background image

EsPAÑOl

6

              

Corte horizontal

Para conseguir los mejores resultados de corte, incline 
ligeramente la cuchilla (de 5 a 10°) en la dirección que corta.

Rebote y advertencias relacionadas

Un rebote es una reacción repentina que se produce cuando 

una cuchilla giratoria se enreda o engancha. El enredo o 

enganche provoca el estancamiento rápido de las cuchillas 

giratorias que, a su vez, ocasiona que la herramienta se 

mueva repentinamente en la dirección opuesta a la rotación 

de las cuchillas en el punto de unión.
La cuchilla puede saltar hacia el operador o lejos de él, 

según la dirección del movimiento de la cuchilla en el punto 

del enredo.
Los rebotes son consecuencias del uso indebido o 

de procedimientos o condiciones de funcionamiento 

incorrectos, y se pueden evitar si se toman las 

preocupaciones adecuadas.

a.  Sujete con firmeza la herramienta y coloque el 

cuerpo y el brazo de tal modo que le permita resistir 

la fuerza de los rebotes. 

b.  No coloque el cuerpo en el área donde la 

herramienta se moverá si se produce un rebote. 

c.  Tenga especial cuidado cuando trabaje en las 

esquinas y los bordes afilados, y evite que se 

enganche.

Ajuste del mango 

Para reducir el esfuerzo cuando se cortan setos, el mango 

posterior se puede girar en 3 posiciones: central, 90° a la 

izquierda y 90° a la derecha.

 

ADVERTENCIA: No presione el gatillo del 

acelerador mientras ajusta la posición del mango.

1.  Presione la perilla de bloqueo del mango y, a 

continuación, gire el mango posterior hasta que la perilla 

de bloqueo del mango encaje en su lugar.

2.  Cuando el mango posterior esté bloqueado en su nueva 

posición, el usuario puede comenzar a trabajar de nuevo.

Detención del motor

1.  Reduzca la velocidad del motor y deje que funcione sin 

carga durante algunos minutos.

2.  Para apagar el motor, mueva su interruptor a la posición 

de detenido. 

El cortasetos aun así podría provocar daños o lesiones 
después de apagado el motor. Compruebe cuidadosamente 
que el accesorio dejó de moverse antes de soltar el equipo.

Consejos de trabajo

•  Asegúrese de tener siempre un buen equilibrio y una 

posición firme. Tenga especial cuidado en condiciones 

resbaladizas: humedad, nieve, hielo, en pendientes o 

terrenos irregulares.

•  Observe las cuchillas en todo momento: no corte áreas que 

no puede ver.

•  Despeje el área de las ramas, los matorrales y los cortes 

caídos. Tenga muchísimo cuidado cuando corte setos altos, 

revise el otro lado del seto antes de comenzar a trabajar.

•  La caja de cambios se calienta durante el funcionamiento. 

Para reducir el riesgo de lesiones por quemaduras, no toque 

la caja de engranajes.

•  Para reducir el riesgo de accidentes, tome descansos 

frecuentes, a fin de evitar el cansancio.

•  Nunca utilice esta máquina en caso de náuseas, jaquecas, 

alteraciones visuales (por ejemplo, campo de visión 

reducido), problemas de audición, mareos, deterioro en la 

capacidad para concentrarse. Es posible que estos síntomas 

se acentúen debido a una alta concentración de gases de 

escape en el área de trabajo o que esta los provoque.

MANTENIMIENTO

Un buen mantenimiento es esencial para obtener un 
funcionamiento seguro, económico y sin problemas. 
Además, ayudará a reducir la contaminación atmosférica.
El propósito del programa de mantenimiento y ajuste 

es mantener la máquina en las mejores condiciones de 

funcionamiento.
•  Apague el motor antes de realizar cualquier tarea de 

mantenimiento.

•  Si el motor debe estar en funcionamiento, asegúrese 

de que el área se encuentre bien ventilada. El escape 

contiene gas venenoso de monóxido de carbono.

•  Siempre seleccione las piezas de repuesto y los 

accesorios aprobados. Las piezas de calidad deficiente 

pueden dañar el equipo.

•  Nunca quite los dispositivos de seguridad.

Mantenimiento

Diario  semanal  Mensual 

Limpie el exterior de la máquina.

X

Asegúrese de que el bloqueo 

del gatillo del acelerador 

y el acelerador funcionen 

correctamente desde la perspectiva 

de la seguridad.

X

Compruebe que el interruptor del 

motor funcione correctamente.

X

Compruebe que las cuchillas no 

se muevan cuando el motor se 

encuentre en ralentí o cuando el 

cebador esté en la posición de 

arranque del acelerador.

X

Compruebe que las cuchillas no 

estén dañadas ni muestren señales 

de fisuras u otros daños. Reemplace 

las cuchillas si es necesario.

X

Summary of Contents for WBP26HT

Page 1: ...within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When servicing use only identical replacement parts For additional information visit wildbadg...

Page 2: ...e using your new purchase safely Knowing the correct operating information will help you to use your tool to its full potential Gracias por elegir un producto BADGER Tome un momento para leer este man...

Page 3: ...r comments about this or any product call BADGER toll free at 1 844 786 7335 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to ale...

Page 4: ...cure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts f Be aware of risk of injury to the head hands and arms g Carefully inspect the ar...

Page 5: ...parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty q Keep the unit clean Carefully remove vegetation and other debris that could block moving pa...

Page 6: ...achine is turned off by turn the engine switch to the off position 2 Check the fuel level visually by removing the fuel cap and verifying the fuel level 3 Shake the fuel container well to ensure the c...

Page 7: ...ction you are cutting Check the Blade Guard The blade guard A is intended to protect against any part of the body coming into contact with the blades B Check that the blade guard is not damaged or dis...

Page 8: ...careful when cutting tall hedges check the other side of the hedge before starting work The gearbox becomes hot during operation To reduce the risk of burn injury do not touch the gear housing To redu...

Page 9: ...e machine Lubricate the blade bars with antirust grease before long periods of storage Clean the outside of the carburetor and the space around it X Check the flange cap and nut are assembled correctl...

Page 10: ...epartment of Badger This limited warranty does not provide coverage in the following cases Tune ups Spark Plugs Carburetor Adjustments Filters Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Line Inner Ree...

Page 11: ...r distributor for advice Switch in off position Set the switch to the ON position Run No spark electrical problem Ask your distributor for advice Locked switch Ask your distributor for advice Bad spac...

Page 12: ...English 10...

Page 13: ...ta o comentario acerca de este o cualquier producto llame gratis a BADGER al n mero 1 844 786 7335 Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad En este manual de instrucciones se utilizan l...

Page 14: ...seguridad antes de utilizar el equipo e Inspeccione el equipo antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Revise si existen fugas de combustible Aseg rese de que todos los sujetadores est n fija...

Page 15: ...l motor y desconecte la buj a para realizar las tareas de mantenimiento o reparaci n p En este equipo solo utilice accesorios y piezas de repuesto del fabricante del equipo original OEM El uso de cual...

Page 16: ...aminaci n con suciedad o agua en el tanque 1 Para asegurarse de que la m quina est apagada gire el interruptor del motor a la posici n de apagado 2 Para comprobar el nivel de combustible de manera vis...

Page 17: ...abaja apague el motor y espere hasta que se detenga por completo antes de limpiar las cuchillas PRECAUCI N Para evitar riesgos posibles siempre quite la buj a antes de la limpieza Corte vertical Utili...

Page 18: ...g rese de tener siempre un buen equilibrio y una posici n firme Tenga especial cuidado en condiciones resbaladizas humedad nieve hielo en pendientes o terrenos irregulares Observe las cuchillas en tod...

Page 19: ...que el protector de la cuchilla no est da ado ni deformado Reemplace el protector de la cuchilla si est torcido o da ado X Limpie el filtro de aire Reempl celo si es necesario X Compruebe que las tue...

Page 20: ...desastres naturales Los da os derivados de la instalaci n o el uso de cualquier accesorio que no tenga la aprobaci n de Badger para su uso con los productos cubiertos en este manual anular n la garant...

Page 21: ...combustible Desgaste natural Limpie ajuste o reemplace la buj a Vibraci n Ajuste el carburador Uso prolongado en lugares sucios o cubiertos de polvo Limpie el sistema de refrigeraci n Desgaste natura...

Reviews: