Barbecook RILA User Manual Download Page 11

11

barbecook.com

de cuisson commence à chauffer, vous devez d’abord la 

racler avec la spatule, puis frottez-la avec un chiffon huilé. 

Quand la plaque de cuisson est suffisamment chaude pour 

la cuisson, ajoutez de l’huile à l’endroit où vous souhaitez 

cuire. 

Chaque fois que la plaque de cuisson commence à 

paraître sèche et mate, il vous faudra ajouter encore 

de l’huile pour permettre à la plaque de cuisson de 

toujours rester suffisamment graissée. Vous devrez 

ajouter davantage d’huile pour la cuisson du poisson et 

des légumes que durant la cuisson de viandes grasses. 

Vous pouvez également utiliser nos planches de fumée 

Barbecook pour placer des morceaux de viande ou 

de poisson plus épaisses après avoir saisi les côtés 

extérieurs, pour leur permettre de cuire lentement. S’il 

reste des résidus d’aliments sur la plaque de cuisson, 

poussez-les simplement dans le feu avec une spatule. 

Frottez fréquemment la plaque de cuisson avec un chiffon 

huilé. Nous vous recommandons de ne pas laisser de 

couche épaisse de résidus se former car cela est difficile 

à éliminer. Il est préférable de fréquemment racler la 

plaque de cuisson. La cuisson terminée, nettoyez une 

dernière fois la plaque de cuisson en suivant la procédure 

décrite ci-dessus et, si elle est encore chaude, frottez-la 

à nouveau avec de l’huile. Cela permet de la protéger 

correctement. 

Si vous utilisez souvent votre appareil de cuisson RILA, 

une couche lisse de résidus de carbone se formera au 

niveau supérieur de la plaque, le rendant ainsi facile à 

utiliser. De temps à autre, cette couche peut se décoller. 

Quand vous remarquez qu’elles se décollent par endroits, 

il suffit de racler les pelures avec la spatule et de frotter 

avec de l’huile nouvelle. La couche de résidus de carbone 

se reformera progressivement de la même façon.

5. APRÈS UTILISATION

La meilleure façon est de laisser le feu s’éteindre de 

lui-même. Veuillez noter que les cendres et la plaque 

de cuisson peuvent rester chaudes longtemps après 

utilisation. 

Veuillez noter que vous ne devez jamais éteindre le feu 

avec de l’eau !

6. ENTRETIEN

Les appareils de cuisson RILA nécessitent relativement 

peu d’entretien. Comme expliqué précédemment, une 

corrosion peut se former sur la plaque de cuisson si vous 

n’utilisez pas votre appareil de cuisson RILA pendant une 

longue période, mais vous pourrez aisément éliminer ce 

type de corrosion. Si vous ne préparez pas votre plaque 

de cuisson correctement, la corrosion peut devenir 

importante et il vous faudra alors utiliser une brosse 

métallique pour éliminer la corrosion, comme expliqué au 

Chapitre 01, «UTILISATION EN EXTÉRIEUR ».

ATTENTION

1. NE PAS UTILISER DANS DES ESPACES 

FERMÉS

Votre appareil de cuisson RILA ne convient pas à une 

utilisation dans des espaces partiellement ou totalement 

fermés. Une telle utilisation peut provoquer un excès de 

fumées dangereuses pouvant causer une intoxication au 

monoxyde de carbone.

2. N’UTILISEZ PAS D’ALCOOL PUR, D’ESSENCE 

OU D’AUTRES SUBSTANCES CHIMIQUES

L’utilisation d’alcool pur, d’essence ou d’autres substances 

chimiques pour l’allumage d’un feu est très dangereuse et 

peut affecter les aliments sur la plaque de cuisson. Nous 

ne sommes pas tenus responsables des problèmes de 

santé résultant de l’utilisation de substances chimiques 

durant l’allumage de votre appareil de cuisson RILA. 

D’autre part, assurez-vous qu’il n’y ait pas de matériaux 

hautement inflammables dans la zone autour de votre 

appareil de cuisson RILA.

3. NE LAISSEZ PAS VOTRE RILA SANS 

SURVEILLANCE

Veuillez noter que vous ne devez jamais laisser votre 

appareil de cuisson RILA sans surveillance. Gardez les 

enfants et les animaux domestiques à l’écart de l’appareil.

4. CONDITIONS DE GARANTIE

Une garantie de 2 ans s’applique sur le matériau et la 

construction de tous les éléments en acier de tous les 

appareils de cuisson RILA. Pour enregistrer correctement 

vos produits RILA, visitez l’adresse suivante: https://www.

barbecook.com/fr/accounts/

AVERTISSEMENT !

•  Le RILA devient très chaud !
•  N’utilisez pas le RILA à l’intérieur ! 
•  Gardez enfants et animaux domestiques à l’écart !
•  N’utilisez pas d’alcools ou d’essence pour allumer ou 

rallumer !

Utilisez uniquement des allume-feu conformes à la norme 

EN 1860-3 ! 

FOIRE AUX QUESTIONS

Informations générales concernant l’appareil de cuisson.

EN QUELLES MATIÈRES SONT LES 

APPAREILS DE CUISSON RILA?

La plaque de cuisson est en acier. Les bases et les 

supports sont recouverts d’acier résistant à la chaleur. 

Summary of Contents for RILA

Page 1: ...RILA 223 9793 000...

Page 2: ...pour nous aider am liorer votre exp rience Barbecook DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook com damit Sie ein noch u fangreicheres Barbecook Erlebnis genie en k nnen ES Visite barbecook co...

Page 3: ...3 barbecook com EN User guide 4 NL Gebruiksaanwijzing 7 FR Mode d emploi 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Gu a del usuario 16 IT Guida all uso 19 PT Manual do utilizador 22 Illustrations 25...

Page 4: ...oking plate to deform We do not accept warranty claims for any damage resulting from such incorrect usage All RILA cooking plates are treated against corrosion during manufacturing Once you have prepp...

Page 5: ...plies to the material and construction of all steel elements of all RILA cooking units For proper registration of your RILA products please go to https www barbecook com en accounts WARNING The RILA w...

Page 6: ...he beginning than after 2 3 uses Similar to an old fashioned cast iron frying pan a natural non stick coating will develop over time making for easy non stick cooking CAN I USE CHARCOAL INSTEAD OF WOO...

Page 7: ...r zuurstof in de basis Stapel het hout niet te hoog wees bewust 3 EERSTE GEBRUIK Na het eerste gebruik is het belangrijk om gedurende grofweg 30 minuten een kleiner vuur aan te steken zodat de kookpla...

Page 8: ...in gedeeltelijk of volledig afgesloten ruimtes Een dergelijk gebruik kan leiden tot een overmaat aan gevaarlijke dampen die kunnen leiden tot koolmonoxidevergiftiging 2 GEBRUIK GEEN PURE ALCOHOL BENZ...

Page 9: ...laatsen onder de RILA kookunit er een vuurvaste emmer onder plaatsen of een stalen plaat in het onderstel plaatsen De bodem van het onderstel zal bij gemiddeld gebruik waarschijnlijk niet voldoende op...

Page 10: ...s est d environ 10x30 centim tres Nous vous d conseillons d utiliser de plus gros morceaux de bois Ils ont tendance s enflammer rapidement mais ne br lent g n ralement pas correctement cause du manque...

Page 11: ...ivement peu d entretien Comme expliqu pr c demment une corrosion peut se former sur la plaque de cuisson si vous n utilisez pas votre appareil de cuisson RILA pendant une longue p riode mais vous pour...

Page 12: ...plaque de cuisson est recouverte d une couche de graisse animale avant son transport afin de la prot ger contre la corrosion DOIS JE PLACER UNE PLAQUE AU DESSUS DE MON RILA POUR PROT GER LE SOL L eau...

Page 13: ...uer zu z nden damit sich die Kochplatte richtig absetzen kann Wenn Sie mit Holz das sehr hohe Temperaturen erreicht wie z B im Bau verwendetes Hartholz ein zu gro es Feuer anz nden k nnte sich die Koc...

Page 14: ...ttel auf der Kochplatte auswirken Wir haften nicht f r jegliche gesundheitlichen Probleme die durch die Verwendung chemischer Substanzen beim Anz nden Ihres RILA Kochger tes auftreten Bitte stellen Si...

Page 15: ...igen WIE BEREITE ICH MEINEN RILA F R DEN ERSTEN EINSATZ VOR Befolgen Sie die in Kapitel 3 ERSTE INBETRIEBNAHME beschriebene Methode Sobald die Kochplatte vorbereitet wurde ist Ihr RILA Kochger t einsa...

Page 16: ...no hay espacio para el ox geno en la base Sea prudente no apile demasiada le a 3 PRIMER USO Antes del primer uso es importante encender un fuego m s peque o por aproximadamente 30 minutos para que la...

Page 17: ...n espacios parcial o completamente cerrados Este uso puede provocar un exceso de gases peligrosos que pueden derivar en la intoxicaci n con mon xido de carbono 2 NO USE ALCOHOL PURO NI GASOLINA NI OTR...

Page 18: ...probable que la parte inferior de la base se caliente lo suficiente durante el uso corriente para da ar la superficie C MO PREPARO MI UNIDAD RILA PARA SU PRIMER USO Utilice el m todo descrito en la P...

Page 19: ...eno nella base Siate rispettosi non impilare troppa legna 3 PRIMO UTILIZZO Al primo utilizzo importante accendere un fuoco pi piccolo per circa 30 minuti per consentire al piano di cottura di stabiliz...

Page 20: ...avvelenamento da monossido di carbonio 2 NON UTILIZZARE ALCOOL PURO BENZINA O ALTRE SOSTANZE CHIMICHE L uso di alcool puro benzina o altre sostanze chimiche durante l accensione del fuoco estremamente...

Page 21: ...io nella base improbabile che il fondo della base si scaldi abbastanza durante l uso medio danneggiando la superficie COME SI PREPARA L UNIT RILA PER IL PRIMO UTILIZZO Utilizzare il metodo descritto n...

Page 22: ...damente devido falta de espa o para oxig nio na base N o empilhe mais a madeira seja atencioso 3 PRIMEIRA UTILIZA O Ap s o uso inicial importante acender um fogo menor por cerca de 30 minutos para per...

Page 23: ...ar uma escova de a o para remover a corros o conforme explicado no Cap tulo 01 USO EXTERNO CUIDADO 1 N O USE EM ESPA OS FECHADOS A sua unidade de cozimento RILA n o adequada para uso em espa os parcia...

Page 24: ...ode fazer com que as superf cies de tons claros fiquem permanentemente manchadas Para proteger sua superf cie voc pode colocar uma pedra embaixo da unidade de cozimento RILA colocar um balde prova de...

Page 25: ...25 barbecook com ILLUSTRATIONS...

Page 26: ...barbecook com 26 1 2 3 4 2 3 4 1 5...

Page 27: ...27 barbecook com RILA 223 9793 000 1 227 9793 010 2 227 9793 020 3 227 9793 030 4 227 9793 040 5 227 9793 050 5...

Page 28: ...barbecook com...

Reviews: