background image

2

0

SWE

Bahco tackar dig för ditt köp av en av våra produkter och ber dig att läsa denna användarmanual.

All information som krävs för en korrekt användning av produkten hittar du i denna manual. Vi 

rekommenderar dig att läsa igenom den i sin helhet och följa de givna instruktionerna.

Vänligen håll användarmanualen i gott skick. 

För din egen säkerhet är det av yttersta vikt att du utövar försiktighet och visar gott omdöme i 

hantering av denna produkt och andra verktyg. Dessa punkter om försiktighetsåtgärder omfattar 

några av de allvarligaste riskerna men kan dock inte täcka alla tänkbara risker.

Använd utrustningen endast för dess avsedda ändamål. All annan användning är strikt förbjuden! För 

skador som är ett resultat av felaktig användning, missbruk eller brott mot säkerhetsinstruktionerna 

tar vi inget ansvar och lämnar ingen garanti för.

Inspektion: Öppna förpackningen och kontrollera att utrustningen inte har skadats under transporten 

och att du fått de delar som specificeras i fraktdokumenten. Gör en kontroll och titta noga på 

utrustningen innan den används för att upptäcka läckage, skador, lösa eller saknade delar. 

1. Studera, förstå och följ alla instruktioner innan du använder den här enheten.

2. Överskrid inte angiven kapacitet 

6

00KGS.

3. Använd endast för hjullyft, och endast på hårt och jämnt underlag.

4. Stötta alltid fordonet med pallbockar innan du använder hjulvagnen.

5. Sött hjulet så långt in på rullarna som möjligt.

6. Se till att lasten inte kan vicka vid sänkning eller förflyttning.

7. Kontrollera att ytan är fri från hinder innan nedsänkning och att det inte finns någon klämrisk

mellan rörliga delar.

8. Sänk hjulet och säkra med stödhjulet innan det flyttas.

9. Endast originaltillbehör och originalreservdelar ska användas.

10. Inga ändringar får göras på denna enhet.

11. Underlåtenhet att följa dessa varningsföreskrifter kan leda till personskador och/eller

materialskador.

12. Underhåll:

• Smörj axlar och rörliga delar med jämna mellanrum.

• Vagnens delar ska hållas rena och skyddas från slitage vid alla tillfällen.

• Använd endast hydraulolja med en ISO-klass ISO VG

15

.

• Använd aldrig bromsvätska!

• Alla skador eller fel som orsakas genom användning av otillåtna delar täcks inte av garanti eller

produktansvar.

• Alla skadade, starkt slitna eller dåligt fungerande enheter MÅSTE tas ur drift.

• Reparation av utrustningen får endast utföras av tekniskt kvalificerad personal.

Summary of Contents for BH8AC3-600

Page 1: ...BH8AC3 600 SNA Europe SAS All e Rosa Luxembourg 95610 Eragny sur Oise France Original Instructions Rev 30 03 17...

Page 2: ...2 min 300mm max 1300mm MAX 600KG...

Page 3: ...3 1 2 3 4 6 7 5 2 M 12 9 5 2 M12 100 4 M12 135 2 M 8 2 0 1 4 12 2 25 350 14 1 2 8 M1 2 2 8 4 2 0 4 M 2 0...

Page 4: ...4 1 2 M12 95 4 M12 135 12 12 12 12 6 M12...

Page 5: ...5 2 M12 100 2 12 2 12 2 M12 1 000 2 M8 20 2 8 2 3...

Page 6: ...6 2 25 350 4 20 4 M20 4...

Page 7: ...7 5 6...

Page 8: ...8 1 2 3 4 5 6...

Page 9: ...ISO VG 15 P N OIL VOLUME ml BH8AC3 600 550 9...

Page 10: ...10 i 1030 296 744 632 520 408 1050...

Page 11: ...11 i 538 1020 780 45 535 11 995...

Page 12: ...ollow all instructions before operating this device 2 Do not exceed rated capacity 600KGS 3 Use only for wheel lifting and only on hard level surface 4 Always support the vehicle with support stands b...

Page 13: ...t suivez toutes les instructions avant d utiliser cet quipement 2 Ne pas d passer la capacit maximale de 600kg 3 A utiliser uniquement pour le levage de roues et uniquement sur des sols durs 4 Support...

Page 14: ...s sueltas o ausentes 1 Lea comprenda y siga todas las instrucciones antes de trabajar con este equipo 2 No exceda la capacidad m xima 600 Kg 3 Utilice el equipo solo para elevar ruedas y solo sobre un...

Page 15: ...l para determinar se h fugas danos pe as soltas ou em falta 1 Antes de operar este equipamento leia atentamente o manual de instru es 2 N o exceda a capacidade definida de 600 Kgs 3 Utilize apenas par...

Page 16: ...kg di capacit nominale 3 Utilizzare solo per il sollevamento della ruota e solo su una superficie piana dura 4 Sostenere sempre il veicolo con cavalletto di supporto prima di utilizzare il sollevatore...

Page 17: ...rn und auf einer harten waagerechten Oberfl che 4 St tzen Sie das Fahrzeug stets ab bevor Sie den Rollwagen verwenden 5 Legen Sie das Rad so weit wie m glich auf den Rollen auf 6 Stellen sie sicher da...

Page 18: ...eer dan de nominale capaciteit van 600KG 3 Alleen te gebruiken voor het optillen van wielen en alleen op een vlakke harde ondergrond 4 Ondersteun het voertuig altijd met staanders voordat u het wielpl...

Page 19: ...raj zrozumie i przestrzegaj wszystkich instrukcji przed uruchomieniem tego urz dzenia 2 Nie nale y przekracza wagi 600KGS 3 Nale y u ywa wy cznie do podnoszenia ko a i tylko na twardej powierzchni 4 Z...

Page 20: ...ckage skador l sa eller saknade delar 1 Studera f rst och f lj alla instruktioner innan du anv nder den h r enheten 2 verskrid inte angiven kapacitet 600KGS 3 Anv nd endast f r hjullyft och endast p h...

Page 21: ...okuyup anlayarak uygulay n z 2 Belirtilmi olan 600KGS kapasiteyi a may n z 3 Sadece tekerlek kald rma i in kullan n z ve sadece sert d z bir y zeyde uygulama yap n z 4 Daima tekerlek arabas n kullanma...

Page 22: ...kasjer skader l se eller manglende deler 1 Studer forst og f lg alle instruksjoner f r enheten tas i bruk 2 Ikke overskrid max kapasitet p 600KG 3 Brukes kun for hjul l ft og kun p hardt underlag 4 St...

Page 23: ...ntoch Pred prinesen m zariadenia do servisu vykonajte vizu lnu kontrolu aby ste ur ili pr tomnos pretekan nikov po koden uvo nen ch alebo ch baj cich s iastok 1 Pred pou van m tohto zariadenia si pre...

Page 24: ...24 RUS Bahco 1 2 600 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 25: ...hyb j n jak sti 1 D kladn prostudujte v echny instrukce v robce p ed pou it m v robku 2 Nep ekra ujte max nosnost voz ku 600 kg 3 Pou vejte pouze pro zved n kol a manipulujte na povrchu vhodn m pro ve...

Page 26: ...26 GRE Bahco 1 2 600kgs 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ISO VG15...

Page 27: ...nen kyseisen laitteen k ytt 2 l ylit 600 kilon maksimikapasiteettia 3 K yt vain renkaan nostoon ja vain kovalla tasaisella alustalla 4 Tue ajoneuvo aina kannatinpukeilla ennen rengasvaunun k ytt 5 Vie...

Page 28: ...WWW SNAEUROPE COM...

Reviews: