68 / 76
0006080799_200708
DUNGS mod. MB-VEF BO1
N° 0002910620
Rev. 05/06/00
ISTRUZIONI VALVOLA MONOBLOCCO CON FUNZIONAMENTO A MODULAZIONE CONTINUA
INSTRUCTIONS FOR MONOBLOC VALVE WITH CONTINUOUS MODULATION OPERATION
INSTRUCCIONES SOBRE LA VÁLVULA MONOBLOQUE CON FUNCIONAMIENTO CON MODULACIÓN CONTINUA
INSTRUCTIONS VANNE MONOBLOC AVEC FONCTIONNEMENT A MODULATION CONTINUE
Allacciamento elettrico pressostato (DIN 43650)
Allacciamento elettrico valvole (DIN 43650)
Pressostato
Flangia in entrata
Attacco misuratore G 1/8 prima del filtro
possibile sui due lati
Filtro (sotto il coperchio)
Targhetta
Attacco pressione G 1/8 per pressione
al soffiante pL
Vite di regolazione per rapporto
valore V(regolabile da 0,75:1 a 3:1)
Attacco misuratore G 1/8 possible sui due lati
prima della V1
Attacco misuratore M4 dopo V2
Vite di regolazione per correzione punto zero
valore “N”
Attacco pressione G 1/8 per pressione al
vano caldaia pF
Attacco pressione G 1/8 per pressione al
bruciatore pBr
Flangia in uscita
Possibile attacco misuratore G1/8 dopo V1
su entrambi i lati
indicatore di esercizio V1, V2 (optional)
Linee ad impulsi
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Electrical connection for pressure switch (DIN
43650)
Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650)
Raccordement électrique du pressostat (DIN 43650)
2
Electrical connection for valves (DIN 43 650)
Conexión eléctrica de las válvulas (DIN 43650)
Raccordement électrique de l’éctrovanne (DIN 43650)
Pressure switch
Presostato
Pressostat
4
Input flange
Brida de la entrada
Bride d’entrée
5
Test point connection G 1/8 up-stream of filter,
possible on both sides.
Toma de presión G 1/8 antes del filtro;
posible colocación en los dos lados
Prise de pression G 1/8 avant le filtre possible des
deux côtés
6
Filter (below cover)
Filtro (debajo e la tapa)
Filtre sous le couvercle
7
Type plate
Placa
Plaque signalétique
8
G 1/8 pressure connection for p
L
blower pressure Toma de presión G 1/8 para la presión
del soplador p
L
Raccordement G 1/8 pour la pression d’air pL
9
Setting screw, ratio V
Tornillo de regulación para la relación del valor
Vis de réglage du rapport V
0
Test point connection G 1/8 down-stream of filter
possible of both sides
Toma de presión G 1/8; posible colocación en los
dos lados antes de la V1
Prise de pression G 1/8 avant des deux côtés
Test point connection M4 down-stream of V2
Toma de presión M4 después de la V2
Prise de pression M4 après V2
2
Setting screw, zero point adjustment N
Tornillo de regulación para corregir el punto cero
valor “N”
Vis de réglage de la correction du point zéro N
G 1/8 pressure connection for pF furnace
pressure
Toma de presión G 1/8 para medir la presión en la
caldera pF
Raccordement G1/8 pour la pression du foyer p F
4
G 1/8 pressure connection for p Br burner
pressure
Toma de presión G 1/8 para medir la presión en el
quemador pBr
Raccordement G 1/8 pour la pression du brûleur p Br
5
Output flange
Brida de la salida
Bride de sortie
6
Test point connection G 1/8 down-
stream of V1, possible on both sides
Toma de presión G 1/8; posible colocación
en los dos lados después de la V1
Prise de pression après V1 possible des deux côtés
7
Operation display V1, V2 (optional)
Indicador de funcionamiento V1, V2 (opcional)
Indicateur de marche V1, V2 (option)
8
Pulse line
Tubos medición impulsos de presión
Conduit d’impulsion
Summary of Contents for SPARKGAS 30 LX
Page 2: ......
Page 27: ...25 76 0006080799_200708 ...
Page 28: ...26 76 0006080799_200708 ...
Page 39: ...37 76 0006080799_200708 LMG 2 CONTROL BOX SPECIFICATIONS ...
Page 40: ...38 76 0006080799_200708 LMG 2 CONTROL BOX SPECIFICATIONS ...
Page 51: ...49 76 0006080799_200708 ...
Page 52: ...50 76 0006080799_200708 ...
Page 53: ...51 76 0006080799_200708 ...
Page 65: ...63 76 0006080799_200708 ...
Page 66: ...64 76 0006080799_200708 ...
Page 69: ...67 76 0006080799_200708 ...
Page 76: ...74 76 0006080799_200708 ...
Page 77: ...75 76 0006080799_200708 ...
Page 78: ...76 76 0006080799_200708 ...
Page 79: ......