Barbecook Cebu 4.1 Installation Instructions Manual Download Page 33

www.barbecook.com

33

Each time you light the barbecue you 

should check the flames. (Fig. I) A proper 

flame is almost comletely blue, with some 

yellow at the top. If the flame is abnormally 

small and for the most part yellow, switch 

off the barbecue and check the venturi 

tubes for obstructions, or read the chapter 

‘Troubleshooting Guide’.

I

SWITCHING OFF THE BARBECUE

•  Close the gas cylinder valve

•  Turn all control knobs of the burners 

to ‘OFF’.

If you follow the above order, there will be 

no more pressurized gas in the system. 

USEFUL TIPS FOR USE OF THE 

BARBECUE

USING YOUR BRAHMA FOR THE FIRST 

TIME

When using your gas barbecue for the 

first time, you must first allow the unit to 

run in by operating it for a short period 

of time without any food. To run in the 

barbecue, light the barbecue. Close the lid 

and maintain the temperature at ‘HIGH’ 

for 15 minutes. Do not open the lid during 

this procedure. You then open the lid and 

allow the barbecue to operate for another 

5 minutes at ‘HIGH’. The barbecue is now 

ready for use.

WARMING UP THE BARBECUE

Allow the barbecue to warm up before pla-

cing any food on it. Close the lid and heat 

the cooking surface for at least 10 minutes 

in the setting ‘HIGH’. To bake at a lower 

temperature than the setting ‘HIGH’, turn 

the control knobs to the required position 

before placing any food on the barbecue.

COOKING TIME

The actual cooking time depends on vari-

ous factors such as taste, outside tempe-

rature and wind. Experience will teach you 

how to estimate this time.

KEEPING FLARE-UPS UNDER 

CONTROL

During barbecuing, some flare-ups are 

natural. Too many flare-ups, however, will 

increase the temperature in the barbecue, 

thereby causing accumulated fat to ignite 

and cause fire.

To reduce flare-ups:

•  Remove excess fat from the meat 

before baking

•  Bake fat meat at a low setting

•  Check that the hole in front of the fat 

drain is not blocked and the fat drip 

cup is not full

•  Bake with closed lid to cut off the air 

supply and lower the heat settings

NOTE: If the lid is closed, your barbecue 

will retain a more constant temperature 

and food can be baked faster and with less 

energy.

Should the burner(s) go out during baking, 

open the lid, turn off the burner(s) and wait 

5 minutes to allow the gas to escape before 

relighting the burner.

HOW TO PREVENT FOOD FROM 

STICKING TO THE GRID

•  Rub food lightly with oil before you 

place it on the grid

•  Or brush the grid with some cooking 

oil to prevent food from sticking

•  Do not turn food too quickly after 

placing it on the grid

WARNING:

•  Never leave your barbecue unat-

tended when in use, especially in 

the presence of children or domestic 

animals. Regularly check the barbe-

cue for proper functioning of all its 

components

•  Accessible parts can become very 

hot. Use appropriate protection when 

you touch these parts. Keep young 

children away from the appliance.

•  Never move the barbecue when in 

use

•  Never use charcoal, wood or bri-

quettes

•  Never use lava rocks or ceramic 

briquettes

TIPS FOR CLEANING AND 

MAINTENANCE

To prolong the life of your appliance, it 

should be cleaned carefully after every use. 

BURNING OFF RESIDUES

After use, you can let your appliance burn, 

empty of food and with the cover closed, 

for a further ten minutes with all the burners 

turned to HIGH. This ensures that a large 

proportion of any residues will be burnt off, 

making subsequent cleaning easier. Let the 

appliance cool down.

You can then remove the burnt residues 

with a non-abrasive brush and clean.

GRILLS AND GRIDDLES

After every use, let the barbecue cool down 

and clean the grills with a non-abrasive 

brush. Grills can also be washed with the 

special ‘Barbecook® all cleaner’, a soft 

detergent or sodium bicarbonate. Do not 

use oven cleaners.

To prolong the life of your appliance, you 

should carry out all the activities listed be-

low, preferably at the start of the barbecue 

season.

BURNERS AND VENTURI TUBES

IMPORTANT

Natural hazards - spiders and insects: 

very small insects might make a web 

or nest in the venturi tubes of the gas 

burners (fig. E). 

E

  

This will partly or completely block the 

gas supply. A smoking yellow flame, or 

a burner which is difficult or impossible 

to ignite, are indications that this tube 

is blocked. The gas may end up burning 

outside the venturi tube and severely 

damage your appliance. If this happens, 

shut off the gas cylinder at once. 

Cleaning the venturi tubes/burners  

The burners and venturi tubes must be 

removed for cleaning at least twice a year. 

•  Remove the burners as shown in fig. F.  

•  Clean the venturi tubes thoroughly. Clear 

any blocked opening with a pipe cleaner 

or brush (e.g. an unfolded paperclip). 

•  Replace the burner in accordance with 

the instructions (fig. F). After cleaning, 

the venturi tubes must be replaced prop-

erly on the gas valves.

•  If the burner is split, or displays unu-

sual holes or other damage, it must be 

replaced.

 

F

Note: damage due to a partly or wholly 

obstructed venturi tube in a burner is 

Man_CEBU_4.1_121023_DE_A.indd   33

30/10/12   14:36

Summary of Contents for Cebu 4.1

Page 1: ...Bar becook www barbecook com Cebu 4 1 223 6841 200...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...sch digt werden Er kann sein dass nach der Montage Schrauben brig sind EL ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa Instale la barbacoa sobre un...

Page 4: ...ilu si pozorn prostudujte tento n vod Gril montujte na rovn m a ist m podstavci Pozn mka P i instalaci grilu postupujte opatrn N stroje by mohly po kodit smaltovan povrch Po dokon en instalace v m mo...

Page 5: ...0 0 5 00 4 0 0 3 00 2 0 0 1 00 41 59 58 57 05 03 04 06 08 08 09 12 11 10 12 13 14 16 21 22 22 23 23 23 23 23 44 22 22 29 36 31 34 42 36 26 35 25 07 17 24 02 01 03 04 02 58 58 59 57 57 57 56 55 54 53 3...

Page 6: ...2276841420 11 2276831110 43 2276831420 12 2276831120 44 2276831430 13 2276841130 45 2276831440 14 2276841140 46 2276831450 16 2276841160 47 2276831460 17 2276841170 48 2276831470 21 2276841210 49 227...

Page 7: ...www barbecook com 7 1 2...

Page 8: ...8 www barbecook com 3 4 5...

Page 9: ...www barbecook com 9 8 00 7 00 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 00 2 0 0 1 0 0 6 7 8...

Page 10: ...10 www barbecook com 1 00 2 00 3 0 0 4 0 0 5 00 6 00 7 0 0 8 0 0 10 11 9...

Page 11: ...www barbecook com 11 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 00 5 00 6 0 0 0 0 7 8 00 12 13 14 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 0 0 6 7 00 8 0 0 3mm...

Page 12: ...12 www barbecook com 1 0 0 2 00 3 0 0 4 00 5 00 6 0 0 7 00 8 0 0 AA 1 5 Volt 15 17 16...

Page 13: ...e with a 22 mm AF spanner We recommend connecting the appli ance to Propane for the best results DE WICHTIG 1 Den Gasschlauch 1 auf den neuen An schluss 2 am Ger t montieren Zuerst handfest anziehen 2...

Page 14: ...t ral 0 81 EN Marking of the injectors Injector main burners 0 81 Injector side burner 0 81 DE Markierung der Einspritzd sen Einspritzd se Hauptbrenner 0 81 Einspritzd se Seitenbrenner 0 81 IT Indicaz...

Page 15: ...121 gr u 14 1 kW 1034 gr u 898 gr u 3 5 kW 256 gr u 223 gr u ES GB IE PT I 3 P G31 37 mbar 17 6 kW 1262 gr u 14 1 kW 1011 gr u 3 5 kW 251 gr u AT DE CH NL I 3 P G31 50 mbar 17 6 kW 1262 gr u 14 1 kW 1...

Page 16: ...17 FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 23 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 30 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 36 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTEN...

Page 17: ...DE ONDERDELEN MOGEN NIET DOOR DE GEBRUIKER GEWIJZIGD WORDEN DE ZIJBRANDER MAG NOOIT ONT STOKEN WORDEN ZONDER HET BESCHERMDEKSEL TE OPENEN PLAATS DE RONDE OPENINGEN IN DE ROOSTERS ALTIJD BOVEN DE AROMA...

Page 18: ...contro leren op lekkage Werkwijze Maak wat zeepsop Eens de volle gasfles op de barbe cue aangesloten is en alle regel knoppen op OFF staan draait u de gasfles langzaam 1 draai open door rechtsom te dr...

Page 19: ...regelknop van n brander open te draaien wacht u ongeveer 10 seconden om het gas toe te laten zich te stabiliseren Belangrijk ontsteek eerst de mid delste brander Zodra n brander is ontstoken volstaat...

Page 20: ...ue moet worden opgewarmd alvorens u het voedsel erop legt Sluit het deksel en verwarm het kookoppervlak gedurende minimum 10 minuten op de instelling HIGH Als u op een lagere temperatuur wil bakken da...

Page 21: ...fverbindingen SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE ROESTVAST STALEN ONDERDELEN Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie Om roestvaststalen of verchroomd staal onderdelen te reinigen vermijd je...

Page 22: ...e brander kuip van de barbecue Overmatige warmte en opflakkeringen Te vettig voedsel Verstopt gat voor vetafvoer Warmteverdeelplaat werd slecht geplaatst Overtollig vet wegsnijden of de warmte vermind...

Page 23: ...CELLES PAR LE FABRICANT OU SON REPRESENTANT NE PEUVENT PAS ETRE MODIFIES PAR L UTILISATEUR LE BRULEUR LATERAL NE PEUT JA MAIS ETRE ALLUME SANS OUVRIR LE COUVERCLE DE PROTECTION PLACER TOUJOURS LES DEU...

Page 24: ...ce de fuites au niveau de toutes les connexions avant utilisation N allumez pas les br leurs lorsque vous recherchez les fuites M thode Pr parez de l eau savonneuse Une fois que la bouteille de gaz pl...

Page 25: ...ectement au dessus du barbecue lorsque vous allumez le s br leur s Les boutons de r glage du barbe cue doivent tre plac s sur OFF Ouvrez lentement le robinet de la bonbonne de gaz Avant d ouvrir le bo...

Page 26: ...gaz pour la premi re fois vous devez r der l appareil en le laissant bri vement foncti onner sans cuire d aliments Pour r der le barbecue allumez le Fermez le couvercle et maintenez la temp rature sur...

Page 27: ...e en cas de non respect de ces instructions Les m taux et ou les objets pointus peuvent endommager l mail Ne versez jamais de liquides froids dans la cuve chaude Cela peut endommager l mail vitez de h...

Page 28: ...au remplacement des pi ces qui d velop pent des d fauts au cours de l utilisation normale Cette garantie ne s appliquera pas aux d fauts dus une installation incor recte une mauvaise utilisation des m...

Page 29: ...r Situation temporaire caus e par une temp rature ext rieure lev e ou une bonbonne pleine Ph nom ne normal qui ne pr sente aucun probl me ni danger Flamme incompl te Br leur obstru perc ou rouill Nett...

Page 30: ...D OPENINGS IN THE GRID ABOVE THE AROMAZ TRAYS ALWAYS PLACE THE BARBECUE ON FIRM GROUND AWAY FROM OBJECTS THAT MAY CATCH FIRE OR MELT GAS CONNECTION GAS CYLINDER Always use an approved cylinder that co...

Page 31: ...inder 4 The gas hose between the appliance and the cylinder Check that no soap bubbles appear If you can see soap bubbles and the soap bubbles are growing larger there is a gas leak NOK OK If there is...

Page 32: ...e used to light the burners with a match if the elec tronic igniter does not work Fig G Open the lid of the barbecue Place a match in the match holder provided Fig G Hold a burning match through the h...

Page 33: ...ou place it on the grid Or brush the grid with some cooking oil to prevent food from sticking Do not turn food too quickly after placing it on the grid WARNING Never leave your barbecue unat tended wh...

Page 34: ...the gas cylinder has been disconnected and is stored outdoors in a well ventilated area If you do not use the appliance for a prolon ged period for example during the winter the appliance must be sto...

Page 35: ...arbecue to cool down and clean venturi tubes Regulator humming Temporary situation caused by high outside temperature or full cylinder This is not a defect or a hazard Incomplete flame Blocked pierced...

Page 36: ...ER NICHT GE NDERT WERDEN BEIM ENTZ NDEN DES SEITENBREN NERS IST DER SCHUTZDECKEL STETS ZU FFNEN SETZEN SIE IMMER DIE ZWEI RUNDE FFNUNGEN IN DIE ROSTE OBER HALB DEN AROMAZ SCHALEN DEN GRILL IMMER AUF E...

Page 37: ...hervorrufen und es besteht nicht nur ernsthafte Verletzungs gefahr sondern auch Todesgefahr und die Gefahr einer Sachbesch digung Alle Teile die ab Werk bereits anges chlossen wurden werden sorgf lti...

Page 38: ...r Brenner Dass kein Gasschlauch und kein Stromkabel mit den Fl chen in Kon takt ist die bei Benutzung des Grills hei werden Dass der Grill an einem ungef hrli chen Ort aufgestellt ist D NZ NDEN DER BR...

Page 39: ...Sie den Brenner erneut z nden Falls das Problem weiterhin besteht den Abschnitt Fehlersuche lesen Die Flammen bei jedem Anz nden einer Sichtpr fung unterziehen Abb I Eine gute Flamme muss eher blau au...

Page 40: ...ahr m ssen die Brenner und Venturirohre aus dem Ger t genommen werden Nehmen Sie die Brenner wie in Abb F gezeigt heraus Reinigen Sie die Venturirohre gr ndlich Beseitigen Sie zusitzende ffnungen mit...

Page 41: ...ilen die dem Feuer oder extremer W rme direkt ausgesetzt sind ist ganz normal und wird unter keinen Umst nden als Herstellungs fehler anerkannt sie sind die logische Kon sequenz des Ger tegebrauchs De...

Page 42: ...terbrechen Grill abk hlen lassen und die Venturid sen s ubern Summen des Reglers Zeitweilig auftretender Zustand verursacht durch eine hohe Au entemperatur und eine volle Gasflasche Normales Ph nomen...

Page 43: ...LATERALE SENZA APRIRE IL COPERCHIO SEMPER LUOGO LE DUE ROTONDE APERTURE NELLA GRIGLIE SOPRA I VASSOI AROMAZ POSIZIONARE SEMPRE IL BARBECUE SU UNA SUPERFICIE SOLIDA A DE BITA DISTANZA DA OGGETTI INFIAM...

Page 44: ...lle o fiamme vive possono causare incendi o esplosioni con conseguenze gravi o fatali nonch il danneggiamento di propriet Tutti i componenti assemblati in fabbrica sono sottoposti a rigorosi controlli...

Page 45: ...iano posizi onati correttamente sulle aperture delle valvole del gas Fig D e non vi siano ostruzioni vedere informazioni relative alla sicurezza e pulizia dei bruciatori Nessuno dei tubi flessibili pe...

Page 46: ...sia piccola in maniera anormale e prevalentemente gialla speg nete il barbecue e controllate i tubi di Ven turi per rilevare eventuali ostruzioni oppure leggete il capitolo Guida alla risoluzione dei...

Page 47: ...ulitura dei tubi di Venturi bruciatori I bruciatori e i tubi di Venturi devono es sere rimossi per essere puliti la pulitura deve essere effettuata almeno due volte all anno Rimuovere i bruciatori com...

Page 48: ...strofinarli leggermente con olio da cucina Quindi avvolgerli nella carta Pulire le piastre e strofinarle leggermente con olio da cucina Avvolgere le piastre nel la carta e conservarle in un luogo chi...

Page 49: ...ciare raffreddare il barbecue e pulire i tubi di Venturi Ronzio del regolatore Situazione temporanea causata da un alta temperatura esterna o da una bombola piena Non si tratta di un difetto o di un p...

Page 50: ...PRZEZ PRODUCENTA LUB JEGO PRZEDSTA WICIELI NIE MOG BY MODYFIKO WANE PRZEZ U YTKOWNIKA NIE PODPALA PALNIKA BOCZNEGO BEZ UPRZEDNIEGO PODNIESIENIA POKRYWY ZAWSZE MIEJSCE DWA OKR G E OTWORY NA PATELNI PO...

Page 51: ...od k tem szczelno ci po cze gazowych Doty czy to tak e palnik w Jednak w ramach procedur bezpiecze stwa nale y sprawdzi szczelno wszystkich po cze przed u yciem urz dzenia Podczas sprawdzania szczelno...

Page 52: ...w rozdziale Post powanie przed pierwszym u yciem Pokrywa grilla musi by otwarta podczas podpalania palnika w Nie nale y pochyla si nad grillem podczas podpalania palnika w Ga ki kontroli grilla musz z...

Page 53: ...ia w nim ywno ci Nale y w tym celu rozpali grill Zamkn pokryw i przez 15 minut utrzymywa temperatur na poziomie HIGH Nie otwiera w tym czasie pokry wy Nast pnie otworzy pokryw i pozwoli urz dzeniu dzi...

Page 54: ...st obj ta reklamacj gwarancyjn Aby nie dopu ci do uszkodzenia emalii rubami nale y podczas monta u zastosowa podk adki tkaninowe Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami ze stali nierd...

Page 55: ...ci grill ty em do wiatru Wymieni lub nape ni butl Oczy ci mis na w giel Zbyt wysoka temperatura i zap ony Zbyt t uste jedzenie Zablokowany odp yw t uszczu System gotowania nie jest rozmieszczony pop r...

Page 56: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com Man_CEBU_4 1_121023_DE_A...

Reviews: