background image

LCM 100

ISTRUZIONI ORIGINALI (IT)

ORIGINAL INSTRUCTIONS (IT)

INSTRUCCIONES ORIGINALES (IT)

ISTRUCTIONS ORIGINALES (IT)

ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU  (IT)

ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ  

(

ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА

)

正版说明书。(I

T)

ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ (IT)

0006081547_201210

快速使用指南

中文

Быстрое руководство 

для пользования

РУС

Hızlı kullanıcı kılavuzu

TR

Guide rapide

FR

SP

Guía rápida

UK

Quick user guide

Quick user guide

Guida rapida

Summary of Contents for LCM 100

Page 1: ...RIGINALES IT ORİJİNAL KULLANIM KILAVUZU IT ОРИГИНАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПЕРЕВОД С ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКА 正版说明书 IT ΑΡΧΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ IT 0006081547_201210 快速使用指南 中文 Быстрое руководство для пользования РУС Hızlı kullanıcı kılavuzu TR Guide rapide FR SP Guía rápida UK Quick user guide Quick user guide Guida rapida ...

Page 2: ......

Page 3: ...te fare riferimento alla manuale utente completo del regolatore consultabile sul sito AVVERTENZE NOTE i INFORMAZIONI I ATTENZIONE COMPONENTI OPZIONALI 2 ACCESSO ALLE FUNZIONI DI REGOLAZIONE 9 ACCESSO ALLA FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 11 ACCESSO ALLA FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE 12 ACCESSO ALLA FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA SONDA ESTERNA CLIMATICA 14 ACCESSO ALLA FUNZIONE SEGNALE EST...

Page 4: ...ay informa l operatore che la centralina di potenza non si avvia 9 1 2 INSERIMENTO DEL SET POINT PER IL CONTROLLO DI POTENZA Usare le frecce per selezionare il punto di accensione o spegnimentoesuccessivamente per impostare il setpoint di commutazione Se si confermano le impostazioni con INVIO in un intervallo di tempo preimpostato il valore viene memorizzato nel parametro In caso contrario le mod...

Page 5: ...simo entro i quali la temperatura esterna determina il valore del set point finale Fig 9 1 Controllo delle condizioni atmosferiche Con l opzione Controllo delle condizioni atmosferiche è possibile preimpostare un set point esterno 9 1 5 COMMUTAZIONE DEL SET POINT É possibile commutare il set point tramite l ingresso commutazione set point al terminale 5 Se si utilizza una versione con valore di se...

Page 6: ...cedura di avviamento Term I term maggiore diminuzione dell attenuazione maggiore reazione con tendenza all oscillazione avviamento rapido con tendenza all oscillazione Term I minore aumento dell attenuazione reazione minore minore tendenza all oscillazione avviamento rallentato Fig 9 5 funzionamento del regolatore con term I troppo alto Caratteristica Processo di controllo Modalità di controllo Pr...

Page 7: ...a 1 X X PT1000 Sensore di temperatura caldaia X 0 X PT100 Sensore di temperatura ambiente X 1 X PT1000 Sensore di temperatura ambiente X X 0 PT100 Sensore di temperatura fumi X X 1 PT1000 Sensore di temperatura fumi 9 1 13 LED LCM100 ha tre LED che devono essere collegati come descritto LED Colore Pertinenza ERR LED 1 rosso Durante il funzionamento normale il LED è spento II LED si accende nei seg...

Page 8: ...ssegnazione del terminale TPS STEP A TRE PUNTI POTENZIOMETRO 0 10V 0 4 20MA LED1 ACCESO LED2 ERRORE LED3 TRAFFICO DATI CAN Temperatura fumi Te m p e r a t u r a e s t e r n a Spostamento set point Temperatura acqua caldaia Disattivazione della centralina di potenza Valore attuale della pressione vapore Ingresso manuale d i a c c e n s i o n e regolare Resistenze da 2 2 kΩ GND 24V CONTATORE OLIO CO...

Page 9: ...è parallela all alimentazione 24V di LSB É vietato alimentare il terminale LSB di LCM100 dall esterno Commutazione del set point Fig 9 8 Connessione di commutazione del set point Uscita Analogica Terminali 7 8 In questa uscita è possibile usare i valori analogici interni ad es valore interno per un sistema di controllo esterno I cavi devono essere schermati É possibile usare diversi valori per il ...

Page 10: ...rminali 22 e 23 devono essere cortocircuitati Selezionare la modalità dell ingresso esterno di accensione tramite P 0065 Connessioni ai terminali 20 30 Fig 9 10 Valore attuale del collegamento pressione vapore Fig 9 11 Valore attuale del collegamento temperatura caldaia Fig 9 12 Collegamento temperatura ambiente Spostamento set point Fig 9 13 Collegamento temperatura fumi 0 4 20 mA Fig 9 14 Set po...

Page 11: ...re enter Premere il tasto per selezionare la funzione Setting Premere enter Selezionare per entrare nel menu password Premere enter Verificare la password 0000 Premere enter ACCESSO ALLE FUNZIONI DI REGOLAZIONE Selezionare con le frecce l icona Premere enter ...

Page 12: ...ere enter Per attivare il regolatore interno posizionarsi sul riquadro corrispodente al simbolo Per attivare il regolatore interno con curva climatica osizionarsi sul riquadro corrispodente al simbolo Premere enter Premere enter per confermare i parametri immessi Premere exit ...

Page 13: ...l unità di misura Premere enter Selezionare con C in base al tipo di sonda Premere enter per selezionare l unità di misura desiderata Premere enter per confermare la selezione Premere exit ACCESSO ALLA FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA Selezionare con Premere enter per confermare la selezione ...

Page 14: ...confermare Premere exit tre volte per tornare alla videata principale Per accedere al settaggio della pressione seguire i passaggi del capitolo ACCESSO ALLE FUNZIONI DI REGOLAZIONE Selezionare con Posizionarsi con sui set point per variare i seguenti parametri SPEGNIMENTO SET POINT VALORE COMANDO AL MINIMO SET POINT VALORE SET POINT CALDAIA ACCENSIONE SET POINT VALORE Premere enter per memorizzare...

Page 15: ... confermare Posizionarsi con sui set point per variare i seguenti parametri SPEGNIMENTO SET POINT VALORE COMANDO AL MINIMO SET POINT VALORE SET POINT CALDAIA ACCENSIONE SET POINT VALORE Premere enter per memorizzare i parametri Premere exit Selezionare Premere enter per confermare I m p o s t a r e i v a l o r i d i s o n d a m i n e m a x esempio sonda 0 16 bar 4 mA 0 20 mA 160 ...

Page 16: ...e P40 2 Premere exit Selezionare con Premere enter Impostare i dati come in tabella Installazioni Acqua Calda I n s t a l l a z i o n i Caldaia a Vapore Term P 200 120 600 Term I 600 60 300 Termn D 200 60 25 T e m p o d i regolazione 15 15 20 Premere enter per confermare Premere exit tre volte per tornare alla videata principale ACCESSO ALLA FUNZIONE REGOLAZIONE DELLA SONDA ESTERNA CLIMATICA ...

Page 17: ...ma Premere exit Selezionare con Premere enter Posizionarsi con sui set point per variare i seguenti parametri SPEGNIMENTO SET POINT VALORE COMANDO AL MINIMO SET POINT VALORE SET POINT MINIMO CALDAIA ACCENSIONE SET POINT VALORE Premere enter per memorizzare i parametri Premere exit Selezionare con Premere enter ...

Page 18: ...remere enter ACCESSO ALLA FUNZIONE SEGNALE ESTERNO 4 20 mA 0 10 DPS POTENZIOMETRO Selezionare con Premere enter Impostare i dati come in tabella Installazioni Acqua Calda I n s t a l l a z i o n i Caldaia a Vapore Term P 200 120 600 Term I 600 60 300 Termn D 200 60 25 T e m p o d i regolazione 15 15 20 Premere enter per confermare Premere exit tre volte per tornare alla videata principale Selezion...

Page 19: ...it tre volte per andare alla schermata principale Per accedere al settaggio della sonda esterna climatica seguire i passaggi del capitolo ACCESSOALLE FUNZIONI DI REGOLAZIONE Selezionare con Premere enter ACCESSO ALLA FUNZIONE SET POINT REMOTO 4 20 mA Selezionare impostare P40 2 Premere exit Selezionare con Premere enter ...

Page 20: ...IMENTO COMANDO AL MINIMO SETPOINT VALORE SET POINT MINIMO CALDAIA ACCENSIONE SET POINT VALORE Premere enter per memorizzare i parametri Premere exit Impostare min 40 max 200 Premere exit Selezionare con Premere enter Selezionare con Premere enter Impostare temperatura massima caldaia S1 max Premere exit ...

Page 21: ... For further and more detailed information consult the manufacturer control equipment manual available on website OPTIONAL COMPONENTS 2 ACCESS TO THE ADJUSTMENT FUNCTIONS 9 ACCESS TO THE TEMPERATURE ADJUSTMENT FUNCTION 11 ACCESS TO THE PRESSURE ADJUSTMENT FUNCTION 12 ACCESS TO THE CLIMATIC EXTERNAL PROBE ADJUSTMENT FUNCTION 14 ACCESS TO THE EXTERNAL SIGNAL FUNCTION 4 20 mA 0 10 DPS POTENTIOMETER 1...

Page 22: ...shold again a display informs the operator that the power control unit refuses a start up 9 1 2 ENTER SET POINT OF POWER CONTROL Use the arrowkeys to select the switching point ON or OFF and to adjust the switching point after wards If you confirm the settings with ENTER in a preset time slot the value is stored in the parameter Otherwise the changes value is rejected Check that the DIP1 is on 1 i...

Page 23: ...mum and a maximum setpoint between which the outside temperature can determine the final setpoint value Fig 9 1 Control by atmospheric conditions With the option Control by atmospheric condition you may realise an external setpoint pre setting 9 1 5 SETPOINT CHANGEOVER You can switch the setpoint with the input setpoint switchover at terminal 5 If you use a ver sion with fixed setpoint value it is...

Page 24: ... up Procedure I term higher decrease of attenuation stronger reaction with tendency to oscillate faster start up with tendency to oscillate I term smaller increase of attenuation less reaction less tendency to oscillate slower start up Fig 9 5 controller operation with I term too high Characteristic C o n t r o l Process Control Mode S t a r t u p Procedure D term higher decrease of attenuation s ...

Page 25: ...100 Ambient temperature sensor X 1 X PT1000 Ambient temperature sensor X X 0 PT100 Flue gas temperature sensor X X 1 PT1000 Flue gas temperature sensor 9 1 13 LEDS The LCM100 has thre LEDs which should be connected as mentioned by the following LED Colour Relevance ERR LED 1 red During normal operation the LED is switched off It will light up under the following conditions Initialisation not ready...

Page 26: ... contacts to the LCM100 see chapter 9 1 14 2 Terminal Assignment TPS THREE POINT STEP POTENTIOMETER 0 10V 0 4 20MA LED1 POWER ON LED2 ERROR LED3 CAN DATA TRAFFIC Flue gas temperature Outside temperature set point shift Boiler water temperature Deactivation of power control unit Steam pressure actual value Manual regular firing rate input Resistenze da 2 2 kΩ GND 24V OIL FUEL METER GAS FUEL METER S...

Page 27: ...upply of the LSB You are not allowed to feed the LSB terminal of LCM100 from externally Setpoint changeover Fig 9 8 Setpoint changeover connection Analogue Output Terminal 7 8 In this output you could use the internal analogue values e g internal value for an external control system The cables must be schielded You can set different values for oil operation P 0020 and gas operation P 0021 and the ...

Page 28: ...rthermore the terminals 22 and 23 should be short circuit Please choose the mode of the external firing rate input via P 0065 Terminal connections 20 30 Fig 9 10 Actual value of steam pressure connection Fig 9 11 Actual value of boiler temperature connection Fig 9 12 Ambient temperature connection Setpoint shift Fig 9 13 Flue gas temperature connection 0 4 20 mA Fig 9 14 Set point remote ...

Page 29: ...OMESCREEN Press Enter Press key to select the Setting function Press Enter Select to access the password menu Press Enter Verify the password 0000 Press Enter ACCESS TO THE ADJUSTMENT FUNCTIONS Select icon using arrow keys Press Enter ...

Page 30: ...lect Press Enter Move to the box corresponding to symbol to activate the internal regulator Move to the box corresponding to symbol to activate the internal regulator with climatic curve Press Enter Press Enter to confirm the entered parameters Press Exit ...

Page 31: ...for the unit of measurement Press Enter Using select C according to the type of probe Select the required unit of measurement pressing Enter Press Enter to confirm the selection Press Exit ACCESS TO THE TEMPERATURE ADJUSTMENT FUNCTION Select with Press Enter to confirm the selection ...

Page 32: ...nfirm Press Exit three times to return to the main screen To access and set the pressure follow the steps of chapter ACCESS TO THE ADJUSTMENT FUNCTIONS Select with Use to move to the set pints to change the following parameters SWITCHING OFF SET POINT VALUE COMMAND AT THE MINIMUM SETTING SET POINT VALUE BOILER SET POINT SWITCHING ON SET POINT VALUE Press Enter to store the parameters Press Exit AC...

Page 33: ...nfirm Use to move to the set points to change the following parameters SWITCHING OFF SET POINT VALUE COMMAND AT THE MINIMUM SETTING SET POINT VALUE BOILER SET POINT SWITCHING ON SET POINT VALUE Press Enter to store the parameters Press Exit Select Press Enter to confirm S e t t h e m i n a n d m a x p r o b e v a l u e s e g probe 0 16 bar 4 mA 0 20 mA 160 ...

Page 34: ...elect and set P40 2 Press Exit Select with Press Enter Set data as indicated on the table Hot Water Installations Steam Boiler Installations P term 200 120 600 I term 600 60 300 D term 200 60 25 Adjustment time 15 15 20 Press Enter to confirm Press Exit three times to return to the main screen ACCESS TO THE CLIMATIC EXTERNAL PROBE ADJUSTMENT FUNCTION ...

Page 35: ...re Press Exit Select with Press Enter Use to move to the set points to change the following parameters SWITCHING OFF SET POINT VALUE COMMAND AT THE MINIMUM SETTING SET POINT VALUE BOILER MINIMUM SET POINT SWITCHING ON VALUE SET POINT Press Enter to store the parameters Press Exit Select with Press Enter ...

Page 36: ...with Press Enter ACCESS TO THE EXTERNAL SIGNAL FUNCTION 4 20 mA 0 10 DPS POTENTIOMETER Select with Press Enter Set data as indicated on the table Hot Water Installations S t e a m B o i l e r Installations P term 200 120 600 I term 600 60 300 D term 200 60 25 Adjustment time 15 15 20 Press Enter to confirm Press Exit three times to return to the main screen Select and set P40 1 Press Exit ...

Page 37: ...signal Press Exit three times to go to the main screen To access and set the climatic external probe follow the steps of chapter ACCESSTOTHEADJUSTMENTFUNCTIONS Select with Press Enter ACCESS TO THE REMOTE SET POINT FUNCTION 4 20 mA Select and set P40 2 Press Exit Select with Press Enter ...

Page 38: ...rs SWITCHING OFF COMMAND AT THE MINIMUM SETTING SET POINT VALUE BOILER MINIMUM SET POINT SWITCHING ON VALUE SET POINT Press Enter to store the parameters Press Exit Set min 40 max 200 Press Exit Select with Press Enter Select with Press Enter Set the boiler maximum temperature S1 max Press Exit ...

Page 39: ...ultar el manual de control del equipo disponible en el sitio web IMPORTANTE NOTA i INFORMACIÓN ADVERTENCIA ATENCIÓN COMPONENTES OPCIONALES 2 ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE 9 ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA 11 ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE DE LA PRESIÓN 12 ACCESO A LA FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA SONDA CLIMÁTICA EXTERNA 14 ACCESO A LA FUNCIÓN DE SEÑAL EXTERIOR 4 20 mA 0 10 DPS PO...

Page 40: ...idad de control de potencia deniega el arranque del mismo 9 1 2 INTRODUCCIÓN DEL VALOR DE AJUSTE DEL CONTROL DE POTENCIA Utilizar las teclas de flecha para seleccionarelpuntodeconmutación ON u OFF encendido o apagado y para ajustar el punto de conmutación después Si se confirman las configuraciones con ENTER ENVÍO en un intervalo de tiempo predefinido el valor se guarda en el parámetro En caso con...

Page 41: ...juste mínimo y máximo entre los que la temperatura exterior puede determinar el valor de ajuste final Fig 9 1 Control por las condiciones atmosféricas Con la opción Control por condiciones atmosféricas se puede llevar a cabo un valor de ajuste exterior preestablecido 9 1 5 CAMBIO DEL VALOR DE AJUSTE Se puede cambiar el valor de ajuste con la entrada conmutación valor de ajuste en el terminal 5 Si ...

Page 42: ...que I term mayor disminución d e l a atenuación reacción más f u e r t e c o n tendencia a oscilar arranque más rápido con tendencia a oscilar I term menor aumentodela atenuación menosreacción menortendencia a oscilar arranque más lento Fig 9 5 Funcionamiento del controlador con I term demasiado alto Características Proceso de Control Modalidad de control Procedimiento de arranque D term mayor dis...

Page 43: ...era X 0 X PT100 Sensor de temperatura del ambiente X 1 X PT1000 Sensor de temperatura del ambiente X X 0 PT100 Sensor de temperatura del gas de combustión X X 1 PT1000 Sensor de temperatura del gas de combustión 9 1 13 LEDS El LCM100 tiene tres LEDs que deben ir conectados como se indica seguidamente LED Color Relevancia ERR LED 1 rojo Durante el funcionamiento normal el LED está apagado Se encend...

Page 44: ...signación de Terminales TPS THREE POINT STEP POTENCIÓMETRO 0 10V 0 420MA LED1 POWER ON ENCENDIDO LED2 ERROR LED3 TRÁFICO DE DATOS CAN Temperatura del combustible de gas Temperatura exterior cambio valor de ajuste Temperatura del agua de la caldera Desactivación de la unidad de control de potencia Valor actual de la presión del vapor E n t r a d a manual nivel de combustión normal Resistencias de 2...

Page 45: ...e alimentación es paralela a la fuente de alimentación de 24V del LSB NoestáautorizadoparaalimentaralterminalLSBdeLCM100 desde el exterior Cambio del valor de ajuste Fig 9 8 Conexión conmutación valor de ajuste Salida Analógica Terminal 7 8 En esta salida se pueden utilizar los valores analógicos internos ej valor interno para un sistema de control externo Los cables deben ser apantallados Se pued...

Page 46: ...or1ó2 Además los terminales 22 y 23 deberán ser de cortocircuito Seleccionar el modo de la entrada del nivel de combustión externo mediante P 0065 Conexiones del Terminal 20 30 Fig 9 10 Valor actual de la conexión de presión del vapor Fig 9 11 Valor actual de la conexión de temperatura de la caldera Fig 9 12 Conexión de la temperatura ambiente Cambio del valor de ajuste Fig 9 13 Conexión de la tem...

Page 47: ...nar tecla para seleccionar la función Configuración Presionar Enter Envío Seleccionar para acceder al menú contraseña Presionar Enter Envío Verificar la contraseña 0000 Presionar Enter Envío ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE Seleccionar icono usando las teclas de flecha Presionar Enter Envío ...

Page 48: ...ter Envío Desplazarse al box correspondiente al símbolo para activar el regulador interno Desplazarse al box correspondiente al símbolo para activar el regulador interno con curva climática Presionar Enter Envío Presionar Enter Envío para confirmar los parámetros introducidos Presionar Exit ...

Page 49: ...ón Presionar Enter Envío Usar seleccionar C de acuerdo con el tipo de sonda Seleccionar la unidad de medición requerida presionando Enter Presionar Enter Envío para confirmar la selección Presionar Exit ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE DE LA TEMPERATURA Seleccionar con Presionar Enter Envío para confirmar la selección ...

Page 50: ...tres veces para volver a la pantalla principal Para acceder y establecer la presión seguir los pasos del capítulo ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE Seleccionar con Usar para desplazarse para establecer los valores para cambiar los siguientes parámetros APAGADO VALOR DE AJUSTE VALOR ESTABLECER EN LA CONFIGURACIÓN MÍNIMA VALOR DE AJUSTE VALOR VALOR DE AJUSTE DE LA CALDERA ENCENDIDO VALOR DE AJUSTE VA...

Page 51: ...firmar Usar para desplazarse para establecer los siguientes parámetros APAGADO VALOR DE AJUSTE VALOR ESTABLECER EN LA CONFIGURACIÓN MÍNIMA VALOR DE AJUSTE VALOR VALOR DE AJUSTE DE LA CALDERA ENCENDIDO VALOR DE AJUSTE VALOR Presionar Enter Envío para guardar los parámetros Presionar Exit Seleccionar Presionar Enter Envío para confirmar Establecer los valores mín y máx de las sondas ej sonda 0 16 ba...

Page 52: ...sionar Exit Seleccionar con Presionar Enter Envío Establecer datos como se indica en la tabla Instalaciones de agua caliente Instalaciones de la caldera de vapor P term 200 120 600 I term 600 60 300 D term 200 60 25 Tiempo de ajuste 15 15 20 Presionar Enter Envío para confirmar Presionar Exit tres veces para volver a la pantalla principal ACCESO A LA FUNCIÓN DE AJUSTE DE LA SONDA CLIMÁTICA EXTERNA...

Page 53: ...on Presionar Enter Envío Usar para desplazarse para establecer los siguientes parámetros APAGADO VALOR DE AJUSTE VALOR ESTABLECER EN LA CONFIGURACIÓN MÍNIMA VALOR DE AJUSTE VALOR VALOR DE AJUSTE MÍNIMO DE LA CALDERA ENCENDIDO VALOR DE AJUSTE Presionar Enter Envío para guardar los parámetros Presionar Exit Seleccionar con Presionar Enter Envío ...

Page 54: ...o ACCESO A LA FUNCIÓN DE SEÑAL EXTERIOR 4 20 mA 0 10 DPS POTENCIÓMETRO Seleccionar con Presionar Enter Envío Establecer datos como se indica en la tabla Instalaciones de agua caliente Instalaciones de la caldera de vapor P term 200 120 600 I term 600 60 300 D term 200 60 25 Tiempo de ajuste 15 15 20 Presionar Enter Envío para confirmar Presionar Exit tres veces para volver a la pantalla principal ...

Page 55: ...s veces para volver a la pantalla principal Para acceder y establecer la sonda climática externa seguir los pasos del capítulo ACCESO A LAS FUNCIONES DE AJUSTE Seleccionar con Presionar Enter Envío ACCESO A LA FUNCIÓN DE VALOR DE AJUSTE REMOTO 4 20 mA Seleccionar y establecer P40 2 Presionar Exit Seleccionar con Presionar Enter Envío ...

Page 56: ...IMA VALOR DE AJUSTE VALOR VALOR DE AJUSTE MÍNIMO DE LA CALDERA ENCENDIDO VALOR DE AJUSTE Presionar Enter Envío para guardar los parámetros Presionar Exit Establecer mín 40 máx 200 Presionar Exit Seleccionar con Presionar Enter Envío Seleccionar con Presionar Enter Envío Establecer la máxima temperatura S1 máx de la caldera Presionar Exit ...

Page 57: ...taire consulter le manuel de l équipement de commande disponible sur site web IMPORTANT REMARQUES i INFORMATIONS ATTENTION COMPOSANTS OPTIONNELS 2 ACCES AUX FONCTIONS DE REGLAGE 9 ACCES A LA FONCTION DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE 11 ACCES A LA FONCTION DE REGLAGE DE LA PRESSION 12 ACCES A LA FONCTION DE REGLAGE DE LA SONDE CLIMATIQUE EXTERNE 14 ACCES A LA FONCTION SIGNAL EXTERNE 4 20 mA 0 10 DPS PO...

Page 58: ...unique àl opérateurqueleboîtierdecommandedepuissancerefuseundémarrage 9 1 2 ENTRER LE POINT DE CONSIGNE DU CONTRÔLE DE PUISSANCE Utiliser les flèches pour sélectionner le point de commutation ON ou OFF et corriger le point de commutation par la suite Si l on confirme les réglages avec ENTER durant un intervalle de temps prédéterminé la valeur est mémorisée parmi les paramètres Dans le cas contrair...

Page 59: ... la température externe peut déterminer la valeur de consigne finale Fig 9 1 Contrôle aux conditions atmosphériques Grâce à l option Contrôle aux conditions atmosphériques on peut effectuer un pré réglage du point de consigne externe 9 1 5 MODIFICATION DU POINT DE CONSIGNE On peut changer le point de consigne au moyen de l entrée commutation point de consigne au niveau du terminal 5 Si l on utilis...

Page 60: ...us haut diminution de l atténuation réaction plus f o r t e a v e c t e n d a n c e à osciller d é m a r r a g e plus rapide avec tendance à osciller Terminal I plus petit augmentation d e l atténuation réaction moins i m p o r t a n t e m o i n d r e t e n d a n c e à osciller d é m a r r a g e plus lent Fig 9 5 fonctionnement du contrôleur avec terminal I trop haut Caractéristique Processus de c...

Page 61: ...1000 de la chaudière X 0 X Capteur de température ambiante PT100 X 1 X Capteur de température ambiante PT1000 X X 0 Capteur de température des gaz d échappement PT100 X X 1 Capteur de température du fuel PT1000 9 1 13 DELS Le LCM100 compte trois DELs qu il faut connecter tel qu on l indique ci après DEL Couleur Intérêt ERR DEL1 rouge La DEL est éteinte durant le fonctionnement normal Elle s allume...

Page 62: ...ectation des terminaux TPS THREE POINT STEP POTENTIOMÈTRE 0 10V 0 4 20MA DEL1 SOUS TENSION ON DEL2 ERREUR DEL3 TRAFIC DE DONNÉES CAN Température du gaz combustible Température externe décalage point de consigne Température de l eau dans la chaudière Désactivation du b o î t i e r d e c o m m a n d e d e puissance Valeur actuelle de la pression de vapeur Entrée manuelle niveau d allumage régulier R...

Page 63: ...ion électrique est parallèle à l alimentation à 24V du LSB Il est interdit de mettre le terminal LSB de LCM100 sous tension à partir de l extérieur Modification du point de consigne Fig 9 8 Connexion modification du point de consigne Sortie analogique Terminaux 7 8 Sur cette sortie on peut utiliser les valeurs analogiques internes ex valeur interne pour système de commande externe Les câbles doive...

Page 64: ...eur1ou2 En outre les terminaux 22 et 23 devraient être court circuités Choisir la modalité d entrée externe niveau d allumage par l intermédiaire de P 0065 Connexions des terminaux 20 30 Fig 9 10 Valeur actuelle de la connexion de la pression de vapeur Fig 9 11 Valeur actuelle de la connexion de la température chaudière Fig 9 12 Connexion température ambiante Décalage point de consigne Fig 9 13 Co...

Page 65: ...la touche Pour sélectionner la fonction de réglage Appuyer sur Enter Sélectionner pouraccéderaumenudesmotsdepasse Appuyer sur Enter Vérifier le mot de passe 0000 Appuyer sur Enter ACCES AUX FONCTIONS DE REGLAGE Sélectionner l icône au moyen des touches flèches Appuyer sur Enter ...

Page 66: ...ur Enter Se rendre sur la case correspondant au symbole pour activer le régulateur interne Se rendre sur la case correspondant au symbole pour activer le régulateur interne avec la courbe climatique Appuyer sur Enter Appuyer sur Enter pour confirmer les paramètres entrés Appuyer sur Exit ...

Page 67: ...de mesure Appuyer sur Enter En utilisant sélectionner C suivant le type de sonde Sélectionner l unité de mesure requise en appuyant sur Enter Appuyer sur Enter pour confirmer la sélection Appuyer sur Exit ACCES A LA FONCTION DE REGLAGE DE LA TEMPERATURE Sélectionner avec Appuyer sur Enter pour confirmer la sélection ...

Page 68: ...revenir à la page écran principale Pour accéder à la fonction de réglage et régler la pression suivre les étapes du chapitre ACCESAUX FONCTIONS DE REGLAGE Sélectionner avec Utiliser pour se rendre sur les points de consigne pour modifier les paramètres suivants METTRE HORS TENSION POINT DE CONSIGNE VALEUR COMMANDER AU REGLAGE MINIMUM POINT DE CONSIGNE VALEUR POINT DE CONSIGNE CHAUDIERE METTRE SOUS...

Page 69: ...ur se rendre sur les points de consigne pour modifier les paramètres suivants METTRE HORS TENSION POINT DE CONSIGNE VALEUR COMMANDER AU REGLAGE MINIMUM POINT DE CONSIGNE VALEUR POINT DE CONSIGNE CHAUDIERE METTRE SOUS TENSION POINT DE CONSIGNE VALEUR Appuyer sur Enter pour mémoriser les paramètres Appuyer sur Exit Sélectionner Appuyer sur Enter pour confirmer Saisir les valeurs min et max de la son...

Page 70: ...puyer sur Exit Sélectionner avec Appuyer sur Enter Saisir les données tel qu on l indique dans le tableau Installations d Eau Chaude Installation de Chaudières à Vapeur Terminal P 200 120 600 Terminal I 600 60 300 Terminal D 200 60 25 Tempsderéglage 15 15 20 Appuyer sur Enter pour confirmer Appuyer trois fois sur Exit pour revenir à la page écran principale ACCES A LA FONCTION DE REGLAGE DE LA SON...

Page 71: ... Enter Utiliser pour se rendre sur les points de consigne pour modifier les paramètres suivants METTRE HORS TENSION POINT DE CONSIGNE VALEUR COMMANDER AU REGLAGE MINIMUM POINT DE CONSIGNE VALEUR POINT DE CONSIGNE MINIMUM CHAUDIERE METTRE SOUS TENSION VALEUR DE CONSIGNE Appuyer sur Enter pour mémoriser les paramètres Appuyer sur Exit Sélectionner avec Appuyer sur Enter ...

Page 72: ...CCES A LA FONCTION SIGNAL EXTERNE 4 20 mA 0 10 DPS POTENTIOMÈTRE Sélectionner avec Appuyer sur Enter Saisir les données tel qu on l indique dans le tableau Installations d Eau Chaude I n s t a l l a t i o n d e Chaudières à Vapeur Terminal P 200 120 600 Terminal I 600 60 300 Terminal D 200 60 25 Temps de réglage 15 15 20 Appuyer sur Enter pour confirmer Appuyer trois fois sur Exit pour revenir à l...

Page 73: ...ur revenir à la page écran principale Pour accéder à la fonction de réglage et régler la sonde climatique externe suivre les étapes du chapitre ACCES AUX FONCTIONS DE REGLAGE Sélectionner avec Appuyer sur Enter ACCES A LA FONCTION POINT DE CONSIGNE DISTANT 4 20 mA Sélectionner et saisir P40 2 Appuyer sur Exit Sélectionner avec Appuyer sur Enter ...

Page 74: ...AGE MINIMUM POINT DE CONSIGNE VALEUR POINT DE CONSIGNE MINIMUM CHAUDIERE METTRE SOUS TENSION VALEUR DE CONSIGNE Appuyer sur Enter pour mémoriser les paramètres Appuyer sur Exit Régler min 40 max 200 Appuyer sur Exit Sélectionner avec Appuyer sur Enter Sélectionner avec Appuyer sur Enter Régler la température maximale dans la chaudière S1 max Appuyer sur Exit ...

Page 75: ...ulabileceğiniz üreticinin kontrol ekipmanı kılavuzuna başvurabilirsiniz ÖNEMLI NOT i BILGI UYARI DIKKAT İSTEĞE BAĞLI BİLEŞENLER 2 AYAR FONKSİYONLARINA ERİŞİM 9 SICAKLIK AYARI FONKSİYONLARINA ERİŞİM 11 BASINÇ AYARI FONKSİYONLARINA ERİŞİM 12 KLİMATİK HARİCİ PROB AYARI FONKSİYONLARINA ERİŞİM 14 HARİCİ SİNYAL FONKSİYONUNA ERİŞİM 4 20 mA 0 10 DPS POTANSIYOMETRE 16 UZAK AYAR NOKTASI FONKSİYONUNA ERİŞİM ...

Page 76: ...reddettiğini gösteren bir ekran belirerek operatörü bilgilendirir 9 1 2 GÜÇ KONTROLÜ AYAR NOKTASI GIRME Geçiş noktalarını AÇIK ve KAPALI seçmek ve bundan sonra da bir geçiş noktası ayarlamak için ok tuşlarını kullanın Önceden ayarlanmış bir zaman aralığı içinde ENTER tuşuna basarak ayarları onaylarsanız değer parametreye kaydedilir Aksi takdirde değiştirilen değer reddedilir Santral ile iletişim k...

Page 77: ...mum ayar noktası aralığı girebilmesini sağlar Şek 9 1 Atmosferik Koşullarla Kontrol Atmosferik koşulla kontrol seçeneğinde harici bir ayar noktası ön ayarı gerçekleştirebilirsiniz 9 1 5 AYAR NOKTASI DEĞIŞTIRME Ayar noktasını bağlantı ucu 5 teki ayar noktası geçişi girişiyle değiştirebilirsiniz Sabitayarnoktasıdeğerlibirsürümkullanıyorsanız bu kontakla P0048 ve P0050 parametrelerinde girilen iki de...

Page 78: ...osedürü I değerinin yükseltilmesi zayıflatmada azalış dalgalanmaya yüksek meyil daha yüksek tepki dalgalanmaya yüksek meyil d a h a h ı z l ı başlatma I değerinin düşürülmesi zayıflatmada artış dalgalanmaya daha az meyil daha az tepki daha yavaş başlatma Şek 9 5 I değeri çok yüksek durumdayken denetleyicinin çalışması Karakteristik Kontrol İşlemi Kontrol Modu B a ş l a t m a Prosedürü D değerinin ...

Page 79: ...000 Boyler sıcaklığı sensörü X 0 X PT100 Ortam sıcaklığı sensörü X 1 X PT1000 Ortam sıcaklığı sensörü X X 0 PT100 Baca gazı sıcaklık sensörü X X 1 PT1000 Baca gazı sıcaklık sensörü 9 1 13 LED LER LCM100 üç adet LED e sahiptir ve bunlar aşağıda açıklandığı gibi bağlanmalıdır LED Renk İlgi HATA LED 1 kırmızı Normal işletim sırasında LED söner Aşağıdaki koşullarda ise yanar Başlatma durumu hazır deği...

Page 80: ...lamanız gereklidir bkz 9 1 14 2 Terminal Atama TPS ÜÇ NOKTALI KADEME POTANSIYOMETRE 0 10V 0 4 20MA LED1 GÜÇ AÇIK LED2 HATA LED3 CAN VERI TRAFIĞI Baca gazı sıcaklığı Dış sıcaklık ayar noktası geçişi Boyler su sıcaklığı güç kontrol ünitesi devreden çıkarma Buhar basıncı gerçek değeri Manuel düzenli ateşleme derecesi girişi Rezistans 2 2 kΩ GND 24V BENZINLI YAKIT ÖLÇER GAZLI YAKIT ÖLÇER AYAR NOKTASI ...

Page 81: ...emezsiniz Ayar noktası geçişi değişimi Şek 9 8 Ayar noktası geçiş bağlantısı Analog Çıkış Terminal 7 8 Bu çıkışta dahili analog değerleri kullanabilirsiniz örneğin harici bir kontrol sistemi için dahili bir değer Kablolar zırhlı olmalıdır Benzinle çalışma P 0020 ve gazla çalışma P 0021 için farklı değerler belirleyebilir benzinle çalışma P 0024 P 0028 ve gazla çalışma P 0025 P 0029 için çıkış ölçe...

Page 82: ...aller kısa devre yaptırılmalıdır P 0065 aracılığıyla harici ateşleme derecesi girişi modunu seçin Terminal bağlantıları 20 30 Şek 9 10 Buhar basıncı bağlantısı gerçek değeri Şek 9 11 Boyler sıcaklık bağlantısı gerçek değeri Şek 9 12 Ortam sıcaklığı bağlantısı ayar noktası geçişi Şek 9 13 Baca gazı sıcaklık bağlantısı 0 4 20 mA Şek 9 14 Ayar noktası uzak ...

Page 83: ...Enter a basın tuşuna basarak Ayar fonksiyonunu seçin Enter a basın Parola menüsüne girmek için öğesini seçin Enter a basın Parolayı doğrulayın 0000 Enter a basın AYAR FONKSİYONLARINA ERİŞİM Ok tuşlarını kullanarak öğesini seçin Enter a basın ...

Page 84: ...eçin Enter a basın Dahili regülatörü etkinleştirmek için sembolüne karşılık gelen kutuya gidin Klimatik eğrili dahili regülatörü etkinleştirmek için sembolüne karşılık gelen kutuya gidin Enter a basın Girilen parametreleri onaylamak için Enter tuşuna basın Çıkış a basın ...

Page 85: ... birimi seçim menüsüne ulaşın Enter a basın öğesini kullanarak prob türüne göre C seçin Enter tuşuna basarak istediğiniz ölçüm birimini seçin Seçimi onaylamak için Enter tuşuna basın Çıkış a basın SICAKLIK AYARI FONKSİYONLARINA ERİŞİM ile seçim yapın Seçimi onaylamak için Enter tuşuna basın ...

Page 86: ...dönmek için Çıkış a üç kez basın Basınç bölümüne ulaşmak ve basıncı ayarlamak için AYAR FONKSİYONLARINAERİŞİM bölümündeki adımları uygulayın ile seçim yapın Aşağıdaki parametreleri değiştirmek üzere ayar noktalarına gitmek için öğesini kullanın KAPATMA AYAR NOKTASI DEĞER MİNİMUM AYAR NOKTASINDAKİ KOMUT AYAR NOKTASI DEĞER BOYLER AYAR NOKTASI AÇMA AYAR NOKTASI DEĞER Girilen parametreleri kaydetmek i...

Page 87: ...eleri değiştirmek üzere ayar noktalarına gitmek için öğesini kullanın KAPATMA AYAR NOKTASI DEĞER MİNİMUM AYAR NOKTASINDAKİ KOMUT AYAR NOKTASI DEĞER BOYLER AYAR NOKTASI AÇMA AYAR NOKTASI DEĞER Girilen parametreleri kaydetmek için Enter tuşuna basın Çıkış a basın öğesini seçin Onaylamak için Enter a basın M i n v e m a k s p r o b d e ğ e r l e r i n i a y a r l a y ı n ör prob 0 16 bar 4 mA 0 20 mA...

Page 88: ...ini seçin ve P40 2 şeklinde ayarlayın Çıkış a basın ile seçim yapın Enter a basın Tabloda gösterildiği gibi veri ayarlayın Sıcak Su tesisatları Buharlı Boyler tesisatları P değeri 200 120 600 I değeri 600 60 300 D değeri 200 60 25 Ayar süresi 15 15 20 Onaylamak için Enter a basın Ana ekrana dönmek için Çıkış a üç kez basın KLİMATİK HARİCİ PROB AYARI FONKSİYONLARINA ERİŞİM ...

Page 89: ...pın Enter a basın Aşağıdaki parametreleri değiştirmek üzere ayar noktalarına gitmek için öğesini kullanın KAPATMA AYAR NOKTASI DEĞER MİNİMUM AYAR NOKTASINDAKİ KOMUT AYAR NOKTASI DEĞER BOYLER MİNİMUM AYAR NOKTASI AÇMA AYAR NOKTASI DEĞERİ Girilen parametreleri kaydetmek için Enter tuşuna basın Çıkış a basın ile seçim yapın Enter a basın ...

Page 90: ...yapın Enter a basın HARİCİ SİNYAL FONKSİYONUNA ERİŞİM 4 20 mA 0 10 DPS POTANSIYOMETRE ile seçim yapın Enter a basın Tabloda gösterildiği gibi veri ayarlayın Sıcak Su tesisatları Buharlı Boyler tesisatları P değeri 200 120 600 I değeri 600 60 300 D değeri 200 60 25 Ayar süresi 15 15 20 Onaylamak için Enter a basın Ana ekrana dönmek için Çıkış a üç kez basın öğesini seçin ve P40 1 şeklinde ayarlayın...

Page 91: ...k için Çıkış a üç kez basın Klimatik harici prob bölümüne ulaşmak ve probu ayarlamak için AYAR FONKSİYONLARINA ERİŞİM bölümündeki adımları uygulayın ile seçim yapın Enter a basın UZAK AYAR NOKTASI FONKSİYONUNA ERİŞİM 4 20 mA öğesini seçin ve P40 2 şeklinde ayarlayın Çıkış a basın ile seçim yapın Enter a basın ...

Page 92: ... AYAR NOKTASINDAKİ KOMUT AYAR NOKTASI DEĞER BOYLER MİNİMUM AYAR NOKTASI AÇMA AYAR NOKTASI DEĞERİ Girilen parametreleri kaydetmek için Enter tuşuna basın Çıkış a basın Min 40 maks 200 şeklinde ayarlayın Çıkış a basın ile seçim yapın Enter a basın ile seçim yapın Enter a basın Boyler maksimum sıcaklığını S1 maks ayarlayın Çıkış a basın ...

Page 93: ...производителя по контрольной аппаратуре доступному по адресу сайте ВАЖНО ПРИМЕЧАНИЕ i ИНФОРМАЦИЯ I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВНИМАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ КОМПОНЕНТЫ 2 ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ 9 ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРЫ 11 ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ ДАВЛЕНИЯ 12 ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ ВНЕШНЕГО КЛИМАТИЧЕСКОГО ДАТЧИКА 14 ДОСТУП К ФУНКЦИИ ВНЕШНЕЙ СИГНАЛИЗАЦИИ 4 20 мМ 0 10 DPS ПОТЕНЦИОМЕТР 16 ДО...

Page 94: ...оператору на экран выводится информация о том что блок управления мощностью не выполняет запуск 9 1 2 ВВОД УСТАВКИ УПРАВЛЕНИЯ МОЩНОСТЬЮ При помощи кнопок со стрелками выберите точку переключения включения или выключения и выполняйте дальнейшую регулировку ЕслинастройкиподтверждаютсянажатиемнаВВОДвячейке предустановки времени значение параметра сохраняется В противном случае изменения величины игно...

Page 95: ...ератору ввести минимальное и максимальное значение уставки между которыми наружная температура может влиять на конечное значение уставки Рис 9 1 Отслеживание атмосферных условий С выбранной опцией Отслеживание атмосферных условий можно осуществить предустановку внешней уставки 9 1 5 СМЕНА УСТАВКИ Уставку можно переключать подавая через клемму 5 переключение уставки Если используется версия с фикси...

Page 96: ... уменьшение затухания с и л ь н е е р е а к ц и я с о склонностью к колебаниям у с к о р е н н ы й з а п у с к с о склонностью к колебаниям Параметр I ниже увеличение затухания слабее реакция м е н ь ш е склонность к колебаниям з а м е д л е н и е запуска Рис 9 5 Работа контроллера при слишком высоком значении параметра I Характеристика П р о ц е с с управления Р е ж и м управления П р о ц е д у р...

Page 97: ...ла X 0 X PT100 Датчик окружающей температуры X 1 X PT1000 Датчик окружающей температуры X X 0 PT100 Датчик температуры газа в дымоходе X X 1 PT1000 Датчик температуры газа в дымоходе 9 1 13 СВЕТОДИОДЫ У LCM100 есть три светодиода которые должны быть подключены следующим образом Светодиод Цвет Значение ERR LED1 красный Принормальнойработеэтотсветодиод выключен Он светится при следующих условиях Ини...

Page 98: ...ОЧЕЧНЫЙ ШАГ ПОТЕНЦИОМЕТР 0 10 В 0 4 20 МA LED1 ВКЛ LED2 ОШИБКА LED3 ДАННЫЕ ШИНЫ CAN Температура газа в дымоходе Внешняя температура сдвиг уставки Температуры воды в котле Выключение блока управления мощностью Ф а к т и ч е с к о е з н а ч е н и е давления пара Р у ч н о й в в о д р е г у л я р н о й интенсивности сжигания Сопротивление 2 2 кОм GND 24 В РАСХОДОМЕР ЖИДКОГО ТОПЛИВА Р А С Х О Д О М Е ...

Page 99: ...питания составляет 400 мА Этот источник питания установлен параллельно источнику на 24 В LSB Запитывать терминал LSB LCM100 от внешнего источника запрещено Смена уставки Рис 9 8 Подключение переключателя уставки Аналоговый выход Клемма 7 8 На этом выходе можно использовать внутренние аналоговые величины напр внутреннее значение внешней системы управления Кабели должны быть экранированы Вы можете у...

Page 100: ...аметру P 0040 значение 1 или 2 Кроме того клеммы 22 и 23 должны быть замкнуты накоротко Посредством P 0065 выберите режим внешнего ввода интенсивности сжигания Клеммные соединения 20 30 Рис 9 10 Подключение фактического значения давления пара Рис 9 11 Подключение фактического значения температуры котла Рис 9 12 Подключение температуры окружающей среды Сдвиг уставки Рис 9 13 Подключение температуры...

Page 101: ...Н Нажмите Ввод Нажмите клавишу для выбора функции Настройки Нажмите Ввод Выберите для перехода к меню пароля Нажмите Ввод Подтвердите пароль 0000 Нажмите Ввод ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ Выберите значок используя клавиши со стрелками Нажмите Ввод ...

Page 102: ...од Выберите Нажмите Ввод Перейдите к полю возле символа чтобы включить внутренний регулятор Перейдите к полю возле символа чтобы включить внутренний регулятор с климатической кривой Нажмите Ввод Кнопкой Ввод подтвердите введенные параметры Нажмите Выход ...

Page 103: ...риступить к выбору единицы измерения Нажмите Ввод С помощью выберите C согласно типу датчика Выберите необходимую единицу изменения нажав Ввод Кнопкой Ввод подтвердите выбор Нажмите Выход ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ ТЕМПЕРАТУРЫ Выберите с помощью Кнопкой Ввод подтвердите выбор ...

Page 104: ...я подтверждения Нажмите трижды Выход для возврата к начальному экрану Для перехода к установке давления выполните шаги указанные в разделе ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ Выберите с помощью Используйте для перехода к уставкам для изменения следующих параметров ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЕПРИМИНИМАЛЬНОЙНАСТРОЙКЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКА КОТЛА ВКЛЮЧЕНИЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ Кнопкой Ввод сохранит...

Page 105: ...ерждения Используйте для перехода к уставкам для изменения следующих параметров ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЕ ПРИ МИНИМАЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКА КОТЛА ВКЛЮЧЕНИЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ Кнопкой Ввод сохраните параметры Нажмите Выход Выберите Нажмите Ввод для подтверждения З а д а й т е м и н и м а к с з н а ч е н и я д а т ч и к а напр датчик 0 16 бар 4 мА 0 20 мА 160 ...

Page 106: ...ите и задайте P40 2 Нажмите Выход Выберите с помощью Нажмите Ввод Задайте данные согласно таблице Уст ановки на горячей воде Установки на паровом котле Параметр Р 200 120 600 Параметр I 600 60 300 Параметр D 200 60 25 Время регулировки 15 15 20 Нажмите Ввод для подтверждения Нажмите трижды Выход для возврата к начальному экрану ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ ВНЕШНЕГО КЛИМАТИЧЕСКОГО ДАТЧИКА ...

Page 107: ...те Выход Выберите с помощью Нажмите Ввод Используйте для перехода к уставкам для изменения следующих параметров ВЫКЛЮЧЕНИЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ СРАБАТЫВАНИЕ ПРИ МИНИМАЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ МИНИМАЛЬНАЯ УСТАВКА КОТЛА ВКЛЮЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКА Кнопкой Ввод сохраните параметры Нажмите Выход Выберите с помощью Нажмите Ввод ...

Page 108: ...омощью Нажмите Ввод ДОСТУП К ФУНКЦИИ ВНЕШНЕЙ СИГНАЛИЗАЦИИ 4 20 мМ 0 10 DPS ПОТЕНЦИОМЕТР Выберите с помощью Нажмите Ввод Задайте данные согласно таблице У с т а н о в к и н а горячей воде Установки на паровом котле Параметр Р 200 120 600 Параметр I 600 60 300 Параметр D 200 60 25 Время регулировки 15 15 20 Нажмите Ввод для подтверждения Нажмите трижды Выход для возврата к начальному экрану Выберите...

Page 109: ...ход для перехода к начальному экрану Для перехода к установке параметров внешнего климатического датчика выполните шаги указанные в разделе ДОСТУП К ФУНКЦИЯМ НАСТРОЙКИ Выберите с помощью Нажмите Ввод ДОСТУП К ФУНКЦИИ УДАЛЕННОЙ УСТАВКИ 4 20 мA Выберите и задайте P40 2 Нажмите Выход Выберите с помощью Нажмите Ввод ...

Page 110: ...РАБАТЫВАНИЕ ПРИ МИНИМАЛЬНОЙ НАСТРОЙКЕ УСТАВКА ЗНАЧЕНИЕ МИНИМАЛЬНАЯ УСТАВКА КОТЛА ВКЛЮЧЕНИЕ ЗНАЧЕНИЕ УСТАВКА Кнопкой Ввод сохраните параметры Нажмите Выход Задайте мин 40 макс 200 Нажмите Выход Выберите с помощью Нажмите Ввод Выберите с помощью Нажмите Ввод Задайте максимальную температуру котла S1 max Нажмите Выход ...

Page 111: ...47_201210 中 文 简介 本快速指南是 Basic文件手册的一个概要 其目的是为了让用户能够立即并迅速地安装和操作燃烧器 更多信息 请点击网站网站中的制造商控制设备手册 重要 备注 i 信息 警告 注意 可选组件 2 进入调节功能 9 进入温度调节功能 11 进入压力调节功能 12 进入气候外部探头调节功能 14 进入外部信号功能 4 20 mA 0 10 DPS电位计 16 进入远程设置点功能 4 20 mA 17 ...

Page 112: ...7_201210 1 0 中 文 可选组件 9 1 1 限制范围 必须设置参数的限定值 以便在燃烧器的开 关之间切换 如 果燃烧器关闭并且实际温度尚未再次达到开关阈值时 显示屏 将通知操作人员 电源控制单元拒绝启动 9 1 2 输入电源控制的设置点 使用箭头键选择切换点 开或关 并调节之后的 切换点 如果在一个预设时间段按下进入键以确认设置 该值 将被保存在参数中 否则 变化值被拒绝 检查DIP1是否在位置 1 以便和系统通讯 ...

Page 113: ...设置点和最 大设置点之间变化 在由大气条件实现的情况下 外界 温度是计算设置点的一个组成部分 这使得操作人员可 以输入一个最小和一个最大设置点 外界温度可以在这 两者之间确定最终设置点值 9 1 大气条件的影响 使 用 选 项 由 大 气 条 件 控 制 您 可 能 实 现 外 部 设 置 点 的 预 设 置 9 1 5 设置点切换 您可以在终端5中输入 设置点切换 来切换设置点 如 果使用的是带固定设置点值的版本 就可以选择用该触 器输入到参数P0048和P0050中的两值之一 此外 如果 还已经激活了由大气条件控制模式 就可以选择两对限 制值 详见由大气条件控制的情况和限制范围 设置 点1 对于设置点值的切换 的参数和最小设置点1 对 于大气调节的影响 的相同 设置点2的参数和最小设 置点2的也相同 其相应的内容被按照结构来分配 当 启动 由大气条件控制 的选项并设置可调参数时 你 可...

Page 114: ...高 衰减减少 带过冲的反应 过强 带过冲的启 动过快 P项过低 衰减增加 反应过少 振 荡趋势过少 启动过慢 Fig 9 4 P项过高的控制操作 特征 控制过程 控制模式 启动程序 I项过高 衰减减少 带振荡趋势的 反应过强 带振荡趋势 的启动过快 I项过低 衰减增加 反应过少 振 荡趋势过少 启动过慢 Fig 9 5 I项过高的控制操作 特征 控制过程 控制模式 启动程序 D项过高 衰减减少 反应过强 启动过慢 功 率降低过早 D项过高 衰减增加 反应过少 启动过快 功 率降低过晚 Fig 9 6 D项过高的控制操作 ...

Page 115: ... 6 您可以设置传感器输入 DIP开 关4 DIP开 关5 DIP开 关6 输入 0 X X PT100锅炉温度传感器 1 X X PT1000锅炉温度传感器 X 0 X PT100环境温度传感器 X 1 X PT1000环境温度传感器 X X 0 PT100烟气温度传感器 X X 1 PT1000烟气温度传感器 9 1 13 LED灯 LCM100有三个如下所述的LED指示灯 LED灯 颜色 关联 ERR LED 灯 1 红色 在正常操作期间 LED灯被关闭 在以下条件时被点亮 初始化没有就绪或没有彻底结 束 例如 HW不能被初始化 至少3秒无法接收到任何信息 CAN LED 灯 2 绿色 OFF 关闭总线中的CAN控制器 无 可能的通讯 闪亮 CAN控制器出现了一个温度 故障 问题解决后 LED灯仍然会 亮起一段时间 ON CAN已经准备 就绪 PWR LED 灯 3 绿色 ON 模块...

Page 116: ...后 和最后 的输入 将不再通过插头X09传输 非常重要的是 要作为 无电势的接触把这些信号连接到LCM100上 见章节 9 1 14 2 端子的分配 TPS 三点步骤 电位计 0 10V 0 4 20MA LED灯1 电源接通 LED灯2 错误 LED灯3 CAN数据通信 烟气温度 外部温度 设置点变动 锅 炉 水 温 电 源 控 制 单 元 的停用 蒸汽压力的实际值 手动定期燃烧率 的输入 电阻2 2kΩ GND 24V 油燃料测量计 气燃料测量计 设置点切换 保存输入 4 20MA 监控器输出 4 20MA 监控器输出 CAN RX 出自BT300的CAN接口 CAN TX V5 VSS 网络输入 N L ...

Page 117: ...1 14 2 端子分配 LCM100为压力变送器和其他LSB模块的电源供应提供了 一个24V的电源 所有电源的最大电流为400mA 电源类似于最低有效位 LSB 的24V电源 可能不能从外部为LCM100的LSB端子供源 设置点切换 图9 8 设置点切换连接 模拟输出 端子7 8 在 此 输 出 中 可 以 使 用 内 部 的 模 拟 值 例 如 一 个 外 部 控 制 系 统 的 内 部 值 电缆应该是被屏蔽的 您可以为燃油操作 P 0020 燃气操作 P 0021 和燃油 P 0024 P 0028 及燃气 P 0025 P 0 0 2 9 操 作 的 输 出 规 模 设 置 不 同 的 值 CAN接口 端子10 13 我们建议您使用BT300的插头X31来连接 对于LCM100 来说 带LAMTEC的预制电缆指定为67P0515号 插头X31已经被安装在该电缆上 对于LCM100的端...

Page 118: ... 过 P 0 0 4 0 来 启 动 L C M 1 0 0 以 便 使 L C M 1 0 0 的 输 入 成 为 外 部 定 期 燃 烧 率 的 输 入 请 设 置 P 0 0 4 0 为 1 或 2 值 此外 端子22和23可能短路 请选择通过P0065的外部燃烧率输入的方式 端子连接20 30 Fig 9 10 蒸汽压力连接的实际值 Fig 9 11 锅炉温度连接的实际值 Fig 9 12 环境温度连接 设置点的偏移 Fig 9 13 烟气温度连接 0 4 20 mA Fig 9 14 设置点的远程操作 ...

Page 119: ...9 18 0006081547_201210 中 文 首页屏 按下进入 按键 选择设置 功能 按下进入 选择 进入密码菜单 按下进入 验证密码 0000 按下进入 进入调节功能 使用箭头键 选择图标 按下进入 ...

Page 120: ...10 18 0006081547_201210 中 文 选择 按下进入 选择 按下进入 移动到对应 符号的框上 以便激活内部调 节器 移动到对应 符号的框上 以便激活带气候曲 线的内部调节器 按下进入 按下进入 以进入参数 按下退出 ...

Page 121: ...11 18 0006081547_201210 中 文 按下退出 使用 移动到 上 以便访问计量单位的选择 按下进入 根据探头类型用 来选择 C 按下 以选择所需的计量单位 按下进入 以确认选择 按下退出 进入温度调节功能 选择 按下进入 以确认选择 ...

Page 122: ... 中 文 选择 按下进入 如表所示设置数据 热水安装 蒸汽锅炉安装 P项 200 120 600 I项 600 60 300 D项 200 60 25 调节时间 15 15 20 按下进入 确认 按下退出 3次 以返回到主屏幕上 按照章节 进入调整功能 的步骤来访问和设置 压力 选择 使用 移动到设置点上 以便变化下列参数 断开 设置点 值 控制最小设置 设置点 值 锅炉设置值 接通 设置点 值 按下进入 以保存参数 按下退出 进入压力调节功能 ...

Page 123: ...8 0006081547_201210 中 文 使用箭头键 选择bar 两次按下进入 确认 按下退出 返回到主屏幕上 选择 按下进入 确认 使用 移动设置点 以便改变下列参数 断开 设置点 值 控制最小设置 设置点 值 锅炉设置值 接通 设置点 值 按下进入 以保存参数 按下退出 选择 按下进入 确认 设 置 最 小 和 最 大 的 探 头 值 例如 探头 0 16 bar 4 mA 0 20 mA 160 ...

Page 124: ...14 18 0006081547_201210 中 文 按照 进入调节功能 的步骤来访问和设置外部 气候探头 选择 选择 并设置P40 2 按下退出 选择 按下进入 如表所示设置数据 热水安装 蒸汽锅炉安装 P项 200 120 600 I项 600 60 300 D项 200 60 25 调节时间 15 15 20 按下进入 确认 按下退出 3次 以返回到主屏幕上 进入气候外部探头调节功能 ...

Page 125: ...15 18 0006081547_201210 中 文 选择 按下进入 设置最小 最大外部温度 按下退出 选择 按下进入 使用 移动设置点 以便改变下列参数 断开 设置点 值 控制最小设置 设置点 值 锅炉最小设置点 接通 设置点值 按下进入 以保存参数 按下退出 选择 按下进入 ...

Page 126: ...7_201210 中 文 只设置最大温度 按下进入 按照 进入调节功能 的步骤来访问和设置外部 气候探头 选择 按下进入 进入外部信号功能 4 20 mA 0 10 DPS电位计 选择 按下进入 如表所示设置数据 热水安装 蒸汽锅炉安装 P项 200 120 600 I项 600 60 300 D项 200 60 25 调节时间 15 15 20 按下进入 确认 按下退出 3次 以返回到主屏幕上 选择 并设置P40 1 按下退出 ...

Page 127: ...17 18 0006081547_201210 中 文 选择 按下进入 选择调制信号的类型 按下退出 3次 以回到主屏幕上 按照 进入调节功能 的步骤来访问和设置外部 气候探头 选择 按下进入 进入远程设置点功能 4 20 mA 选择 并设置P40 2 按下退出 选择 按下进入 ...

Page 128: ...18 18 0006081547_201210 中 文 使用 移动设置点 以便改变下列参数 断开 控制最小设置 设置点 值 锅炉最小设置点 接通 设置点值 按下进入 以保存参数 按下退出 设置最小40 最大200 按下退出 选择 按下进入 选择 按下进入 设置锅炉的最大温度 S1max 按下退出 ...

Page 129: ......

Page 130: ...rve la possibilité de modifier des données tecniques et de tous autres informationes dans celui a indiquées Bu broşürde bildirilen teknik veriler sadece bilgi amaçlıdır Baltur önceden uyarı yapmaksızın ürünün teknik özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar Ο παρών κατάλογος διατίθεται για ενημερωτικούς και μόνο σκοπούς Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα τροποποίησης των τεχνικών δεδομ...

Reviews: