background image

www.balluff.com

2

配置

站地址:

 

0…127 的值允许

 

值 0…125 = 站地址

 

值 126 = 地址 126 或由 Set_Slave_Address 设置的地址

值 127 = 复位到供货状态 BTL

S1.1

S1.2

S1.3

S1.4

S1.5

S1.6

S1.7

20

21

22

23

24

25

26

LSB

MSB

1

2

4

8

16

32

64

总线终端 S1.9 和 S1.10 = 开

屏蔽与布线

接地的定义!

位移传感器和配电柜接地必须处于等电势。

屏蔽

为了确保电磁相容性 (EMV),必须注意以下内容:

 

位移传感器与控制器采用电磁屏蔽电缆连接。屏蔽:

单根铜质金属线制成的编制网,至少覆盖 85 % 的面

积。

 

屏蔽装置从内部与插头外壳连接。

磁场

本位置测量系统为一种磁性测量系统。请务必注意位移传

感器与外部强磁场保持足够的距离。
布线
应依据技术指令 2.111,PROFIBUS-DP/FMS 安装指令敷

设 Profibus 总线电缆。
在位移传感器、控制器和电源之间安装电缆时,由于交叉

干扰须避免将其安装在强电源导线附近。特别是当感应干

扰通过电网谐波(例如相位控制)时,电缆屏蔽层对其只

具有极少的保护作用。
通过 PROFIBUS-DP 接口可将信号传输至控制器。

 

电缆为双绞屏蔽电缆。

 

整个现场总线电缆长度:最大 1200 m
须依据 EN 50170 终止总线两端。
传输率与电线长度有关:

电线长度 1)

波特率

 [kBit/s]

 1)

< 100 m

12000

< 200 m

1500

< 400 m

500

< 1000 m

187,5

< 1200 m

93,7/19,2/9,6

1) 数值符合 EN 50170 标准

编号 931999 ZH 

 J16;保留变更。

中文

安装

注意

功能故障
错误的安装将会导致位移传感器的功能受到影响,并可

能加大设备损坏。

 

位移传感器的装置表面必须完全置于传感接收器的

平面上。

 

必须彻底密封钻孔(平面密封)。

请使用与固定螺纹相匹配的螺母。最大可用 100 Nm 的扭

力矩紧固位移传感器。
水平安装额定长度 > 500 mm 时,给杆提供支撑,必要时

在尾端旋紧。
当装入液压气缸时,位置指示器不得在保护管上滑动。吸

液瓶中最小孔径:

杆径为

孔径

10.2 mm

至少 13 mm

调试运行

  

危险

系统运动不受控制
在调试运行过程中,如果位置测量系统为控制系统的一

部分,而控制系统的参数还未设置,那么可能导致本系

统运动不受控制。从而可能造成人员伤害或财产损失。

 

因此相关人员必须远离设备的危险区域。

 

仅允许由已受培训的专业人员进行设备的调试运

行。

 

请务必遵守设备或系统制造商的安全说明。

1. 

检查固定插座上的接口和电极是否正确。更换破损接

口。

2. 

接通系统。

3. 

检查测量值和设置的参数(特别是在由制造商更换位

移传感器或维修之后)。如若可能仍需重新设置位移

传感器。

运行说明

 

请定期检验位移传感器及所有连接元件的功能。

 

位移测量系统如出现功能故障请立即停止运行。

 

防止未经授权使用本设备。

BTL5-T1 _ _ -M _ _ _ _ -A/B-SA211/SA311-S103

微脉冲位移传感器 – 杆状结构

Summary of Contents for PROFI BUS BTL5-T1 M Series

Page 1: ...deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B SA211 S103 BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B SA311 S103...

Page 2: ...utzung zu sichern Download weiterer Anleitungen Eine ausf hrliche Betriebsanleitung und die Konfigurations anleitung erhalten Sie im Internet unter www balluff com oder per E Mail bei service balluff...

Page 3: ...m 1500 400 m 500 1000 m 187 5 1200 m 93 7 19 2 9 6 1 Werte entsprechen EN 50170 Nr 931999 DE J16 nderungen vorbehalten deutsch Einbau ACHTUNG Funktionsbeeintr chtigung Unsachgem e Montage kann die Fu...

Page 4: ...instructions A complete user s guide and the configuration guide can be downloaded from the Internet at www balluff com or requested via e mail from service balluff de Dimensions and function The BTL5...

Page 5: ...00 m 500 1000 m 187 5 1200 m 93 7 19 2 9 6 1 Values in accordance with EN 50170 No 931999 EN J16 Subject to modification english Installation NOTICE Interference in function Improper installation can...

Page 6: ...l chargement d autres notices d utilisation Une notice d utilisation d taill e et des instructions concernant la configuration sont disponibles sur le site Internet www balluff com ou sur demande par...

Page 7: ...m 93 7 19 2 9 6 1 Valeurs conformes la norme EN 50170 N 931999 FR J16 Sous r serve de modifications fran ais Montage ATTENTION Limitations de fonctionnement Un montage incorrect peut limiter le bon f...

Page 8: ...i istruzioni Per il manuale d uso dettagliato e le istruzioni per la configurazione consultare in Internet l indirizzo www balluff com o inviare un e mail a service balluff de Dimensioni e funzionamen...

Page 9: ...i apportare modifiche italiano Montaggio ATTENZIONE Anomalie funzionali Il montaggio non corretto pu ostacolare il funzionamento del trasduttore di posizione e provocare una maggiore usura La superfic...

Page 10: ...es Obtendr un manual de instrucciones detallado y el manual de configuraci n en la p gina de Internet www balluff com o por correo electr nico escribiendo a service balluff de Dimensiones y funcionami...

Page 11: ...valores cumplen con EN 50170 N 931999 ES J16 reservado el derecho a modificaciones espa ol Montaje ATENCI N Merma del funcionamiento Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento del transductor...

Page 12: ...output 2 RxD TxD N A 3 GND 4 RxD TxD P B 5 Power 1 24 V 3 0 V GND 4 1 1 3 5 2 3 4 4 1 5 2 3 4 Bus Out Bus In Power CE EMV E227256 BTL5 T1_ _ M_ _ _ _ A B SA211 SA311 S103 20 104 25 0 5 60 46 45 10 2 2...

Page 13: ...0 21 22 23 24 25 26 LSB MSB 1 2 4 8 16 32 64 S1 9 S1 10 EMV 85 2 111 PROFIBUS DP FMS Profibus PROFIBUS DP 1200 m EN 50170 1 kBit s 1 100 m 12000 200 m 1500 400 m 500 1000 m 187 5 1200 m 93 7 19 2 9 6...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 Holton Drive Florence KY 41042 Phone 859 727 2200 Toll free 1 800 543 8390...

Reviews: