Balluff Micropulse BTL5 Series Condensed Manual Download Page 10

1

Uso debido

El transductor de desplazamiento Micropulse forma un 

sistema de medición de desplazamiento junto con un 

control de máquina (por ejemplo, PLC). Se monta en una 

máquina o instalación para su uso. El funcionamiento 

óptimo según las indicaciones que figuran en los datos 

técnicos sólo se garantiza con accesorios originales de 

BALLUFF; el uso de otros componentes provoca la 

exoneración de responsabilidad.

No se permite la apertura del transductor de 

desplazamiento o un uso indebido. Ambas infracciones 

provocan la pérdida de los derechos de garantía y de 

exigencia de responsabilidades ante el fabricante.

Generalidades sobre la seguridad

La 

instalación y la puesta en servicio

 sólo se permiten 

a personal técnico cualificado.

El 

explotador

 es responsable de respetar las normas de 

seguridad locales vigentes. En particular, el explotador 

debe adoptar medidas destinadas a evitar peligros para 

las personas y daños materiales si se produce algún 

defecto en el sistema de medición de desplazamiento.

En caso de defectos y fallos no reparables en el 

transductor de desplazamiento, éste se debe poner fuera 

de servicio e impedir cualquier uso no autorizado.

Descarga de otros manuales

Obtendrá un manual de instrucciones detallado en la 

página de Internet 

www.balluff.com/downloads-btl5

 o 

www.balluff.com/downloads-btl7

 o por correo 

electrónico escribiendo a 

[email protected]

.

En el correspondiente manual de instrucciones 

encontrará más información relativa 

especialmente a interfaces y a la conexión 

eléctrica.

Dimensiones y funcionamiento

En el transductor de desplazamiento se encuentra el 

guíaondas, protegido mediante un tubo de acero 

inoxidable. A lo largo del guíaondas se mueve un sensor 

de posición. Este sensor de posición está unido con el 

componente de la instalación cuya posición se desea 

determinar.

BTL5/7-...-CD-...

 es resistente a la alta presión. Tenga en 

cuenta que el sensor de posición utilizado, p. ej. 

BTL-P-1018-3R, debe presentar la misma resistencia a la 

presión.

Sensor de posición (no incluido en el suministro)

BTL-P-1018-3R  
(para el servicio resistente a la alta presión)

Peso:

Aprox. 19 g

Carcasa:

Aluminio, anodizado

Ø 4.3

120°

Ø 18

Ø 28.5

Ø 39

4

8

Ø 8

español

Directiva CE 2004/108/CE (directiva CEM) y ley CEM

Normas básicas específicas: EN 61000-6-4 (emisión), EN 61000-6-2  

(resistencia a interferencias). Controles de emisiones: radiación parasitaria 
EN 55016-2-3 grupo 1, clase A y B

File No.

E227256

0.5 Ø 31

25

60

Ø 12.7

46

1)

1)

Rosca M4x4/6 de profundidad

1) Zona no aprovechable
2) No se incluye en el suministro

Tamaño de rosca:

M22x1.5

30-1 mm

Sensor de posición

Longitud nominal =
zona medible

Zona de amortiguación

Superficie de contacto

2)

BTL5/7-...-CD-...

Transductor de desplazamiento Micropulse - forma constructiva de varilla

Summary of Contents for Micropulse BTL5 Series

Page 1: ...BTL5 7 CD deutsch Kurzanleitung english Condensed guide fran ais Notice r sum e italiano Istruzioni brevi espa ol Instrucciones breves...

Page 2: ...iche Betriebsanleitungen erhalten Sie im Internet unter www balluff com downloads btl5 bzw www balluff com downloads btl7 oder per E Mail bei service balluff de Weitere Informationen insbesondere zu S...

Page 3: ...g muss vor der Montage das Einschraubloch gefertigt werden Nr 868774 D Ausgabe 1103 nderungen vorbehalten Ersetzt Ausgabe 0910 deutsch Inbetriebnahme gefahr Unkontrollierte Systembewegungen Bei der In...

Page 4: ...n be downloaded from the Internet at www balluff com downloads btl5 or www balluff com downloads btl7 or requested via e mail from service balluff de Further information particularly on the interfaces...

Page 5: ...Depending on the version a mounting hole must be made before assembly No 868774 E Edition 1103 Subject to modification Replaces edition 0910 english Startup Danger Uncontrolled system movement When s...

Page 6: ...d utilisation d taill es sur le site Internet www balluff com downloads btl5 ou www balluff com downloads btl7 ou sur demande par courriel service balluff de Vous trouverez de plus amples informations...

Page 7: ...lon la version le trou de vissage doit tre r alis avant le montage N 868774 F dition 1103 Sous r serve de modifications Remplace l dition 0910 fran ais Mise en service danger Mouvements incontr l s du...

Page 8: ...indirizzo www balluff com downloads btl5 o www balluff com downloads btl7 o inviare un e mail a service balluff de Per ulteriori informazioni in particolare sulle interfacce e sul collegamento elettr...

Page 9: ...ispettivo foro di avvitamento N 868774 I Edizione 1103 Con riserva di apportare modifiche Sostituisce l edizione 0910 italiano Messa in funzione pericolo Movimenti incontrollati del sistema Durante la...

Page 10: ...w balluff com downloads btl5 o www balluff com downloads btl7 o por correo electr nico escribiendo a service balluff de En el correspondiente manual de instrucciones encontrar m s informaci n relativa...

Page 11: ...3 reservado el derecho a modificaciones Sustituye a la edici n 0910 espa ol Puesta en servicio Peligro Movimientos incontrolados del sistema El sistema puede realizar movimientos incontrolados durante...

Page 12: ...uff balluff de Global Service Center Germany Balluff GmbH Schurwaldstrasse 9 73765 Neuhausen a d F Phone 49 7158 173 370 Fax 49 7158 173 691 service balluff de US Service Center USA Balluff Inc 8125 H...

Reviews: