Barazza PABF36TKI Installation And Use Manual Download Page 14

14

USO DELL’APPARECCHIATURA

Scegliere se cucinare solo nella zona posteriore   oppure in 

tutta la piastra   ruotando la manopola (7) nella posizione 
desiderata (

fig. 8 par. 1)

.

L’accensione della lampada spia (6) indica che l’apparecchia-
tura è sotto tensione.

Se scegliete di utilizzare soltanto la parte posterio-
re, a causa della continuità della piastra, anche la 
parte anteriore risentirà del riscaldamento (ad 

esempio se la parte posteriore è riscaldata a 200°C, quella 
anteriore avrà comunque una temperatura di 100°C) e quin-
di può essere utilizzata per tenere in caldo i cibi già cotti. 

Pericolo di scottature! Non toccare a mani nude la parte 
anteriore pensando che sia fredda!

7

6

5

4

4

1

2

1

8

(

fig. 8 par. 2) 

Ruotare la manopola (4) sulla tempera-

tura desiderata, la lampada spia (5) si accenderà per 
spegnersi una volta raggiunto il valore impostato.
La scelta della temperatura dipende dal tipo di pie-
tanza che si desidera cuocere, dalla sua grandezza e 
umidità: di seguito viene fornita una tabella con alcuni 
dati puramente indicativi.

Alimento

°C

Pesce

170°C - 180°C

Verdura/frutta

200°C

Carni (maiale, manzo, vitello) 180°C - 200°C

Carni (agnello, pollame)

150°C - 180°C

USING THE APPLIANCE

After selecting whether to cook solely on the back grilling zone   

or the entire grilling zone   rotate the knob (7) to the desired 
position (

figure 8 part 1)

.

Illumination of the indicator light (6) indicates that the appliance 
is being powered.

If you choose to only use the back grilling zone, due 

to the flush arrangement of the grill surface, the front 

grilling zone will also heat up (for example, if the back 

grilling zone is heated to 200°C, the front grilling zone will reach 

a temperature of 100°C) and can therefore be used to keep 

cooked food hot. 

Burn hazard! Do not touch the back grilling zone with 
unprotected hands thinking that it will be cool!

(

figure 8 part 2) 

Rotate the knob (4) to select the desired 

temperature; the indicator light (5) will illuminate and 
will then switch off once the set temperature has been 
reached.
The choice of temperature depends on the type of food 
that you want to cook, its size and its water content: a 
table listing guidelines is provided as follows.

Food type

°C

Fish

170°C - 180°C

Vegetables/fruit

200°C

Meat (pork, beef, veal)

180°C - 200°C

Meat (lamb, poultry)

150°C - 180°C

Summary of Contents for PABF36TKI

Page 1: ...PIBF36TKI PABF36TKI taste of design B_Free Teppanyaki Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...i sicurezza 17 Manutenzione ordinaria 18 Pulizia 18 Periodi di inattivit 19 Smaltimento a fine vita 20 Assistenza post vendita 20 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Che...

Page 4: ...type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondit Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucr...

Page 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Page 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 7: ...tanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 60 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE I...

Page 8: ...ondanoaquelledell impian to di alimentazione Il forno dotato di un cavo di alimentazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presaelettricaconmessaaterrachesopportiun inten...

Page 9: ...o un interasse minimo tra le apparecchiature pari a 38 cm fig 5 9 490 340 40 340 mm 360 360 20 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinp...

Page 10: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 6 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 6 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring...

Page 11: ...ura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura USAGE SA...

Page 12: ...ante tutto il suo funzionamento Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura The area surrounding the appliance may be come very hot s...

Page 13: ...gi cotti anche all interno di pentole Legenda 1 targhetta matricola 2 staffa di fissaggio 3 piastra di cottura 4 manopola regolazione temperatura 5 spia funzionam collegata al termostato allo spegnime...

Page 14: ...tivi Alimento C Pesce 170 C 180 C Verdura frutta 200 C Carni maiale manzo vitello 180 C 200 C Carni agnello pollame 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzo...

Page 15: ...re Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l utilizzo alcunepartidell apparecchiaturaraggiungono temperature molto elevate Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali...

Page 16: ...iare i cibi direttamente sulla piastra ma cucinare i pezzi gi separati in piccole porzioni fig 10 9 SOME COOKING SUGGESTIONS t Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takeadvantageofthefrontgri...

Page 17: ...ne ecc permangono a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura MANUTENZIONE SAFETY WARN...

Page 18: ...spia e leggere sulla serigrafia la temperatura indicata fig 11 poi riportare la manopola in posizione di 0 spento 18 5 4 4 1 2 11 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotpla...

Page 19: ...DIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order to a...

Page 20: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Page 21: ......

Page 22: ...Note...

Page 23: ......

Page 24: ...Progetto grafico Artlinea cod PBFT3 rev 01 02 2011 taste of design Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au...

Reviews: