background image

 6. PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİ

Güvenlik kutusunun kullanmak için 4 adet ‘AA’ (1,5 V R06) tipinde pile ihtiyacınız 

vardır. Yeni pilleri yerleştiriniz. Bu durumda ekran yine otomakik olarak elektronik 

kilit  sisteminin  durumunu  kontrol  edecektir;  eğer  kilit  sistemi  işlevini  yerine 

getiriyorsa, ‘good’ mesajını gösterecektir. 

Alkali pillerin kullanılması tavsiye edilir. 

 7. GÜVENLIK KUTUSUNUN MEKANİK OLARAK AÇILMASI 

Sizlerin  güvenliği  açısından,  güvenlik  kutusunun  güvenlik  önlemlerini 

aşabileceğiniz  manuel  bir  sistem  geliştirdik.  Kodlarınızı  unutmanız  veya  yanlış 

girmeniz halinde, pil yuvasının kapağını sökün ve pilleri dışarı çıkarın. Orada bir 

anahtar deliği görürsünüz: Anahtar deliğine anahtarı sokun ve saat ibresinin aksi 

yönünde döndürün, daha sonra tutamağı (a) saat ibresi yönünde döndürün. Bu 

şekilde güvenlik kutusunun her zaman manuel olarak açabilirsiniz.

 

 8. GÜVENLIK KUTUSUNUN MONTE EDİLMESİ

Güvenlik kutusunun çalınmasını önlemek amacıyla, kasa zemine, bir duvara veya 

bir dolabın kenarına vidalanabilir. Güvenlik kutusu birlikte teslim edilen vidalarla 

uygun şekilde tespit edilebilmesi için, zemin kısmında ve arak bölmesinde dört adet 

vida deliğine sahiptir (8 mm çapında). (Bkz. Şekil 3).

DİKKAT:

 Güvenlik kutusunun oldukça ağırdır, bu nedenle sağlam ve güvenli bir 

yüzeye tespit edilmesi gerekmektedir. Güvenlik kutusunun Şekıl 3’te gösterildiği 

gibi tespit ediniz.

 4. KODUN PROGRAMLANMASI

Açıklama: 

Güvenlik kutusunun iki kod dizisiyle programlanbilmekteidr. 

Güvenliğiniz  açısından,  kasayı  açıp,  pilleri  yerleştirdikten  sonra,  fabrikada 

ayarlanan  kodları  değiştirmek  için,  her  iki  yeni  kod  dizisini  ayarlamanız 

gerekmektedir.

Kullanıcı kodunun programlanması

A. Kırmızı renkli tuşa (b) basınız (bkz. Şekil 2) ve sonra tekrar serbest bırakınız. 

Ekran şu mesajı gösterecektir: ‘SET CodE’. 

B. Bundan sonra, yeni kullanıcı kodu olarak kullanmak istediğiniz 3 ile 8 haneli bir 

rakam dizisini giriniz ve ‘START’ tuşuna basarak onaylayınız. Bu durumda ekran 

‘IN’  mesajını  ve  girmiş  olduğunuz  rakamları  gösterecektir.  Bu,  yeni  kullanıcı 

kodunun hafızaya alındığı anlamına gelmektedir. 

Asıl kodun programlanması

A.  Kırmızı  renkli  tuşa  basınız,  tekrar  serbest  bırakınız  ve  daha  sonra  ‘START’ 

tuşuna basınız. Ekran, ‘oLd CodE’ mesajını gösterir.

B. Şimdi eski asıl kodu giriniz (fabrikada ayarlanmış olan kod: 8,8,8,8) ve ‘START’ 

tuşuna basınız. Bundan sonra ekran ‘SET’ mesajını gösterir. Şimdi yeni asıl kod 

olarak kullanmak istediğiniz 3 ile 8 haneli bir akam dizisini giriniz ve ‘START’ tuşuna 

basarak onaylayınız. Bu durumda ekran ‘rE-InPUT’ mesajını gösterecektir.

C. Şimdi giriş rakamlarını bir kez daha girin ve ‘START’ tuşuna basarak bunları 

onaylayın.  Bu  durumda  ekran  ‘IN’  mesajını  ve  girmiş  olduğunuz  rakamları 

gösterecektir. Bu, yeni asıl kodun hafızaya alındığı anlamına gelmektedir.   

Sizin  veya  yetkisi  olmayan  üçüncü  şahıslardan  birisinin  yanlış  bir  rakam  dizisi 

girmesi halinde, kırmızı renkli lamba yanar (g), ekran ‘Error’ mesajını gösterir ve 

güvenlik kutusunun açılamaz. 

Eğer yanlış kod arka arkaya 4 seferden daha fazla girilecek olursa, ekran ‘Error’ 

mesajını gösterir ve sesli uyarı sistemi (h), yaklaşık üç dakika boyunca bir uyarı sesi 

verir. Bu üç dakika boyunca doğru kod girişi yapılamaz. Bu üç dakika içerisinde 

anahtar kasa kapağını açmak için kullanılabilir. 

 5. PİLLERİN DEĞİŞTİRİLMESİNE İLİŞKİN AÇIKLAMALAR

Pilleri kontrol etmek için, ‘START’ tuşuna basmak zorundasınız. Eğer piller kısa 

süre  sonra  boşalacaksa,  ekran  ‘Lo-BAE’  mesajını  gösterir,  bu  durumda  pilleri 

değiştirmeniz gerekir.  

(Şekil 2)

(Şekil 3)

77

78

BAHAG AG 

Gutenbergstr. 21 

68167 Mannheim 

Summary of Contents for Security Box BH4 C

Page 1: ...e d utilisation GBR Instructions HRV Upute za uporabu HUN zemeltet si tmutat ITA Istruzioni per l uso NED Gebruiksaanwijzing NOR Bruksanvisning RUS SVN Navodila za uporabo SRB Uputstvo za rukovanje SV...

Page 2: ...jeet P 23 FRA Notice d utilisation P 27 GBR Instructions P 31 HRV Upute za uporabu P 35 HUN zemeltet si tmutat P 39 ITA Istruzioni per l uso P 43 NED Gebruiksaanwijzing P 47 NOR Bruksanvisning P 51 RU...

Page 3: ...n des Typs AA 1 5 V R06 Um die Batterien einzusetzen entfernen Sie einfach die Abdeckung des Batteriefachs d siehe Abbildung 1 und setzen die vier Batterien ein Vergewissern Sie sich dass die und Posi...

Page 4: ...en Sie sie dann wieder los Das Display zeigt die folgende Meldung an SET CodE B Geben Sie nun eine Zahlenfolge von 3 bis 8 Stellen ein die Sie als neuen Benutzercode verwenden m chten und best tigen S...

Page 5: ...en bateri jednodu e sejm te kryt prostoru pro ulo en bateri d viz obr zek 1 a vlo te ty i baterie Ujist te se e polohy p l a souhlas Displej e pot automaticky zkontroluje stav elektronick ho uzav rac...

Page 6: ...e erven tla tko b viz obr 2 a potom je op t pus te Na displeji se objev n sleduj c indikace SET CodE B Nyn zadejte 3 a 8 m stnou selnou adu kterou chcete pou vat jako nov k d u ivatele a potvr te ji t...

Page 7: ...blot fjerne l get fra batterirummet d se illustration 1 og inds tte de fire batterier Forvis dig om at og positionerne er korrekte S kontrollerer displayet e automatisk det elektroniske l sesystems s...

Page 8: ...Programmering af userkoden A Tryk p den r de tast b se ill 2 og slip den igen Displayet viser f lgende melding SET CodE B Indl s den talr kke med 3 til 8 tal du vil bruge som ny brugerkode og bekr ft...

Page 9: ...tipo AA 1 5 V R06 Para introducir las pilas retire simplemente la cubierta del compartimento de pilas d ver Figura 1 y coloque las cuatro pilas Aseg rese de que las posiciones y concuerden El display...

Page 10: ...Figura 2 y su ltela de nuevo El display mostrar el siguiente mensaje SET CODE B Introduzca la secuencia de n meros entre 3 y 8 d gitos que desea utilizar como c digo de usuario y confirme con la tecl...

Page 11: ...eid t p AA 1 5V RC06 Patareide paigaldamiseks eemaldage lihtsalt patareipesa kate d vaata joonis 1 ja paigaldage neli patareid Veenduge et ja poolused on iged Ekraan e kontrollib siis automaatselt ele...

Page 12: ...akood on salvestatud Peakoodi programmeerimine A Vajutage punasele nupule vabastage see siis uuesti ja vajutage seej rel START Ekraanile kuvatakse teade OLD CODE B Sisestage n d algne peakood tehasepo...

Page 13: ...paristoa 1 5 V R06 Paristot asetetaan paikoilleen irrottamalla ensin paristolokeron kansi d katso kuva 1 ja asettamalla kaikki nelj paristoa sis n Varmista ett plus ja miinus navat tulevat oikein p i...

Page 14: ...ohjelmointi A Paina punaista painiketta b katso kuva 2 ja vapauta painike N ytt n ilmestyy seuraava teksti SET CodE B Sy t nyt se 3 8 numeron sarja jota haluat k ytt k ytt koodina ja vahvista valintas...

Page 15: ...DES PILES Pour cette Security Box vous n cessitez 4 piles de type AA 1 5 V R06 Pour ins rer les piles retirez simplement le capot du compartiment piles d voir figure 1 et ins rez les quatre piles Ass...

Page 16: ...il vous faut proc der au r glage de deux nouvelles s ries cod es apr s avoir ouvert Security Box et apr s avoir remplac les piles Programmation du code d utilisateur A Appuyez sur la touche rouge b vo...

Page 17: ...res 4 size AA 1 5V R06 batteries To install the batteries just remove the battery cover plate d see diagram 1 and install the four batteries Ensure the and positions are correct The display e will sca...

Page 18: ...eset codes Programming the user code A Press the red button b see diagram 2 then release it and the display on the panel will show SET CodE B Now press from 3 to 8 numbers that you wish to use as a ne...

Page 19: ...ty box su vam potrebne 4 baterije tipa AA 1 5 V R06 Kako biste umetnuli baterije jednostavno uklonite pokrov pretinca za baterije d vidi Sliku 1 i umetnite u njega etiri baterije Provjerite odgovaraju...

Page 20: ...ponovno otpustite Zaslon prikazuje sljede u dojavu SET CodE B Sada unesite broj ani niz od 3 do 8 znamenki koji elite koristiti kao novu korisni ku ifru i potvrdite ga tipkom START Na zaslonu je sada...

Page 21: ...A Security Boxhoz 4 darab AA 1 5 V R06 t pus elem sz ks ges Az elemek behelyez s hez egyszer en vegye le az elem rekesz nek d fedel t l sd az 1 k pet s tegye be a n gy elemet Gy z dj n meg arr l hogy...

Page 22: ...sd a 2 k pet majd jra engedje el A kijelz a k vetkez zenetet mutatja SET CodE B Most adjon be egy 3 t l 8 sz mjegyig terjed sz msorozatot amelyet j felhaszn l i k dk nt szeretne haszn lni s ezt er s t...

Page 23: ...l Security Box necessita di 4 batterie del tipo AA 1 5 V R06 Per inserire le batterie rimuovere semplicemente la copertura del vano batterie d vedere Figura 1 ed inserire le quattro batterie Assicurar...

Page 24: ...rilasciarlo nuovamente Il display visualizza il seguente messaggio SET CodE B Immettere ora una sequenza di numeri composti da 3 a 8 cifre che desiderate utilizzare come nuovo codice utente e conferma...

Page 25: ...INSTALLATIE VAN DE BATTERIJEN Voor de Security Box hebt u 4 batterijen van het type AA 1 5 V R06 nodig Om de batterijen aan te brengen verwijdert u gewoon de afdekking van het batterijvak d zie afbee...

Page 26: ...eren van de gebruikerscode A Druk de rode toets b zie afb 2 in en laat deze dan weer los Het display geeft de volgende melding aan SET CodE B Geef nu een cijferreeks van 3 tot 8 cijfers in die u als n...

Page 27: ...av type AA 1 5 V R06 For sette inn batteriene fjerner du dekslet p batterirommet d se bilde 1 og setter inn de fire batteriene Forviss deg om at og posisjonene stemmer Displayet e sjekker automatisk...

Page 28: ...nye brukerkoden er lagret Programmere masterkoden A Trykk p den r de tasten slipp den igjen og trykk deretter p START P displayet vises meldingen oLd CodE B Tast n inn den opprinnelige masterkoden fa...

Page 29: ...Security 3ox BH4 C BAHAG NO 4024506324589 LED Security Box 1 SECURITY BOX Security Box d 1 2 Security Box 4 5V R06 d 1 4 good 3 SECURITY BOX START c 1 0 0 0 0 8 8 8 8 START f OPEN Security Box 4 START...

Page 30: ...BOX Security Box 4 8 Security Box 3 Security Bo Security Box 3 4 Security Box A b 2 SET CODE B 3 8 START IN A START OLD CODE B 8 8 8 8 START SET 3 8 START rE inPUT C START IN g Error Security Box Erro...

Page 31: ...LACIJA BATERIJA Za Security Box potrebno Vam je 4 baterija tipa AA 5V R06 Za umetanje baterija jednostavno sklonite poklopac le i ta za baterije d vidi sliku 1 i umetnite etiri baterije Uverite se da...

Page 32: ...iranje korisni kog koda A Pritisnite crveno dugme b vidi sliku 2 a zatim ga otpustite Displej pokazuje slede u poruku SET CODE B Ukucajte kombinaciju od 3 do 8 mesta koju elite da koristite kao novi k...

Page 33: ...nku otvori manu lne 2 VLO ENIE BAT RI Pre bezpe nostn schr nku potrebujete 4 bat rie typu AA 1 5 V R06 Aby ste bat rie mohli vlo i odstr te kryt prie inka na bat rie d pozri obr zok 1 a vlo te tyri b...

Page 34: ...nastaven vo v robnom z vode Programovanie pou vate sk ho k du A Stla te erven tla idlo b pozri obr 2 a znovu ho uvo nite Na displeji sa zobraz nasledovn hl senie SET CodE B Zadajte sled slic od 3 do 8...

Page 35: ...Box a potrebujete 4 baterije tipa AA 1 5 V R06 Da bi lahko vstavili baterije enostavno odstranite pokrov prostora za baterije d glej sliko 1 in vstavite vse tiri baterije Prepri ajte se da so oznake i...

Page 36: ...jo potem zopet spustite Prikazovalnik sporo a naslednje SET CodE B Sedaj vnesite 3 do 8 mestno tevilo ki ga elite uporabljati kot uporabni ko kodo in vnos potrdite s tipko START Prikazovalnik prikazuj...

Page 37: ...vs 4 batterier av typen AA 1 5 V R6 Du l gger i batterierna genom att f rst ta bort h ljet till batterifacket d se bild 1 och sedan l gga i de fyra batterierna F rs kra dig om att positionerna och st...

Page 38: ...appen b se bild 2 och sl pp d refter upp den igen Displayen visar d f ljande meddelande SET CodE B Ange en sifferf ljd best ende av 3 8 siffror som skall utg ra den nya anv ndarkoden och bekr fta kode...

Page 39: ...r Pilleri yerle tirmek i in pil yata n n kapa n d basit e yerinden kar n z bkz ekil 1 ve d rt adet pili yerle tiriniz Pillerin ve kutuplar n n do ru konumda oldu undan emin olunuz G sterge ekran e oto...

Page 40: ...programlanmas A K rm z renkli tu a b bas n z bkz ekil 2 ve sonra tekrar serbest b rak n z Ekran u mesaj g sterecektir SET CodE B Bundan sonra yeni kullan c kodu olarak kullanmak istedi iniz 3 ile 8 ha...

Page 41: ...edygtigt genbrug af materiale ressourcer Returner venligst det brugte produkt p et passende indsamlingssted eller kontakt forhandleren hvor du k bte produktet Din forhandler modtager brugte produkter...

Page 42: ...ondstoffen te promoten Breng uw gebruikt product naar een verzamelpunt of neem contact op met de handelaar waar u dit product hebt gekocht Uw handelaar aanvaardt gebruikte producten en brengt deze ter...

Page 43: ...e za zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odlaganja izdelka kot odpadka ter da spodbujate trajnostno ponovno uporabo surovin iz materialov Uporabljeni izdelek oddajte na ustrezno zbirno mesto ali pa s...

Page 44: ......

Reviews: