background image

16

 QUALCHE CONSIGLIO DI COTTURA

t

Se scegliete di utilizzare soltanto la parte posteriore 
della piastra sfruttare la parte anteriore (che risulta 
comunque calda) per tenere in caldo i cibi già cotti. 

t

La piastra mantiene a lungo il calore anche dopo 
spenta, per un risparmio energetico è quindi possibile 
spegnerla prima della fine della cottura e continuare a 
cucinare sfruttando il calore residuo oppure utilizzarla 
per tenere in caldo i cibi già cotti.

  In tabella vengono forniti alcuni dati approssimativi.
 

Processo

Temperarura

Durata

Raffreddamento

da 0° a 150°C

circa 45 min.

Raffreddamento

da 150° a 200°C

circa 70 min.

Raffreddamento

oltre i 200°C

circa 90 min.

t

Scegliete con attenzione la temperatura di cottura, 
nel dubbio selezionate quella inferiore.

t

Distribuire il cibo in modo uniforme e omogeneo su 
tutta la superficie della piastra, accertandovi che il 
cibo appoggi completamente su di essa 

(fig. 9)

t

É consigliabile NON tagliare i cibi direttamente sulla 
piastra ma cucinare i pezzi già separati in piccole 
porzioni 

(fig. 10)

.

9

 SOME COOKING SUGGESTIONS

t

If you choose to only use the back grilling zone, you can 

take advantage of the front grilling zone (which will also 

be hot) to keep already cooked food hot. 

t

The grill surface remains hot even after being switched 

off; in order to save energy, you can therefore switch the 

appliance off before the end of cooking time and con-

tinue cooking using the remaining heat or you can use 

this heat to keep already cooked food hot. The following 

table provides some approximate information.

 

Process

Temperature

Cooking time

Cooling down

from 0° to 150°C

approx. 45 mins.

Cooling down

from 150° to 200°C approx. 70 mins.

Cooling down

above 200°C

approx. 90 mins.

t

Carefully select the cooking temperature; if in doubt, 

select the lower cooking temperature.

t

Place the food evenly across the grill surface, ensuring 

that the the food rests completely on the grill surface 

(figure 9)

t

We advise that food is NOT directly cut up on the grill 

surface, but that pieces are cooked having already been 

divided into small, individual portions 

(figure 10)

.

10

Summary of Contents for PABF36TKI

Page 1: ...PIBF36TKI PABF36TKI taste of design B_Free Teppanyaki Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...i sicurezza 17 Manutenzione ordinaria 18 Pulizia 18 Periodi di inattivit 19 Smaltimento a fine vita 20 Assistenza post vendita 20 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Che...

Page 4: ...type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondit Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucr...

Page 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Page 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 7: ...tanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 60 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE I...

Page 8: ...ondanoaquelledell impian to di alimentazione Il forno dotato di un cavo di alimentazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presaelettricaconmessaaterrachesopportiun inten...

Page 9: ...o un interasse minimo tra le apparecchiature pari a 38 cm fig 5 9 490 340 40 340 mm 360 360 20 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinp...

Page 10: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 6 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 6 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring...

Page 11: ...ura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura USAGE SA...

Page 12: ...ante tutto il suo funzionamento Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura The area surrounding the appliance may be come very hot s...

Page 13: ...gi cotti anche all interno di pentole Legenda 1 targhetta matricola 2 staffa di fissaggio 3 piastra di cottura 4 manopola regolazione temperatura 5 spia funzionam collegata al termostato allo spegnime...

Page 14: ...tivi Alimento C Pesce 170 C 180 C Verdura frutta 200 C Carni maiale manzo vitello 180 C 200 C Carni agnello pollame 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzo...

Page 15: ...re Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l utilizzo alcunepartidell apparecchiaturaraggiungono temperature molto elevate Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali...

Page 16: ...iare i cibi direttamente sulla piastra ma cucinare i pezzi gi separati in piccole porzioni fig 10 9 SOME COOKING SUGGESTIONS t Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takeadvantageofthefrontgri...

Page 17: ...ne ecc permangono a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura MANUTENZIONE SAFETY WARN...

Page 18: ...spia e leggere sulla serigrafia la temperatura indicata fig 11 poi riportare la manopola in posizione di 0 spento 18 5 4 4 1 2 11 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotpla...

Page 19: ...DIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order to a...

Page 20: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Page 21: ......

Page 22: ...Note...

Page 23: ......

Page 24: ...Progetto grafico Artlinea cod PBFT3 rev 01 02 2011 taste of design Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au...

Reviews: