte wird während des Gebrauchs warm und darf daher nur außerhalb des Handberei ches installiert werden Kühlöff nungen müssen staubfrei bleiben und...

Page 3: ...her use does not count as intended use We reserve the right to make modifications due to technical advances The technical data of the valid data sheet applies in each case Damage caused by disregarding the instructions is not covered by the warranty The luminaire is designed for an am bient temperature of 25 C Tem peratures above 40 C can damage the luminaire and greatly shorten the service life S...

Page 4: ...La tension d alimentation est de 220 240 V 50 60 Hz Il s agit ici d une lampe de classe de pro tection 2 L utilisation prévue inclut l éclai rage d objets et de zones dans des pièces en intérieur Le degré de protection est IP20 Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme Des chan gements et modifications sont possibles en raison de dévelop pements techniques Ce sont les données...

Page 5: ... e non devono essere co perte Deve essere rispettata la distanza di sicurezza da materiali infiammabili Il faro contiene elementi sensi bili all elettricità statica Non è consentito toccare la superficie illuminante Transitori della rete o picchi di tensione possono danneggiare il faro Il faro deve essere protetto da sovratensioni dovute alla rete Le condizioni di garanzia non comprendono dan ni d...

Page 6: ...v lyskilden er ikke beregnet Lampen er kablet fer dig til tilkobling og samsvarer med de aktuelt gjeldende stan darder og forskrifter Tilkob lingsspenningen er på 220 240 V 50 60 Hz Det dreier seg om en lampe i beskyttelsesklasse II Forskriftsmessig bruk omfat ter belysning av gjenstander og objekter plassert stasjonært innendørs Kapslingsgraden er IP 20 Enhver annen bruk an ses som ikke forskrift...

Page 7: ...odczas pracy oprawa nagrzewa się dlatego wolno ją montować wy łącznie poza zasięgiem rąk Nie do Lampen inneholder elektrosta tisk sensitive komponenter Den lysende flaten må ikke berø res Strømtransienter eller spen ningstopper kan skade lampen Lampen må beskyttes mot nett betingede overspenninger Ska der pga overspenning utelukkes av garantibetingelsene Plassering av klistermerker el ler bruk av ...

Page 8: ...rany II Použitie v súlade s určením zahŕ ňa osvetľovanie predmetov a ob jektov v neprenosných vnútorných priestoroch Druh krytia je IP 20 Iné použitie sa považuje za použi tie v rozpore s určením Z dôvo du ďalšieho technického vývoja sú vyhradené zmeny Platia technické údaje aktuálne platného technické ho listu Škody ktoré vzniknú ne dodržaním upozornení nespadajú pod záruku Svetlo je dimenzova né...

Page 9: ...سإلا اذهلو ال حمسي هبيكرتب الإ اخ ر ج ةقطنم ديلا بجي نأ ىقبت تاحتف ديربتلا ةيلاخ نم بارتلا الو حمسي اهتيطغتب امك بجي ظافحلا ىلع ةفاسم نامألا نم داوملا ةلباقلا قارتحإلل ىوتحي حابصملا ىلع م تانوك ةساسح هاجت ءابرهكلا ةنكاسلا Svetlo sa musí chrániť pred prepätiami podmienenými sieťou Škody v dôsledku prepätí sú vy lúčené zo záručných podmienok Umiestňovanie nálepiek alebo iných dielov ktoré firma BÄRO...

Page 10: ... 12 A A B B C C D D E E F F G G H H S 906 149 Aufbauleuchte EE Einbaulage GL 00000079805 Status Änderungen Datum Name Bearbeitet Geprüft Datum Name 12 12 2018 Schuette BÄRO GMBH CO KG Wolfstall 54 56 D 42799 Leichlingen Tel 02174 799 0 Allgemein toleranzen nach DIN ISO 2768 T1 mittel t 3 Blätter Änderungen oder technische Mängel die sich beim Prototypenbau oder der Serienfertigung ergeben sind sch...

Page 11: ...ng oder Mitteilung an dritte Personen ist strafbar verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 12 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 85 Ontero XR D Dreh und Schwenk bereich UK Pivoting a...

Page 12: ...esetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 17 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 3 7 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 A A B B C C D D E E F F S 906 149 KGP Intrack Adapter mit Stellhebel und Stromschiene Bearbeitet Geprüft Datum Name 12 12 2018 Schuette BÄRO GMBH CO KG Wolfstal...

Page 13: ...chadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 14 12 2018 A1 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 X X Ontero XR D Demontage UK Dismantling FRA Démontage ITA Smontaggio ESP Desmontaje FIN Purkaminen NOR Demontering POL D...

Page 14: ...ertura protettiva ghiera di finitura ESP Opcional rejilla de nido de abeja tapa ciega de protec ción FIN valinnaisena kennorasteri himmenninsuojaluukku NOR bikake dekselverneklaff POL Opcja raster w formie plastra miodu klapka przesłony RUS Опция сотовая решетка защита арматуры SVK Voliteľne plástový raster tieniaca klapka ARAB ايتخا ر ي ةكبش ةيبورخن بالق ةيامحلا نم اهبإلا ر ...

Page 15: ...MEDIUM SPOT OVALBASIC FLOOD Ontero XR D Reflektoren UK Reflectors FRA Réflecteurs ITA Riflettori ESP Reflectores FIN Heijastimet NOR Reflektorer POL Reflektory RUS Рефлекторы SVK Reflektory ARAB سكاوعلا ...

Page 16: ... el montaje y desmon taje del portarreflector éste no debe ladearse en exceso FIN Heijastinpidikkeiden asennus ja irrottaminen Heijastinpidi kettä ei saa tällöin kallistaa NOR Montering og demontering av reflektorholder Reflektorhol deren skal ikke vippes POL Montaż i demontaż uchwytu reflektora Uchwytu reflektora nie wolno przy tym pochylać RUS Монтаж и демонтаж держа теля рефлектора при этом зап...

Page 17: ... dem Typen schild UK Acronyms on the type plate FRA Abréviations sur la plaque signalétique ITA Abbreviazioni sulla targa modello ESP Abreviaturas en la placa de identificación FIN Tyyppikilvessä olevat lyhenteet NOR Forkortelser på typeskiltet POL Skróty na tabliczce znamionowej RUS Сокращения на фирменной табличке SVK Skratky na typovom štítku ARAB تاراصتخالا ىلع ةحول عنصلا ...

Page 18: ...nigungs mittel verwenden UK Clean with a slightly damp antistatic cloth 1x per year do not use cleaning products containing vinegar FRA Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide 1 fois par an ne pas utiliser de nettoyant contenant du vinaigre ITA Pulizia con panno antistico leggermente umido 1 volta all anno Non utilizzare un detergente a base d aceto ESP Limpieza con un paño anties...

Page 19: ...Ontero XR ...

Page 20: ...tung kann unter www baero com heruntergeladen werden Änderun gen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler Please check the latest version of the installation and operating instructions on www baero com We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades We assume no liability for printing errors ...

Reviews: