Barazza PABF36TKI Installation And Use Manual Download Page 8

8

CONNECTION TO THE POWER MAINS 

  

Before making the connection, make certain 

that the voltage and frequency indicated on the 
data plate match those of the power supply system.

The appliance is supplied with a power cord and 3 pin 

plug. Plug the 3-pin plug into a properly earthed, 15A 

general purpose power outlet 

(fig. 3a)

. If the appliance 

is not supplied with a plug or if connecting the cable 

directly to the mains 

(fig. 3b)

, this must only be done by 

an authorized person in accordance with current regula-

tions in the country where the appliance is installed. The 

installation must include a means for disconnection from 

the supply having an air gap contact separation in all 

active conductors that allows complete disconnection in 

category III overvoltage conditions. The isolating switch 

should be sized according to the load on the data label 

and should comply with current regulations. If the supply 

cord is damaged , it must be replaced by the manufac-

turer or its service agent or an authorised person in order 
to avoid hazard. 

The plug and the isolating switch 

must be located in a position which is accessible 
even after the appliance is installed. If the appliance 
is installed together with a oven, the connection of 
the two appliances must be independent for electri-
cal safety reasons.

 The power cord must 

NOT

:

-   be crushed or rolled up;

-   come into contact with any type of liquid, sharp or hot 

objects or corrosive substances; 

-   reach, at any point, a temperature which is 50°C higher 

than the room temperature;

-   be replaced with a different type of cable 

(see “Technical data” 

on page 4)

 or with a cable which is not up to standard;

-   be lengthened with extensions.

COLLEGAMENTO ELETTRICO 

  

Prima dell’allacciamento accertarsi che la 

tensione e la frequenza riportate sulla targhetta 
caratteristiche corrispondano a quelle dell’impian-
to di alimentazione.

Il forno è dotato di un cavo di alimentazione con una 
spina a 3 poli. Collegare il connettore a 3 poli ad una
presa elettrica con messa a terra che sopporti un’inten-
sità di corrente pari a 15A 

(fig. 3a)

. Se l’apparecchio non 

viene fornito con una spina o se il cavo viene connesso 
direttamente alla rete 

(fig. 3b)

: l’operazione deve essere 

fatta da una persona autorizzata in conformità alla 
normativa vigente nel Paese di installazione. L’impianto 
deve prevedere un dispositivo che assicuri la discon-
nessione dalla rete con una distanza tra i contatti che 
consenta la disconnessione completa nelle condizioni 
della categoria di sovratensione III. L’interruttore deve 
essere dimensionato in funzione del carico sulla tar-
ghetta matricola e deve essere conforme alle normative 
vigenti. Se il cavo di alimentazione è danneggiato esso 
deve essere sostituito dal Costruttore o dal suo servizio 
di Assistenza Tecnica o comunque da una persona 
qualificata similare, in modo da prevenire ogni rischio.

Sia la presa di corrente che l’interruttore onnipolare 
devono essere a norma e collocati in posizione ac-
cessibile anche con l’apparecchiatura incassata. Se 
l’apparecchiatura viene inserita in abbinamento a un 
forno, l’allacciamento delle due apparecchiature deve 
essere indipendente per motivi di sicurezza elettrica.

 Il cavo di alimentazione 

NON

 deve:

-   essere schiacciato o arrotolato su se stesso;

-   entrare in contatto con liquidi di qualsiasi tipo, 

oggetti taglienti o caldi e sostanze corrosive; 

-   raggiungere in nessun punto una temperatura che 

superi di 50°C la temperatura ambiente;

-   essere sostituito con uno di tipo diverso 

(vedi “Dati 

tecnici” pag. 4)

  o non a norma;

-   essere allungato con prolunghe.

8

H05V2V2-F

3x1,5mm

2

90 cm

B

A

Mod.
Art.

...V ...Hz

...Kw

Questo apparecchio deve essere installato conformemente
alle norme in vigore. Consultare il libretto istruzioni prima
di installare e usare l’apparecchio

F.lli Barazza S.r.l

        MADE IN ITALY

15A

3

Summary of Contents for PABF36TKI

Page 1: ...PIBF36TKI PABF36TKI taste of design B_Free Teppanyaki Manuale d installazione e uso Installation and use manual...

Page 2: ...a obbligo di preavviso I disegni gli schemi di installazione e le tabelle contenuti all in terno del manuale sono da ritenersi indicativi ed esclusivamente a titolo d informazione Gli impianti di alla...

Page 3: ...i sicurezza 17 Manutenzione ordinaria 18 Pulizia 18 Periodi di inattivit 19 Smaltimento a fine vita 20 Assistenza post vendita 20 DESCRIPTION PAGE TECHNICAL DATA 4 INSTALLATION 5 Safety warnings 5 Che...

Page 4: ...type H05V2V2 F 3x1 5 mm2 Lunghezza cavo Cable length cm 90 Dimensioni apparecchiatura Appliance dimensions Larghezza Width cm 36 Profondit Depth cm 51 Altezza bordo Edge height cm 0 6 Altezza involucr...

Page 5: ...ZA Leggereattentamentequestolibrettodiistruzioni prima dell installazione e o dell uso dell appa recchiatura e conservarlo in un luogo accessibile a tutti gli utilizzatori per consultazioni future in...

Page 6: ...ackaging film instructions bag expanded polystyrene impact protections CONTROLLO E MOVIMENTAZIONE Dopoaverdisimballatol apparecchiaturarimuovendo tutti i materiali di imballo e le pellicole a protezio...

Page 7: ...tanza dalle pareti laterali e posteriori Le apparecchiature devono essere tenute ad una determinata distanza dalle pareti fig 2 C A min 3 5 cm B min 4 5 cm C min 60 cm A B 2 INSTALLATION SITE CHOICE I...

Page 8: ...ondanoaquelledell impian to di alimentazione Il forno dotato di un cavo di alimentazione con una spina a 3 poli Collegare il connettore a 3 poli ad una presaelettricaconmessaaterrachesopportiun inten...

Page 9: ...o un interasse minimo tra le apparecchiature pari a 38 cm fig 5 9 490 340 40 340 mm 360 360 20 5 BUILT IN UNIT INSTALLATION Make certain that the cabinet in which you willbeinstallingtheapplianceisinp...

Page 10: ...on le viti e le staffe date in dotazione fig 6 part 3 1 2 G 3 G 1 OK 6 Nelle realizzazioni fuoriserie il sistema di fissaggio personalizzato Place a protective sponge seal on the work surface ensuring...

Page 11: ...ura come piano di appoggio Pericolo di incendio Non posizionate mai oggetti sensibili al calore o infiammabili es presine tende bottiglie di alcoolici ecc nelle vicinanze dell apparecchiatura USAGE SA...

Page 12: ...ante tutto il suo funzionamento Durante le operazioni di cottura usate tutte le precauzioni possibili per non graffiare la pia stra di cottura The area surrounding the appliance may be come very hot s...

Page 13: ...gi cotti anche all interno di pentole Legenda 1 targhetta matricola 2 staffa di fissaggio 3 piastra di cottura 4 manopola regolazione temperatura 5 spia funzionam collegata al termostato allo spegnime...

Page 14: ...tivi Alimento C Pesce 170 C 180 C Verdura frutta 200 C Carni maiale manzo vitello 180 C 200 C Carni agnello pollame 150 C 180 C USING THE APPLIANCE Afterselectingwhethertocooksolelyonthebackgrillingzo...

Page 15: ...re Durante il funzionamento e per alcuni minuti dopo l utilizzo alcunepartidell apparecchiaturaraggiungono temperature molto elevate Non entrare in contatto con queste parti senza protezioni personali...

Page 16: ...iare i cibi direttamente sulla piastra ma cucinare i pezzi gi separati in piccole porzioni fig 10 9 SOME COOKING SUGGESTIONS t Ifyouchoosetoonlyusethebackgrillingzone youcan takeadvantageofthefrontgri...

Page 17: ...ne ecc permangono a lungo sull apparecchiatura potrebbero intac care le superfici creando antiestetici aloni che non pregiudicano comunque la funzionalit dell apparec chiatura MANUTENZIONE SAFETY WARN...

Page 18: ...spia e leggere sulla serigrafia la temperatura indicata fig 11 poi riportare la manopola in posizione di 0 spento 18 5 4 4 1 2 11 MAINTENANCE SCHEDULE No regular maintenance is required for the hotpla...

Page 19: ...DIJBUVSB seguendo quanto indicato nel capitolo dedicato t TDPMMFHBUF MB TQJOB EJ BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB Remove withthehelpofaspatula thelargerresidues select utensils with rounded edges in order to a...

Page 20: ...nte ricambi originali l utilizzo di componentistica diversa da quella fornita dal Costruttore fa decadere la Garanzia e pu arrecare danni alle persone e all apparecchiatura stessa END OF LIFE DISPOSAL...

Page 21: ......

Page 22: ...Note...

Page 23: ......

Page 24: ...Progetto grafico Artlinea cod PBFT3 rev 01 02 2011 taste of design Abey Australia 57 81 Abey Road PO Box 985 Melton Victoria 3337 Tel 03 9747 7777 Fax 03 9747 7700 sales abey com au www abey com au...

Reviews: