Barbecook Cebu 4.1 Installation Instructions Manual Download Page 30

30

www.barbecook.com

EN

INSTALLATION, USE AND MAINTE-

NANCE INSTRUCTIONS

SAFETY INFORMATION

THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR 

OUTDOOR USE ONLY IF YOU SMELL 

GAS:

1. TURN OFF THE GAS SUPPLY

2. EXTINGUISH ANY OPEN FLAME

3. OPEN THE LID

4. IF ODOUR CONTINUES, IMMEDIA-

TELY CALL YOUR GAS SUPPLIER 

OR THE FIRE DEPARTMENT

•  THE USER IS RESPONSIBLE FOR 

PROPER INSTALLATION AND APPRO-

PRIATE USE OF THE BARBECUE.

•  FAILURE TO COMPLY WITH THE 

INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL MAY 

RESULT IN A DANGEROUS FIRE OR 

EXPLOSION.

•  FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUC-

TIONS IN THIS MANUAL MAY RESULT 

IN SERIOUS INJURIES AND MATERIAL 

DAMAGE.

•  USE PROTECTIVE GLOVES WHEN 

HANDLING PARTICULARLY HOT 

PARTS

•  MODIFICATIONS TO THE BARBECUE 

ARE DANGEROUS AND NOT PER-

MITTED. THIS APPLIANCE MUST BE 

INSTALLED IN ACCORDANCE WITH 

THE APPLICABLE PROVISIONS.

•  STORE THE CYLINDER OUTDOORS 

IN A WELL-VENTILATED AREA

•  NEVER PLACE THE SPARE CYLINDER 

(FULL OR EMPTY) UNDER OR NEXT 

TO A BARBECUE IN USE.

•  NEVER STORE OR USE GASOLINE 

OR OTHER FLAMMABLE VAPOURS 

AND LIQUIDS IN THE VICINITY OF 

THIS OR ANY OTHER BARBECUE.

•  KEEP COMBUSTIBLE MATERIAL AT 

LEAST 76 CM AWAY FROM THE BAR-

BECUE

•  KEEP THE AREA AROUND YOUR BAR-

BECUE AT ALL TIMES FREE FROM 

ANY COMBUSTIBLE MATERIALS, 

GASOLINE OR OTHER FLAMMABLE 

LIQUIDS

•  USE THE BARBECUE ONLY OUT-

DOORS IN A WELL-VENTILATED AREA 

AND AT LEAST 3 M FROM ANY DWEL-

LING OR BUILDING.

•  DO NOT USE THIS APPLIANCE UN-

DER AN OVERHANGING STRUCTURE 

OR FOLIAGE

•  DO NOT USE THE BARBECUE ON A 

BOAT OR OTHER RECREATIONAL 

VEHICLE 

•  DO NOT USE THE BARBECUE IN A 

GARAGE, SHED, CORRIDORS OR 

OTHER ENCLOSED AREAS

•  NEVER LEAVE THE BARBECUE UNAT-

TENDED WHEN IN USE

•  DO NOT OBSTRUCT THE FLOW OF 

COMBUSTION AND VENTILATION AIR 

TO THE BARBECUE

•  DO NOT USE THE BARBECUE WHEN 

YOU HAVE CONSUMED ALCOHOL OR 

TAKEN DRUGS

•  ACCESSIBLE PARTS MAY BECOME 

VERY HOT. KEEP (YOUNG) CHILDREN 

AND ANIMALS AWAY FROM THE BAR-

BECUE.

•  DO NOT MOVE THE BARBECUE 

WHEN IN USE

•  NEVER USE CHARCOAL, WOOD OR 

BRIQUETTES

•  NEVER USE LAVA ROCKS OR CERA-

MIC BRIQUETTES

•  KEEP THE VENT HOLES IN THE TROL-

LEY CLEAR AT ALL TIMES.

•  PARTS SEALED BY THE MANUFACTU-

RER OR HIS REPRESENTATIVE MAY 

NOT BE ALTERED BY THE USER.

•  NEVER LIGHT THE SIDE BURNER 

WITHOUT OPENING THE LID.

•  ALWAYS PLACE THE TWO ROUND 

OPENINGS IN THE GRID ABOVE THE 

AROMAZ® TRAYS.

•  ALWAYS PLACE THE BARBECUE ON 

FIRM GROUND AWAY FROM OBJECTS 

THAT MAY CATCH FIRE OR MELT.

GAS CONNECTION

GAS CYLINDER

Always use an approved cylinder that 

complies with all national provisions and 

standards.

•  We recommend this product is con-

nected to PROPANE

•  Always keep the cylinder in a stable 

and upright position.

•  Be careful when handling the cylin-

der valves

•  Never connect a cylinder without 

regulator to the barbecue.

•  Never connect a non-regulated cylin-

der to the barbecue.

•  Always close the cylinder valves 

when the barbecue is not in use

•  Never place the spare cylinder under 

or next to a barbecue in use

•  Never expose the cylinder to exces-

sive heat or direct sunlight

•  Change the flexible tube if required 

by national regulations

HOSE AND REGULATOR

The hose and regulator are supplied by the 

manufacturer. You may only use a combi-

nation of hose and regulator if this complies 

with all local and national standards and 

rules and corresponds with the connections 

on the gas cylinder used and the gas type/

nominal pressure given on the barbecue. 

Keep the hose as short as possible.

•  Never connect the barbecue to a 

non-regulated gas supply. Never try 

to alter the hose or regulator in any 

way whatsoever.

•  Prior to each use of the barbecue, 

check the hose over its full length 

for any damage (cracks, tears, burnt 

sections) or excessive wear. When 

you notice any damage or wear, 

replace the hose before using the 

barbecue, in accordance with the 

national standards

•  Fat (or any other hot substance) 

must never fall onto the hose, and 

the hose must never come into 

contact with any hot points on the 

barbecue

•  The connector of the regulator must 

be protected when it is not connec-

ted to the cylinder 

•  Ensure that the hose does not drag 

on the ground, because this can 

cause problems for the airtightness 

of the connection.

•  Do not distort the hose when con-

necting or disconnecting the cylinder

•  The maximum permissible length of 

the hose is 1.5m 

CONNECTING THE GAS CYLINDER

To connect the gas cylinder, follow the 

instructions for the gas pressure regulator.

1. Wind the gas hose over the regulator, 

first by hand and then fasten it firmly 

using a 17mm spanner. 

2. VERY IMPORTANT 
  Connect the gas pressure regulator to 

the cylinder by tightening the regulator 

connection to the right on the tank.  

Then fasten it in place using an adjusta-

ble spanner

Man_CEBU_4.1_121023_DE_A.indd   30

30/10/12   14:36

Summary of Contents for Cebu 4.1

Page 1: ...Bar becook www barbecook com Cebu 4 1 223 6841 200...

Page 2: ...2 www barbecook com...

Page 3: ...sch digt werden Er kann sein dass nach der Montage Schrauben brig sind EL ES INSTRUCCIONES DE INSTALACI N Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar la barbacoa Instale la barbacoa sobre un...

Page 4: ...ilu si pozorn prostudujte tento n vod Gril montujte na rovn m a ist m podstavci Pozn mka P i instalaci grilu postupujte opatrn N stroje by mohly po kodit smaltovan povrch Po dokon en instalace v m mo...

Page 5: ...0 0 5 00 4 0 0 3 00 2 0 0 1 00 41 59 58 57 05 03 04 06 08 08 09 12 11 10 12 13 14 16 21 22 22 23 23 23 23 23 44 22 22 29 36 31 34 42 36 26 35 25 07 17 24 02 01 03 04 02 58 58 59 57 57 57 56 55 54 53 3...

Page 6: ...2276841420 11 2276831110 43 2276831420 12 2276831120 44 2276831430 13 2276841130 45 2276831440 14 2276841140 46 2276831450 16 2276841160 47 2276831460 17 2276841170 48 2276831470 21 2276841210 49 227...

Page 7: ...www barbecook com 7 1 2...

Page 8: ...8 www barbecook com 3 4 5...

Page 9: ...www barbecook com 9 8 00 7 00 6 0 0 5 0 0 4 0 0 3 00 2 0 0 1 0 0 6 7 8...

Page 10: ...10 www barbecook com 1 00 2 00 3 0 0 4 0 0 5 00 6 00 7 0 0 8 0 0 10 11 9...

Page 11: ...www barbecook com 11 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 00 5 00 6 0 0 0 0 7 8 00 12 13 14 1 0 0 2 0 0 3 0 0 4 0 0 5 0 0 0 0 6 7 00 8 0 0 3mm...

Page 12: ...12 www barbecook com 1 0 0 2 00 3 0 0 4 00 5 00 6 0 0 7 00 8 0 0 AA 1 5 Volt 15 17 16...

Page 13: ...e with a 22 mm AF spanner We recommend connecting the appli ance to Propane for the best results DE WICHTIG 1 Den Gasschlauch 1 auf den neuen An schluss 2 am Ger t montieren Zuerst handfest anziehen 2...

Page 14: ...t ral 0 81 EN Marking of the injectors Injector main burners 0 81 Injector side burner 0 81 DE Markierung der Einspritzd sen Einspritzd se Hauptbrenner 0 81 Einspritzd se Seitenbrenner 0 81 IT Indicaz...

Page 15: ...121 gr u 14 1 kW 1034 gr u 898 gr u 3 5 kW 256 gr u 223 gr u ES GB IE PT I 3 P G31 37 mbar 17 6 kW 1262 gr u 14 1 kW 1011 gr u 3 5 kW 251 gr u AT DE CH NL I 3 P G31 50 mbar 17 6 kW 1262 gr u 14 1 kW 1...

Page 16: ...17 FR NOTICE DE MONTAGE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 23 EN INSTALLATION USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 30 DE ANLEITUNG ZU MONTAGE GEBRAUCH UND PFLEGE 36 IT ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE USO E MANUTEN...

Page 17: ...DE ONDERDELEN MOGEN NIET DOOR DE GEBRUIKER GEWIJZIGD WORDEN DE ZIJBRANDER MAG NOOIT ONT STOKEN WORDEN ZONDER HET BESCHERMDEKSEL TE OPENEN PLAATS DE RONDE OPENINGEN IN DE ROOSTERS ALTIJD BOVEN DE AROMA...

Page 18: ...contro leren op lekkage Werkwijze Maak wat zeepsop Eens de volle gasfles op de barbe cue aangesloten is en alle regel knoppen op OFF staan draait u de gasfles langzaam 1 draai open door rechtsom te dr...

Page 19: ...regelknop van n brander open te draaien wacht u ongeveer 10 seconden om het gas toe te laten zich te stabiliseren Belangrijk ontsteek eerst de mid delste brander Zodra n brander is ontstoken volstaat...

Page 20: ...ue moet worden opgewarmd alvorens u het voedsel erop legt Sluit het deksel en verwarm het kookoppervlak gedurende minimum 10 minuten op de instelling HIGH Als u op een lagere temperatuur wil bakken da...

Page 21: ...fverbindingen SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR DE ROESTVAST STALEN ONDERDELEN Inbreuken hierop vallen niet onder de garantie Om roestvaststalen of verchroomd staal onderdelen te reinigen vermijd je...

Page 22: ...e brander kuip van de barbecue Overmatige warmte en opflakkeringen Te vettig voedsel Verstopt gat voor vetafvoer Warmteverdeelplaat werd slecht geplaatst Overtollig vet wegsnijden of de warmte vermind...

Page 23: ...CELLES PAR LE FABRICANT OU SON REPRESENTANT NE PEUVENT PAS ETRE MODIFIES PAR L UTILISATEUR LE BRULEUR LATERAL NE PEUT JA MAIS ETRE ALLUME SANS OUVRIR LE COUVERCLE DE PROTECTION PLACER TOUJOURS LES DEU...

Page 24: ...ce de fuites au niveau de toutes les connexions avant utilisation N allumez pas les br leurs lorsque vous recherchez les fuites M thode Pr parez de l eau savonneuse Une fois que la bouteille de gaz pl...

Page 25: ...ectement au dessus du barbecue lorsque vous allumez le s br leur s Les boutons de r glage du barbe cue doivent tre plac s sur OFF Ouvrez lentement le robinet de la bonbonne de gaz Avant d ouvrir le bo...

Page 26: ...gaz pour la premi re fois vous devez r der l appareil en le laissant bri vement foncti onner sans cuire d aliments Pour r der le barbecue allumez le Fermez le couvercle et maintenez la temp rature sur...

Page 27: ...e en cas de non respect de ces instructions Les m taux et ou les objets pointus peuvent endommager l mail Ne versez jamais de liquides froids dans la cuve chaude Cela peut endommager l mail vitez de h...

Page 28: ...au remplacement des pi ces qui d velop pent des d fauts au cours de l utilisation normale Cette garantie ne s appliquera pas aux d fauts dus une installation incor recte une mauvaise utilisation des m...

Page 29: ...r Situation temporaire caus e par une temp rature ext rieure lev e ou une bonbonne pleine Ph nom ne normal qui ne pr sente aucun probl me ni danger Flamme incompl te Br leur obstru perc ou rouill Nett...

Page 30: ...D OPENINGS IN THE GRID ABOVE THE AROMAZ TRAYS ALWAYS PLACE THE BARBECUE ON FIRM GROUND AWAY FROM OBJECTS THAT MAY CATCH FIRE OR MELT GAS CONNECTION GAS CYLINDER Always use an approved cylinder that co...

Page 31: ...inder 4 The gas hose between the appliance and the cylinder Check that no soap bubbles appear If you can see soap bubbles and the soap bubbles are growing larger there is a gas leak NOK OK If there is...

Page 32: ...e used to light the burners with a match if the elec tronic igniter does not work Fig G Open the lid of the barbecue Place a match in the match holder provided Fig G Hold a burning match through the h...

Page 33: ...ou place it on the grid Or brush the grid with some cooking oil to prevent food from sticking Do not turn food too quickly after placing it on the grid WARNING Never leave your barbecue unat tended wh...

Page 34: ...the gas cylinder has been disconnected and is stored outdoors in a well ventilated area If you do not use the appliance for a prolon ged period for example during the winter the appliance must be sto...

Page 35: ...arbecue to cool down and clean venturi tubes Regulator humming Temporary situation caused by high outside temperature or full cylinder This is not a defect or a hazard Incomplete flame Blocked pierced...

Page 36: ...ER NICHT GE NDERT WERDEN BEIM ENTZ NDEN DES SEITENBREN NERS IST DER SCHUTZDECKEL STETS ZU FFNEN SETZEN SIE IMMER DIE ZWEI RUNDE FFNUNGEN IN DIE ROSTE OBER HALB DEN AROMAZ SCHALEN DEN GRILL IMMER AUF E...

Page 37: ...hervorrufen und es besteht nicht nur ernsthafte Verletzungs gefahr sondern auch Todesgefahr und die Gefahr einer Sachbesch digung Alle Teile die ab Werk bereits anges chlossen wurden werden sorgf lti...

Page 38: ...r Brenner Dass kein Gasschlauch und kein Stromkabel mit den Fl chen in Kon takt ist die bei Benutzung des Grills hei werden Dass der Grill an einem ungef hrli chen Ort aufgestellt ist D NZ NDEN DER BR...

Page 39: ...Sie den Brenner erneut z nden Falls das Problem weiterhin besteht den Abschnitt Fehlersuche lesen Die Flammen bei jedem Anz nden einer Sichtpr fung unterziehen Abb I Eine gute Flamme muss eher blau au...

Page 40: ...ahr m ssen die Brenner und Venturirohre aus dem Ger t genommen werden Nehmen Sie die Brenner wie in Abb F gezeigt heraus Reinigen Sie die Venturirohre gr ndlich Beseitigen Sie zusitzende ffnungen mit...

Page 41: ...ilen die dem Feuer oder extremer W rme direkt ausgesetzt sind ist ganz normal und wird unter keinen Umst nden als Herstellungs fehler anerkannt sie sind die logische Kon sequenz des Ger tegebrauchs De...

Page 42: ...terbrechen Grill abk hlen lassen und die Venturid sen s ubern Summen des Reglers Zeitweilig auftretender Zustand verursacht durch eine hohe Au entemperatur und eine volle Gasflasche Normales Ph nomen...

Page 43: ...LATERALE SENZA APRIRE IL COPERCHIO SEMPER LUOGO LE DUE ROTONDE APERTURE NELLA GRIGLIE SOPRA I VASSOI AROMAZ POSIZIONARE SEMPRE IL BARBECUE SU UNA SUPERFICIE SOLIDA A DE BITA DISTANZA DA OGGETTI INFIAM...

Page 44: ...lle o fiamme vive possono causare incendi o esplosioni con conseguenze gravi o fatali nonch il danneggiamento di propriet Tutti i componenti assemblati in fabbrica sono sottoposti a rigorosi controlli...

Page 45: ...iano posizi onati correttamente sulle aperture delle valvole del gas Fig D e non vi siano ostruzioni vedere informazioni relative alla sicurezza e pulizia dei bruciatori Nessuno dei tubi flessibili pe...

Page 46: ...sia piccola in maniera anormale e prevalentemente gialla speg nete il barbecue e controllate i tubi di Ven turi per rilevare eventuali ostruzioni oppure leggete il capitolo Guida alla risoluzione dei...

Page 47: ...ulitura dei tubi di Venturi bruciatori I bruciatori e i tubi di Venturi devono es sere rimossi per essere puliti la pulitura deve essere effettuata almeno due volte all anno Rimuovere i bruciatori com...

Page 48: ...strofinarli leggermente con olio da cucina Quindi avvolgerli nella carta Pulire le piastre e strofinarle leggermente con olio da cucina Avvolgere le piastre nel la carta e conservarle in un luogo chi...

Page 49: ...ciare raffreddare il barbecue e pulire i tubi di Venturi Ronzio del regolatore Situazione temporanea causata da un alta temperatura esterna o da una bombola piena Non si tratta di un difetto o di un p...

Page 50: ...PRZEZ PRODUCENTA LUB JEGO PRZEDSTA WICIELI NIE MOG BY MODYFIKO WANE PRZEZ U YTKOWNIKA NIE PODPALA PALNIKA BOCZNEGO BEZ UPRZEDNIEGO PODNIESIENIA POKRYWY ZAWSZE MIEJSCE DWA OKR G E OTWORY NA PATELNI PO...

Page 51: ...od k tem szczelno ci po cze gazowych Doty czy to tak e palnik w Jednak w ramach procedur bezpiecze stwa nale y sprawdzi szczelno wszystkich po cze przed u yciem urz dzenia Podczas sprawdzania szczelno...

Page 52: ...w rozdziale Post powanie przed pierwszym u yciem Pokrywa grilla musi by otwarta podczas podpalania palnika w Nie nale y pochyla si nad grillem podczas podpalania palnika w Ga ki kontroli grilla musz z...

Page 53: ...ia w nim ywno ci Nale y w tym celu rozpali grill Zamkn pokryw i przez 15 minut utrzymywa temperatur na poziomie HIGH Nie otwiera w tym czasie pokry wy Nast pnie otworzy pokryw i pozwoli urz dzeniu dzi...

Page 54: ...st obj ta reklamacj gwarancyjn Aby nie dopu ci do uszkodzenia emalii rubami nale y podczas monta u zastosowa podk adki tkaninowe Specjalne rodki ostro no ci przy post powaniu z cz ciami ze stali nierd...

Page 55: ...ci grill ty em do wiatru Wymieni lub nape ni butl Oczy ci mis na w giel Zbyt wysoka temperatura i zap ony Zbyt t uste jedzenie Zablokowany odp yw t uszczu System gotowania nie jest rozmieszczony pop r...

Page 56: ...barbecook and Aromaz are registered trade marks of SAEY Home Garden N V Industrielaan 4 B 8501 Heule Kortrijk Belgium www barbecook com Man_CEBU_4 1_121023_DE_A...

Reviews: