Barbecook RILA User Manual Download Page 10

barbecook.com

10

FR - MODE D’EMPLOI

1. UTILISATION EN EXTÉRIEUR

Tous les appareils de cuisson RILA sont conçus 

uniquement pour une utilisation en extérieur. Il existe une 

housse pour le stockage à l’extérieur. 

Nous vous recommandons de garder le RILA dans un 

endroit sec si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue 

période.

Il est important de traiter régulièrement la plaque de 

cuisson avec de l’huile, à la fois sur sa surface et sur son 

bord. La plaque de cuisson est en acier et se corrodera si 

aucune huile n’est utilisée pour y cuisiner. Une fois l’huile 

correctement cuite, seule une corrosion mineure pourra 

s’y développer. Si la plaque de cuisson n’est pas utilisée 

pendant de longues périodes, nous vous recommandons 

de la traiter avec de l’huile tous les 7 à 10 jours afin 

d’éviter que la corrosion s’y développe. Toute la corrosion 

qui se développe peut être éliminée en utilisant de la paille 

de fer. 

En cas de corrosion excessive, nous vous recommandons 

de polir sa surface avec une brosse métallique. Il est 

préférable de faire chauffer la plaque de cuisson à l’avance 

pour détacher la couche de corrosion. Une fois que plaque 

de cuisson soigneusement polie, vous pourrez retirer les 

résidus du polissage à l’aide d’un chiffon. Après traitement 

de la plaque de cuisson avec de l’huile, elle redeviendra 

comme neuve. 

La plaque de base du RILA dispose d’un trou pour 

permettre à l’eau de pluie de s’écouler. Pour éviter 

l’encrassement de votre RILA, nous vous recommandons 

de retirer les cendres après chaque utilisation. Les 

cendres (chaudes) peuvent également passer dans le trou. 

Prenez-y garde quand vous choisissez un endroit pour 

installer votre RILA. Il est préférable de placer un seau 

en métal avec de l’eau en dessous pour récupérer ces 

cendres.

2. LE BOIS

Pour une meilleure expérience de cuisson, nous vous 

recommandons d’utiliser du bois séché pour éviter la 

formation de fumée en cours de cuisson.

Empilez les morceaux de bois deux par deux, de 

préférence avec l’écorce tournée vers l’extérieur pour 

éviter que la fumée se forme. Le bois de hêtre séché est 

à préférer parce qu’il brûle en une masse de charbon qui 

chauffe la plaque de cuisson de manière optimale. Vous 

pouvez aisément déplacer cette masse de charbon si 

vous souhaitez diriger la chaleur dans une autre direction. 

Quand vous allumez le feu et rajoutez du bois, cela 

dégage généralement un peu de fumée jusqu’à ce que le 

bois commence à brûler correctement. 

La taille idéale des morceaux de bois est d’environ 10x30 

centimètres. Nous vous déconseillons d’utiliser de plus 

gros morceaux de bois. Ils ont tendance à s’enflammer 

rapidement, mais ne brûlent généralement pas 

correctement à cause du manque d’espace d’oxygène 

dans la base. N’empilez pas trop de bois, soyez 

prévenant. 

3. PREMIÈRE UTILISATION

A la première utilisation, il est important d’allumer un feu 

plus petit pendant environ 30 minutes pour permettre à 

la plaque de cuisson de s’ajuster correctement. Le fait 

d’allumer un feu trop important avec du bois qui atteint 

des températures très élevées, comme le type de bois dur 

utilisé dans la construction, peut causer la déformation 

de la plaque de cuisson. Nous n’acceptons aucune 

réclamation de garantie de dommages causés par une 

utilisation incorrecte de ce type.

Toutes les plaques de cuisson RILA sont traitées contre 

la corrosion dans le processus de fabrication. Une fois la 

plaque de cuisson correctement préparée avec un petit 

feu, vous pouvez commencer à faire un feu plus grand. 

Comme les plaques de cuisson RILA ont une épaisseur de 

6mm, il faut un feu assez grand pour les faire correctement 

chauffer.

Une fois la plaque de cuisson bien chauffée, appliquez de 

l’huile d’olive et répartissez-la à l’aide d’un torchon.

Faites cela 2 ou 3 fois. Raclez ensuite la plaque de cuisson 

avec une spatule et poussez les résidus dans le feu. 

Au début, la plaque de cuisson dégage une substance 

noire. Appliquez simplement de l’huile d’olive plusieurs 

fois, répartissez l’huile et raclez la plaque de cuisson. 

Nous vous recommandons d’utiliser de l’huile d’olive les 

2 ou 3 premières fois où vous utilisez votre appareil de 

cuisson RILA. Après les quelques premières utilisations, 

vous pourrez commencer à utiliser d’autres types d’huile, 

comme l’huile de tournesol. La cuisson de l’huile dans la 

plaque de cuisson la protège aussi de la corrosion. 

4. CUISSON

En fonction des conditions météorologiques et de la 

température extérieure, entre 25 et 45 minutes sont 

nécessaires pour que la plaque de cuisson puisse 

atteindre une température d’environ 300°C sur le bord 

intérieur et d’environ 200°C sur le bord extérieur.

Une fois que le bois de votre feu de départ brûle 

correctement, répartissez la masse chaude sous les bords 

de la plaque de cuisson et ajoutez du bois en le plaçant 

avec l’écorce vers le haut. 

Répétez l’opération toute la durée pendant laquelle vous 

voulez garder la plaque de cuisson au chaud. S’il y a du 

vent, la plaque de cuisson sera la plus chaude là où le vent 

sort de l’appareil de cuisson RILA, c’est-à-dire dans la 

direction du vent. 

Vous pouvez compenser cela en poussant davantage 

de braises dans la direction opposée. Quand la plaque 

Summary of Contents for RILA

Page 1: ...RILA 223 9793 000...

Page 2: ...pour nous aider am liorer votre exp rience Barbecook DE Registrieren Sie lhren Barbecook auf barbecook com damit Sie ein noch u fangreicheres Barbecook Erlebnis genie en k nnen ES Visite barbecook co...

Page 3: ...3 barbecook com EN User guide 4 NL Gebruiksaanwijzing 7 FR Mode d emploi 10 DE Bedienungsanleitung 13 ES Gu a del usuario 16 IT Guida all uso 19 PT Manual do utilizador 22 Illustrations 25...

Page 4: ...oking plate to deform We do not accept warranty claims for any damage resulting from such incorrect usage All RILA cooking plates are treated against corrosion during manufacturing Once you have prepp...

Page 5: ...plies to the material and construction of all steel elements of all RILA cooking units For proper registration of your RILA products please go to https www barbecook com en accounts WARNING The RILA w...

Page 6: ...he beginning than after 2 3 uses Similar to an old fashioned cast iron frying pan a natural non stick coating will develop over time making for easy non stick cooking CAN I USE CHARCOAL INSTEAD OF WOO...

Page 7: ...r zuurstof in de basis Stapel het hout niet te hoog wees bewust 3 EERSTE GEBRUIK Na het eerste gebruik is het belangrijk om gedurende grofweg 30 minuten een kleiner vuur aan te steken zodat de kookpla...

Page 8: ...in gedeeltelijk of volledig afgesloten ruimtes Een dergelijk gebruik kan leiden tot een overmaat aan gevaarlijke dampen die kunnen leiden tot koolmonoxidevergiftiging 2 GEBRUIK GEEN PURE ALCOHOL BENZ...

Page 9: ...laatsen onder de RILA kookunit er een vuurvaste emmer onder plaatsen of een stalen plaat in het onderstel plaatsen De bodem van het onderstel zal bij gemiddeld gebruik waarschijnlijk niet voldoende op...

Page 10: ...s est d environ 10x30 centim tres Nous vous d conseillons d utiliser de plus gros morceaux de bois Ils ont tendance s enflammer rapidement mais ne br lent g n ralement pas correctement cause du manque...

Page 11: ...ivement peu d entretien Comme expliqu pr c demment une corrosion peut se former sur la plaque de cuisson si vous n utilisez pas votre appareil de cuisson RILA pendant une longue p riode mais vous pour...

Page 12: ...plaque de cuisson est recouverte d une couche de graisse animale avant son transport afin de la prot ger contre la corrosion DOIS JE PLACER UNE PLAQUE AU DESSUS DE MON RILA POUR PROT GER LE SOL L eau...

Page 13: ...uer zu z nden damit sich die Kochplatte richtig absetzen kann Wenn Sie mit Holz das sehr hohe Temperaturen erreicht wie z B im Bau verwendetes Hartholz ein zu gro es Feuer anz nden k nnte sich die Koc...

Page 14: ...ttel auf der Kochplatte auswirken Wir haften nicht f r jegliche gesundheitlichen Probleme die durch die Verwendung chemischer Substanzen beim Anz nden Ihres RILA Kochger tes auftreten Bitte stellen Si...

Page 15: ...igen WIE BEREITE ICH MEINEN RILA F R DEN ERSTEN EINSATZ VOR Befolgen Sie die in Kapitel 3 ERSTE INBETRIEBNAHME beschriebene Methode Sobald die Kochplatte vorbereitet wurde ist Ihr RILA Kochger t einsa...

Page 16: ...no hay espacio para el ox geno en la base Sea prudente no apile demasiada le a 3 PRIMER USO Antes del primer uso es importante encender un fuego m s peque o por aproximadamente 30 minutos para que la...

Page 17: ...n espacios parcial o completamente cerrados Este uso puede provocar un exceso de gases peligrosos que pueden derivar en la intoxicaci n con mon xido de carbono 2 NO USE ALCOHOL PURO NI GASOLINA NI OTR...

Page 18: ...probable que la parte inferior de la base se caliente lo suficiente durante el uso corriente para da ar la superficie C MO PREPARO MI UNIDAD RILA PARA SU PRIMER USO Utilice el m todo descrito en la P...

Page 19: ...eno nella base Siate rispettosi non impilare troppa legna 3 PRIMO UTILIZZO Al primo utilizzo importante accendere un fuoco pi piccolo per circa 30 minuti per consentire al piano di cottura di stabiliz...

Page 20: ...avvelenamento da monossido di carbonio 2 NON UTILIZZARE ALCOOL PURO BENZINA O ALTRE SOSTANZE CHIMICHE L uso di alcool puro benzina o altre sostanze chimiche durante l accensione del fuoco estremamente...

Page 21: ...io nella base improbabile che il fondo della base si scaldi abbastanza durante l uso medio danneggiando la superficie COME SI PREPARA L UNIT RILA PER IL PRIMO UTILIZZO Utilizzare il metodo descritto n...

Page 22: ...damente devido falta de espa o para oxig nio na base N o empilhe mais a madeira seja atencioso 3 PRIMEIRA UTILIZA O Ap s o uso inicial importante acender um fogo menor por cerca de 30 minutos para per...

Page 23: ...ar uma escova de a o para remover a corros o conforme explicado no Cap tulo 01 USO EXTERNO CUIDADO 1 N O USE EM ESPA OS FECHADOS A sua unidade de cozimento RILA n o adequada para uso em espa os parcia...

Page 24: ...ode fazer com que as superf cies de tons claros fiquem permanentemente manchadas Para proteger sua superf cie voc pode colocar uma pedra embaixo da unidade de cozimento RILA colocar um balde prova de...

Page 25: ...25 barbecook com ILLUSTRATIONS...

Page 26: ...barbecook com 26 1 2 3 4 2 3 4 1 5...

Page 27: ...27 barbecook com RILA 223 9793 000 1 227 9793 010 2 227 9793 020 3 227 9793 030 4 227 9793 040 5 227 9793 050 5...

Page 28: ...barbecook com...

Reviews: