www.balluff.com
9
español
4.3
Montar el BTL
ATENCIÓN
Merma del funcionamiento
Un montaje indebido puede mermar el funcionamiento
del BTL y causar un mayor desgaste.
►
La superficie de contacto del BTL debe coincidir
completamente con la superficie de alojamiento.
►
El orificio debe estar perfectamente hermetizado
(junta tórica/junta plana).
►
Para obtener una fijación segura, el BTL debe
atornillarse en los 6 orificios de fijación con tornillos
cilíndricos (ISO 4762, M6 × 16 - A2-70).
►
Todos los tornillos deben apretarse con 3,5 Nm.
►
Monte el sensor de posición (accesorio).
►
A partir de una longitud nominal de 500 mm: la varilla
debe apoyarse y, dado el caso, atornillarse en el
extremo (solo posible con Ø 10,2 mm).
4.3.1 Recomendación de montaje para cilindros
hidráulicos
Al hermetizar el orificio con una junta plana, la máxima
presión de servicio disminuye según el aumento de la
superficie sobre la que se aplica presión.
En el montaje horizontal en un cilindro hidráulico
(longitudes nominales > 500 mm), recomendamos instalar
un elemento de deslizamiento para proteger el extremo de
la varilla contra desgaste.
El dimensionamiento de las soluciones
detalladas es responsabilidad del fabricante del
cilindro.
El material del elemento de deslizamiento se debe adaptar
a la carga correspondiente, el medio empleado y las
temperaturas resultantes. Se pueden utilizar, por ejemplo,
Torlon, teflón o bronce.
Fig. 4-4:
Elemento de deslizamiento
Sensor de posición
Ejemplo 1, el BTL se monta con un elemento de
deslizamiento
El elemento de deslizamiento se puede atornillar o pegar.
►
Asegure el tornillo para que no se suelte o pierda.
►
Seleccione el adhesivo adecuado.
Elemento de deslizamiento
Varilla
Vástago de émbolo
Ranura de paso
Fig. 4-5: Vista detallada y vista desde arriba del elemento de
deslizamiento
Entre el elemento de deslizamiento y el orificio de pistón
debe quedar una ranura lo suficientemente grande para el
caudal del aceite hidráulico.
Posibilidades de fijación del sensor de posición:
– Tornillos
– Anillo roscado
– Introducción a presión
– Entalladuras (punzonado)
En el montaje en un cilindro hidráulico, el sensor
de posición no debe rozar la varilla.
El agujero en el anillo distanciador se debe adaptar según
el elemento de deslizamiento para lograr una conducción
óptima de la varilla.
Fig. 4-6:
Anillo distanciador
Sensor de posición
Fijación del sensor de posición
Fijación del sensor de posición
En la Fig. 4-7 de la página 10 se representa un ejemplo
de montaje del BTL con un tubo de apoyo.
4
Montaje y conexión (continuación)
Superficie de
deslizamiento
BTL7-A/C/E/G5 _ _ -M _ _ _ _ -K(8)-SR32/SR115/_ _ _
Sistema magnetostrictivo de medición de posición – forma constructiva de varilla
Summary of Contents for BTL7-A510 Series
Page 2: ...www balluff com...
Page 3: ...Betriebsanleitung deutsch BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 4: ...www balluff com...
Page 29: ...User s Guide english BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 30: ...www balluff com...
Page 55: ...Notice d utilisation fran ais BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 56: ...www balluff com...
Page 81: ...Manuale d uso italiano BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 82: ...www balluff com...
Page 107: ...Manual de instrucciones espa ol BTL7 A C E G5_ _ M_ _ _ _ K 8 SR32 SR115 _ _ _...
Page 108: ...www balluff com...
Page 133: ......