Barbecook RILA User Manual Download Page 17

17

barbecook.com

Cuando la placa de cocción comience a verse seca y 

opaca, agregue más aceite para garantizar que la placa de 

cocción siempre esté bien engrasada. Necesitará agregar 

más aceite cuando cocine pescado y vegetales que 

cuando cocine carnes con grasa. También puede colocar 

los cortes de carne o pescado más gruesos en nuestras 

tablas para ahumar Barbecook, después de soasarlos 

por fuera. De este modo, se terminarán de cocinar 

lentamente. Si quedan restos de alimentos en la placa 

de cocción, empújelos hacia el fuego con una espátula. 

Frote la placa de cocción con una tela embebida en aceite 

con frecuencia. Le recomendamos que no deje que se 

forme una capa gruesa de residuo de alimentos, ya que 

será difícil de quitar. Es mejor raspar la placa de cocción 

con frecuencia. Una vez que haya terminado de cocinar, 

limpie la placa de cocción una última vez mediante el 

procedimiento explicado anteriormente. Si aún está tibia, 

frótela con aceite una vez más. Esto garantiza que esté 

debidamente protegida. 

Si utiliza su unidad RILA muy a menudo, se formará una 

capa lisa de residuo de carbón en la parte superior de la 

plancha, lo que la hará más fácil de usar. Esta capa puede 

comenzar a salirse. Cuando vea que se está saliendo, 

raspe el material que se desprende con la espátula, y 

coloque aceite nuevo. De este modo, la capa de carbón 

se renovará gradualmente.

5. DESPUÉS DE LA UTILIZACIÓN

Lo mejor es dejar que el fuego se extinga. Tenga en 

cuenta que las cenizas y la placa de cocción pueden 

seguir calientes por mucho tiempo después de su uso. 

¡Recuerde que nunca debe apagar el fuego con agua!

6. MANTENIMIENTO

Las unidades RILA tienen un mantenimiento relativamente 

bajo. Como se explicó anteriormente, puede aparecer 

corrosión en su placa de cocción si no usa la unidad 

RILA por mucho tiempo, pero esta corrosión se remueve 

con facilidad. Si no prepara su placa de cocción como 

corresponde, la corrosión puede ser excesiva, en cuyo 

caso deberá usar un cepillo metálico para removerla, 

como se explicó en la parte 1, «USO EXTERIOR».

PRECAUCIÓN

1. NO USE ESTA UNIDAD EN ESPACIOS 

CERRADOS

Su unidad RILA no es adecuada para su uso en espacios 

parcial o completamente cerrados. Este uso puede 

provocar un exceso de gases peligrosos que pueden 

derivar en la intoxicación con monóxido de carbono.

2. NO USE ALCOHOL PURO, NI GASOLINA 

NI OTRAS SUSTANCIAS QUÍMICAS

El uso de alcohol puro, gasolina u otras sustancias 

químicas para encender fuegos es muy peligroso y puede 

contaminar los alimentos en la placa de cocción. No 

somos responsables de ningún problema de salud que 

se pueda producir debido al uso de sustancias químicas 

para encender la unidad RILA. Además, también debe 

asegurarse de que el espacio que rodea su unidad RILA 

esté libre de materiales inflamables.

3. NO DEJE SU RILA SIN SUPERVISIÓN

Nunca debe dejar su unidad RILA sin supervisión. 

Mantenga a los niños y las mascotas lejos de la unidad.

4. CONDICIONES DE GARANTÍA

Se otorga una garantía de 2 años por el material y la 

construcción de todos los elementos de acero de todas 

las unidades RILA. Para registrar sus productos RILA, 

diríjase a https://www.barbecook.com/en/accounts/

¡ADVERTENCIA!

•  ¡La RILA estará muy caliente!
•  ¡No use la RILA en el interior! 
•  ¡Mantenga a niños y mascotas alejados!
•  ¡No utilice alcohol ni gasolina para encender o reavivar!
¡Solo use pastillas de encendido que cumplan con la 

norma EN 1860-3!

PREGUNTAS FRECUENTES

Información general sobre la unidad.

¿DE QUÉ ESTÁN HECHAS LAS UNIDADES?

La placa de cocción está hecha de acero. Las bases y las 

patas están hechas de acero recubierto resistente al calor. 

¿LA UNIDAD RILA ES PORTÁTIL?

La RILA se entrega en piezas separadas, por lo que es 

fácil de transportar. 

¿PUEDO DEJAR MI UNIDAD RILA EN EL 

EXTERIOR?

Puede dejar su unidad RILA en el exterior en todas 

las condiciones meteorológicas, pero puede formarse 

óxido. Se recomienda guardarla en el interior o utilizar 

una cubierta textil de Barbecook. La placa de cocción 

también podría corroerse con el tiempo si no se aceita 

adecuadamente. Le recomendamos aceitar la placa de 

cocción cada 7-10 días cuando no use la unidad RILA.

¿CÓMO LIMPIO LA UNIDAD RILA?

Le recomendamos aceitar la placa de cocción de la RILA 

cada 7-10 días, como se describió anteriormente. Después 

de usar la RILA; debe vaciar las cenizas para evitar que 

se tape el orificio de desagote. Tenga en cuenta que las 

cenizas seguirán calientes por un largo tiempo. Por este 

motivo, asegúrese de depositar las cenizas restantes 

Summary of Contents for RILA

Page 1: ...RILA 223 9793 000...

Page 2: ...pour nous aider am liorer votre exp rience Barbecook DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook com damit Sie ein noch u fangreicheres Barbecook Erlebnis genie en k nnen ES Visite barbecook co...

Page 3: ...3 barbecook com EN User guide 4 NL Gebruiksaanwijzing 7 FR Mode d emploi 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Gu a del usuario 16 IT Guida all uso 19 PT Manual do utilizador 22 Illustrations 25...

Page 4: ...oking plate to deform We do not accept warranty claims for any damage resulting from such incorrect usage All RILA cooking plates are treated against corrosion during manufacturing Once you have prepp...

Page 5: ...plies to the material and construction of all steel elements of all RILA cooking units For proper registration of your RILA products please go to https www barbecook com en accounts WARNING The RILA w...

Page 6: ...he beginning than after 2 3 uses Similar to an old fashioned cast iron frying pan a natural non stick coating will develop over time making for easy non stick cooking CAN I USE CHARCOAL INSTEAD OF WOO...

Page 7: ...r zuurstof in de basis Stapel het hout niet te hoog wees bewust 3 EERSTE GEBRUIK Na het eerste gebruik is het belangrijk om gedurende grofweg 30 minuten een kleiner vuur aan te steken zodat de kookpla...

Page 8: ...in gedeeltelijk of volledig afgesloten ruimtes Een dergelijk gebruik kan leiden tot een overmaat aan gevaarlijke dampen die kunnen leiden tot koolmonoxidevergiftiging 2 GEBRUIK GEEN PURE ALCOHOL BENZ...

Page 9: ...laatsen onder de RILA kookunit er een vuurvaste emmer onder plaatsen of een stalen plaat in het onderstel plaatsen De bodem van het onderstel zal bij gemiddeld gebruik waarschijnlijk niet voldoende op...

Page 10: ...s est d environ 10x30 centim tres Nous vous d conseillons d utiliser de plus gros morceaux de bois Ils ont tendance s enflammer rapidement mais ne br lent g n ralement pas correctement cause du manque...

Page 11: ...ivement peu d entretien Comme expliqu pr c demment une corrosion peut se former sur la plaque de cuisson si vous n utilisez pas votre appareil de cuisson RILA pendant une longue p riode mais vous pour...

Page 12: ...plaque de cuisson est recouverte d une couche de graisse animale avant son transport afin de la prot ger contre la corrosion DOIS JE PLACER UNE PLAQUE AU DESSUS DE MON RILA POUR PROT GER LE SOL L eau...

Page 13: ...uer zu z nden damit sich die Kochplatte richtig absetzen kann Wenn Sie mit Holz das sehr hohe Temperaturen erreicht wie z B im Bau verwendetes Hartholz ein zu gro es Feuer anz nden k nnte sich die Koc...

Page 14: ...ttel auf der Kochplatte auswirken Wir haften nicht f r jegliche gesundheitlichen Probleme die durch die Verwendung chemischer Substanzen beim Anz nden Ihres RILA Kochger tes auftreten Bitte stellen Si...

Page 15: ...igen WIE BEREITE ICH MEINEN RILA F R DEN ERSTEN EINSATZ VOR Befolgen Sie die in Kapitel 3 ERSTE INBETRIEBNAHME beschriebene Methode Sobald die Kochplatte vorbereitet wurde ist Ihr RILA Kochger t einsa...

Page 16: ...no hay espacio para el ox geno en la base Sea prudente no apile demasiada le a 3 PRIMER USO Antes del primer uso es importante encender un fuego m s peque o por aproximadamente 30 minutos para que la...

Page 17: ...n espacios parcial o completamente cerrados Este uso puede provocar un exceso de gases peligrosos que pueden derivar en la intoxicaci n con mon xido de carbono 2 NO USE ALCOHOL PURO NI GASOLINA NI OTR...

Page 18: ...probable que la parte inferior de la base se caliente lo suficiente durante el uso corriente para da ar la superficie C MO PREPARO MI UNIDAD RILA PARA SU PRIMER USO Utilice el m todo descrito en la P...

Page 19: ...eno nella base Siate rispettosi non impilare troppa legna 3 PRIMO UTILIZZO Al primo utilizzo importante accendere un fuoco pi piccolo per circa 30 minuti per consentire al piano di cottura di stabiliz...

Page 20: ...avvelenamento da monossido di carbonio 2 NON UTILIZZARE ALCOOL PURO BENZINA O ALTRE SOSTANZE CHIMICHE L uso di alcool puro benzina o altre sostanze chimiche durante l accensione del fuoco estremamente...

Page 21: ...io nella base improbabile che il fondo della base si scaldi abbastanza durante l uso medio danneggiando la superficie COME SI PREPARA L UNIT RILA PER IL PRIMO UTILIZZO Utilizzare il metodo descritto n...

Page 22: ...damente devido falta de espa o para oxig nio na base N o empilhe mais a madeira seja atencioso 3 PRIMEIRA UTILIZA O Ap s o uso inicial importante acender um fogo menor por cerca de 30 minutos para per...

Page 23: ...ar uma escova de a o para remover a corros o conforme explicado no Cap tulo 01 USO EXTERNO CUIDADO 1 N O USE EM ESPA OS FECHADOS A sua unidade de cozimento RILA n o adequada para uso em espa os parcia...

Page 24: ...ode fazer com que as superf cies de tons claros fiquem permanentemente manchadas Para proteger sua superf cie voc pode colocar uma pedra embaixo da unidade de cozimento RILA colocar um balde prova de...

Page 25: ...25 barbecook com ILLUSTRATIONS...

Page 26: ...barbecook com 26 1 2 3 4 2 3 4 1 5...

Page 27: ...27 barbecook com RILA 223 9793 000 1 227 9793 010 2 227 9793 020 3 227 9793 030 4 227 9793 040 5 227 9793 050 5...

Page 28: ...barbecook com...

Reviews: