![baltur BGN 200 LX Instruction Download Page 37](http://html1.mh-extra.com/html/baltur/bgn-200-lx/bgn-200-lx_instruction_3645470037.webp)
100 / 119
0006081062_200709
M/
CD
• E
dit
ion
08
.00
•
Nr
. 2
38
71
1
P1
L1
P2
L2
2
3
Mp
N
1
Notice d'emploi et de mon-
tage
Electrovanne double
Réglage combiné du gaz
et de l'air
Typ DMV-VEF
Diamètres nominaux
DN 65 - DN 125
Gebruiks- en montage-
aanwijzing
Dubbele magneetafsluiter
traploze werking
Type DMV-VEF
Nominale diameters
DN 65 - DN 125
Instrucciones de servicio
y de montaje
Válvula magnética doble
de modo operativo conti-
nuo
Modelo DMV-VEF
Anchura nominal
DN 65 - DN 125
Instruções de serviço e
montagem
Válvula electromagnética dupla
Controlo combinado de
gás e ar
Tipo DMV-VEF
Diâmetros nominais
DN 65 - DN 125
Position de montage
Inbouwpositie
Posición de instalación
Posição de montagem
Raccordement électrique
Elektrische aansluiting
Conexión eléctrica
Ligação eléctrica apenas
IEC 730-1 (VDE 0631 T1)
Erdung nach örtlichen Vorschriften
Grounding acc. local regulations
Mise à la terre selon normes locales
Messa a terra secondo prescrizioni locali
Pression de service maxi.
500 mbar
Max. bedrijfsdruk
500 mbar
Presión operativa máx.
500 mbar
Pressão máxima de serviço
500 mbar
DN 65: S10 : p
e,min.
5 mbar - p
e,max.
100 mbar
DN 65: S30: p
e,min.
100 mbar - p
e,max.
360 mbar
DN 80 - 125 : p
e,min.
5 mbar - p
e,max.
360 mbar
V1+V2
Classe A, Groupe 2
V1+V2
klasse A, groep 2
V1+V2
Categoría A, grupo 2
V1+V2
Classe A, grupo 2
selon / volgens / según la norma /
conforme
EN 161
Classe A, Groupe 2
Klasse A, groep 2
Categoría A, grupo 2
Classe A, grupo 2
selon /
volgens
/
según la norma
/
conforme
EN 88, VP 106
U
n
~(AC) 220 V-15 % …- 230 V+10 %
ou/of/o/ou
~(AC) 110 V - 120 V, =(DC) 48 V,
=(DC) 24 V - 28 V
Durée de mise sous tension/inschakel-
duur/ Duración de conmutación/
Duração de ligação
100 %
Rapport
V
Verhouding
V
Indice
V
Relação
V
p
Br
: p
L
0,75 : 1 … 3 : 1
F
P
NL
E
Réglage du point zéro
N
Nulpuntcorrectie
N
Corrección del punto cero
N
Ajuste do ponto zero
N
z p
1 mbar
Température ambiante
Omgevingstemperatuur
Temperatura ambiente
Temperatura ambiente
-15
o
C … +60
o
C
Protection
Stroombeveiliging
Tipo de protección
Grau de protecção
IP 54
nach / acc. / según la norma/
conforme
IEC 529 ( DIN 40 050)
Famille 1 + 2 + 3
Familie 1 + 2 + 3
Família 1 + 2 + 3
Famiglia 1 + 2 + 3
Pression de sortie
Uitgangsdrukbereik
Gama de presiones de salida
Faixa da pressão de saída
0,5 - 100 mbar
P1
L1
Mp
N
2
1
3
P2
L2
a
N
0
V
a
N
0
V
a
N
0
V
a
N
0
V
[mbar]
EN 161
[ V ]
EN 88
V
1 : 1
N
o
C
0
+60
-15
IEC 529
IEC 529
➞ ➞ ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞
➞ ➞ ➞ ➞
Gas Gaz
EN 161
➞
0,5 - 100 mbar
p
Br
Summary of Contents for BGN 200 LX
Page 35: ...98 119 0006081062_200709...
Page 36: ...99 119 0006081062_200709...
Page 44: ...107 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 45: ...108 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 46: ...109 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 47: ...110 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 48: ...111 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 49: ...112 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 50: ...113 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 51: ...114 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 52: ...115 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 53: ...116 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 54: ...117 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 55: ...118 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...
Page 56: ...119 119 0006081062_200709 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM...