background image

Ontero 

XR

 

DEUTSCH

Diese Anleitung ist vor Installati-

on und Verwendung der Leuchte 

zu lesen und aufzubewahren.

ALLGEMEINE HINWEISE

Es handelt sich hierbei um 

eine LED-Leuchte, bei der das 

Leuchtmittel fest verbaut ist. Der 

Austausch des Leuchtmittels ist 

nicht vorgesehen. Die Leuchte ist 

anschlussfertig verdrahtet und 

entspricht den aktuell gültigen 

Normen und Vorschriften. Die 

Anschlussspannung beträgt 

220-240 V, 50/60 Hz. Es han-

delt sich um eine Leuchte der 

Schutzklasse  II.

Der bestimmungsgemäße Ge-

brauch umfasst die Beleuchtung 

von Gegenständen und Objekten 

in ortsfesten Innenräumen. 

Die Schutzart ist IP 20. Eine 

andere Nutzung gilt nicht als 

bestimmungsgemäß. Durch 

technische Weiterentwicklungen 

sind Änderungen vorbehalten. Es 

gelten die technischen Daten des 

jeweils gültigen Datenblattes. 

Schäden, die durch das Mis-

sachten der Hinweise auftreten, 

fallen nicht unter die Gewähr-

leistung. Die Leuchte ist für 

eine Umgebungstemperatur von 

25°C ausgelegt. Temperaturen 

über 40°C können die Leuchte 

schädigen und die Lebensdauer 

erheblich verkürzen.

SICHERHEITSHINWEISE

Die Montage darf nur durch 

Fachpersonal erfolgen. Die ört-

lichen Einbaubestimmungen sind 

dabei einzuhalten. Vor Montage 

und Wartungsarbeiten ist das 

Netz freizuschalten.

Die Leuchte wird während des 

Gebrauchs warm und darf daher 

nur außerhalb des Handberei-

ches installiert werden. Kühlöff-

nungen müssen staubfrei bleiben 

und dürfen nicht abgedeckt 

werden. Der Sicherheitsabstand 

zu brennbaren Materialien ist 

einzuhalten.

Die Leuchte enthält elektrosta-

tisch sensitive Bauelemente. Die 

leuchtende Fläche darf nicht 

berührt werden. Netztransi-

enten oder Spannungsspitzen 

können der Leuchte schaden. Die 

Leuchte ist vor netzbedingten 

Überspannungen zu schützen. 

Schäden durch Überspannung 

sind von den Garantiebedingun-

gen ausgeschlossen.

Das Anbringen von Aufklebern 

oder anderen von BÄRO nicht 

zugelassenen Teilen ist unzuläs-

sig. Ersatz- und Ergänzungsteile 

müssen durch die Firma BÄRO 

bezogen oder freigegeben wer-

den. Leuchten ohne Funktion 

oder flackernde Leuchten sind 

vom Netz zu trennen. Nicht 

direkt in die Lichtquelle schauen. 

Bei Störungen informieren Sie 

bitte den BÄRO Service (Kon-

taktdaten auf der letzten Seite).

Summary of Contents for Ontero XR 830

Page 1: ...eilung an dritte Personen ist strafbar verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 12 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 www baero com Montage und Bedienungsanleitung Installation and Op...

Page 2: ... Leuchte schädigen und die Lebensdauer erheblich verkürzen SICHERHEITSHINWEISE Die Montage darf nur durch Fachpersonal erfolgen Die ört lichen Einbaubestimmungen sind dabei einzuhalten Vor Montage und Wartungsarbeiten ist das Netz freizuschalten Die Leuchte wird während des Gebrauchs warm und darf daher nur außerhalb des Handberei ches installiert werden Kühlöff nungen müssen staubfrei bleiben und...

Page 3: ...her use does not count as intended use We reserve the right to make modifications due to technical advances The technical data of the valid data sheet applies in each case Damage caused by disregarding the instructions is not covered by the warranty The luminaire is designed for an am bient temperature of 25 C Tem peratures above 40 C can damage the luminaire and greatly shorten the service life S...

Page 4: ...La tension d alimentation est de 220 240 V 50 60 Hz Il s agit ici d une lampe de classe de pro tection 2 L utilisation prévue inclut l éclai rage d objets et de zones dans des pièces en intérieur Le degré de protection est IP20 Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme Des chan gements et modifications sont possibles en raison de dévelop pements techniques Ce sont les données...

Page 5: ... e non devono essere co perte Deve essere rispettata la distanza di sicurezza da materiali infiammabili Il faro contiene elementi sensi bili all elettricità statica Non è consentito toccare la superficie illuminante Transitori della rete o picchi di tensione possono danneggiare il faro Il faro deve essere protetto da sovratensioni dovute alla rete Le condizioni di garanzia non comprendono dan ni d...

Page 6: ...v lyskilden er ikke beregnet Lampen er kablet fer dig til tilkobling og samsvarer med de aktuelt gjeldende stan darder og forskrifter Tilkob lingsspenningen er på 220 240 V 50 60 Hz Det dreier seg om en lampe i beskyttelsesklasse II Forskriftsmessig bruk omfat ter belysning av gjenstander og objekter plassert stasjonært innendørs Kapslingsgraden er IP 20 Enhver annen bruk an ses som ikke forskrift...

Page 7: ...odczas pracy oprawa nagrzewa się dlatego wolno ją montować wy łącznie poza zasięgiem rąk Nie do Lampen inneholder elektrosta tisk sensitive komponenter Den lysende flaten må ikke berø res Strømtransienter eller spen ningstopper kan skade lampen Lampen må beskyttes mot nett betingede overspenninger Ska der pga overspenning utelukkes av garantibetingelsene Plassering av klistermerker el ler bruk av ...

Page 8: ...rany II Použitie v súlade s určením zahŕ ňa osvetľovanie predmetov a ob jektov v neprenosných vnútorných priestoroch Druh krytia je IP 20 Iné použitie sa považuje za použi tie v rozpore s určením Z dôvo du ďalšieho technického vývoja sú vyhradené zmeny Platia technické údaje aktuálne platného technické ho listu Škody ktoré vzniknú ne dodržaním upozornení nespadajú pod záruku Svetlo je dimenzova né...

Page 9: ...سإلا اذهلو ال حمسي هبيكرتب الإ اخ ر ج ةقطنم ديلا بجي نأ ىقبت تاحتف ديربتلا ةيلاخ نم بارتلا الو حمسي اهتيطغتب امك بجي ظافحلا ىلع ةفاسم نامألا نم داوملا ةلباقلا قارتحإلل ىوتحي حابصملا ىلع م تانوك ةساسح هاجت ءابرهكلا ةنكاسلا Svetlo sa musí chrániť pred prepätiami podmienenými sieťou Škody v dôsledku prepätí sú vy lúčené zo záručných podmienok Umiestňovanie nálepiek alebo iných dielov ktoré firma BÄRO...

Page 10: ... 12 A A B B C C D D E E F F G G H H S 906 149 Aufbauleuchte EE Einbaulage GL 00000079805 Status Änderungen Datum Name Bearbeitet Geprüft Datum Name 12 12 2018 Schuette BÄRO GMBH CO KG Wolfstall 54 56 D 42799 Leichlingen Tel 02174 799 0 Allgemein toleranzen nach DIN ISO 2768 T1 mittel t 3 Blätter Änderungen oder technische Mängel die sich beim Prototypenbau oder der Serienfertigung ergeben sind sch...

Page 11: ...ng oder Mitteilung an dritte Personen ist strafbar verpflichtet zu Schadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 12 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 85 Ontero XR D Dreh und Schwenk bereich UK Pivoting a...

Page 12: ...esetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 17 12 2018 A2 Dok Nr Erstellt Blatt 3 7 L1 1 2 3 4 5 6 7 8 A A B B C C D D E E F F S 906 149 KGP Intrack Adapter mit Stellhebel und Stromschiene Bearbeitet Geprüft Datum Name 12 12 2018 Schuette BÄRO GMBH CO KG Wolfstal...

Page 13: ...chadenersatz und wird gerichtlich verfolgt Urhebergesetz Gesetz gegen unlauteren Wettbewerb BGB Alle Rechte für den Fall der Patenterteilung Abs 1 BGB oder der GM Eintragung Abs 4 GMG vorbehalten BÄRO GmbH Co KG 42799 Leichlingen Schuette 14 12 2018 A1 Dok Nr Erstellt Blatt 1 1 X X Ontero XR D Demontage UK Dismantling FRA Démontage ITA Smontaggio ESP Desmontaje FIN Purkaminen NOR Demontering POL D...

Page 14: ...ertura protettiva ghiera di finitura ESP Opcional rejilla de nido de abeja tapa ciega de protec ción FIN valinnaisena kennorasteri himmenninsuojaluukku NOR bikake dekselverneklaff POL Opcja raster w formie plastra miodu klapka przesłony RUS Опция сотовая решетка защита арматуры SVK Voliteľne plástový raster tieniaca klapka ARAB ايتخا ر ي ةكبش ةيبورخن بالق ةيامحلا نم اهبإلا ر ...

Page 15: ...MEDIUM SPOT OVALBASIC FLOOD Ontero XR D Reflektoren UK Reflectors FRA Réflecteurs ITA Riflettori ESP Reflectores FIN Heijastimet NOR Reflektorer POL Reflektory RUS Рефлекторы SVK Reflektory ARAB سكاوعلا ...

Page 16: ... el montaje y desmon taje del portarreflector éste no debe ladearse en exceso FIN Heijastinpidikkeiden asennus ja irrottaminen Heijastinpidi kettä ei saa tällöin kallistaa NOR Montering og demontering av reflektorholder Reflektorhol deren skal ikke vippes POL Montaż i demontaż uchwytu reflektora Uchwytu reflektora nie wolno przy tym pochylać RUS Монтаж и демонтаж держа теля рефлектора при этом зап...

Page 17: ... dem Typen schild UK Acronyms on the type plate FRA Abréviations sur la plaque signalétique ITA Abbreviazioni sulla targa modello ESP Abreviaturas en la placa de identificación FIN Tyyppikilvessä olevat lyhenteet NOR Forkortelser på typeskiltet POL Skróty na tabliczce znamionowej RUS Сокращения на фирменной табличке SVK Skratky na typovom štítku ARAB تاراصتخالا ىلع ةحول عنصلا ...

Page 18: ...nigungs mittel verwenden UK Clean with a slightly damp antistatic cloth 1x per year do not use cleaning products containing vinegar FRA Nettoyage avec un chiffon antistatique légèrement humide 1 fois par an ne pas utiliser de nettoyant contenant du vinaigre ITA Pulizia con panno antistico leggermente umido 1 volta all anno Non utilizzare un detergente a base d aceto ESP Limpieza con un paño anties...

Page 19: ...Ontero XR ...

Page 20: ...tung kann unter www baero com heruntergeladen werden Änderun gen im Rahmen der Produktpflege vorbehalten Keine Gewähr für eventuelle Druckfehler Please check the latest version of the installation and operating instructions on www baero com We reserve the right to make changes within the scope of product improvements or upgrades We assume no liability for printing errors ...

Reviews: