background image

EsPAÑOl

8

Limpieza y lubricación

•  Limpie cualquier resina y residuo vegetal de las cuchillas 

con un producto de limpieza antes y después de utilizar 

la máquina.

•  Lubrique las barras de las cuchillas con lubricante 

antioxidante antes de guardar el equipo durante un 

período prolongado.

Lubricación de la caja de cambios 

Lubrique la caja de cambios cada 10 a 20 horas de 

funcionamiento. 
1.  Coloque la pistola lubricante en el alemite (c). 
2.  Aplique un poco de lubricante en el alemite. 

Transporte y almacenamiento

Guarde la máquina, las instrucciones de funcionamiento y, 

cuando sea necesario, los accesorios en el empaque original. 

De esta manera, no perderá la información ni las piezas.
Guarde la máquina en un área seca y bien ventilada, con el 

tanque de combustible vacío. 
Transporte el equipo con el empaque original para evitar que 

se dañen o pierdan piezas. Nunca transporte el equipo antes 

de drenar el combustible.

1.  Vacíe el combustible. 
2.  Coloque la máquina sobre una superficie plana y 

estable. Caliente el motor durante varios minutos y, a 

continuación, deténgalo. 

3.  Afloje la tapa del tanque de combustible y quítela.
4.  Drene completamente el combustible en un recipiente. 
5.  Presione varias veces la bomba de admisión hasta que el 

bulbo deje de contener combustible.

6.  Drene el combustible de nuevo.
7.  Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible. 

GARANTÍA DE REPARACIÓN DE 3 AÑOS 

SOLAMENTE

Badger otorga la garantía limitada que se estipula a 
continuación con respecto al nuevo producto comprado 
y usado en los Estados Unidos y Canadá, sus posesiones y 
territorios. Badger garantiza el producto por un período de 
seis (6) años de uso del propietario y tres (3) años de uso 
comercial a partir de la fecha de compra original y, a su 

elección, reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier pieza 
que se encuentre defectuosa en material o mano de obra. 
Esta garantía limitada solo será válida si este producto ha 
sido utilizado y mantenido según lo indicado en el “Manual 
del operador” suministrado con el producto, y si no ha sido 
objeto de uso indebido, abuso, uso comercial, negligencia, 
accidentes, mantenimiento inadecuado, alteraciones, 
vandalismo, robo, incendio, agua o daños debido a otros 
peligros o desastres naturales. Los daños derivados de la 
instalación o el uso de cualquier accesorio que no tenga 
la aprobación de Badger para su uso con los productos 
cubiertos en este manual anularán la garantía de cualquier 
daño resultante. Esta garantía se limita a noventa (90) días a 
partir de la fecha de compra minorista original de cualquier 
producto Badger que se utilice con fines de alquiler o 
comerciales, o cualquier otro propósito de generación de 
ingresos.

CÓMO ACCEDER Al sERViCiO: 

El servicio de garantía está 

disponible CON UN COMPROBANTE DE COMPRA A TRAVÉS 
DE SU PROVEEDOR DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO 
LOCAL. Para encontrar un proveedor en su área, llame al 

1-844-786-7335

. No se aceptará ningún producto devuelto 

directamente a la fábrica, a menos que el Departamento de 
Servicio al Cliente de Badger haya otorgado el permiso por 
escrito.
Esta garantía limitada no proporciona cobertura en los 
siguientes casos:
•  Ajustes: bujías, ajustes del carburador, filtros
•  Elementos de desgaste: perillas de golpe, carretes 

exteriores, hilo de corte, carretes internos, polea de 
arranque, cuerda de arranque, correas de transmisión, 
cadenas de sierra, barras guía, dientes de cultivador, 
cuchillas.

•  Badger no extiende ninguna garantía a productos 

vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de 
América y Canadá, sus posesiones y territorios, excepto 
aquellos vendidos a través de los canales autorizados 
de distribución de exportaciones de Badger. Badger se 
reserva el derecho de cambiar o mejorar el diseño de 
cualquier producto Badger sin asumir la obligación de 
modificar cualquier producto fabricado anteriormente.

ninguna garantía implícita, incluidas las garantías 

implícitas de comerciabilidad o idoneidad para un 

propósito en particular, será válida después del 

período pertinente de garantía expresa indicado 

anteriormente para las piezas como se identificaron. 

ninguna otra garantía expresa, ya sea escrita u 

oral, excepto según se mencionó anteriormente, 

otorgada por cualquier persona o entidad, incluido 

un distribuidor o minorista, con respecto a cualquier 

producto vinculará a Badger. Durante el período de 

la garantía, la única compensación será la reparación 

o el reemplazo del producto como se establece 

anteriormente.

 (En algunos estados, no se permiten 

limitaciones en cuanto a la duración de las garantías 
implícitas, por lo que es posible que la limitación anterior no 
sea válida en su caso).

Summary of Contents for WBP26HT

Page 1: ...within and after the warranty period should only be performed by an authorized and approved service center When servicing use only identical replacement parts For additional information visit wildbadg...

Page 2: ...e using your new purchase safely Knowing the correct operating information will help you to use your tool to its full potential Gracias por elegir un producto BADGER Tome un momento para leer este man...

Page 3: ...r comments about this or any product call BADGER toll free at 1 844 786 7335 Definitions Safety Alert Symbols and Words This instruction manual uses the following safety alert symbols and words to ale...

Page 4: ...cure Replace parts that are cracked chipped or damaged in any way Do not operate the unit with loose or damaged parts f Be aware of risk of injury to the head hands and arms g Carefully inspect the ar...

Page 5: ...parts or accessories could lead to serious injury to the user or damage to the unit and void the warranty q Keep the unit clean Carefully remove vegetation and other debris that could block moving pa...

Page 6: ...achine is turned off by turn the engine switch to the off position 2 Check the fuel level visually by removing the fuel cap and verifying the fuel level 3 Shake the fuel container well to ensure the c...

Page 7: ...ction you are cutting Check the Blade Guard The blade guard A is intended to protect against any part of the body coming into contact with the blades B Check that the blade guard is not damaged or dis...

Page 8: ...careful when cutting tall hedges check the other side of the hedge before starting work The gearbox becomes hot during operation To reduce the risk of burn injury do not touch the gear housing To redu...

Page 9: ...e machine Lubricate the blade bars with antirust grease before long periods of storage Clean the outside of the carburetor and the space around it X Check the flange cap and nut are assembled correctl...

Page 10: ...epartment of Badger This limited warranty does not provide coverage in the following cases Tune ups Spark Plugs Carburetor Adjustments Filters Wear items Bump Knobs Outer Spools Cutting Line Inner Ree...

Page 11: ...r distributor for advice Switch in off position Set the switch to the ON position Run No spark electrical problem Ask your distributor for advice Locked switch Ask your distributor for advice Bad spac...

Page 12: ...English 10...

Page 13: ...ta o comentario acerca de este o cualquier producto llame gratis a BADGER al n mero 1 844 786 7335 Definiciones S mbolos y palabras de alerta de seguridad En este manual de instrucciones se utilizan l...

Page 14: ...seguridad antes de utilizar el equipo e Inspeccione el equipo antes de utilizarlo Reemplace las piezas da adas Revise si existen fugas de combustible Aseg rese de que todos los sujetadores est n fija...

Page 15: ...l motor y desconecte la buj a para realizar las tareas de mantenimiento o reparaci n p En este equipo solo utilice accesorios y piezas de repuesto del fabricante del equipo original OEM El uso de cual...

Page 16: ...aminaci n con suciedad o agua en el tanque 1 Para asegurarse de que la m quina est apagada gire el interruptor del motor a la posici n de apagado 2 Para comprobar el nivel de combustible de manera vis...

Page 17: ...abaja apague el motor y espere hasta que se detenga por completo antes de limpiar las cuchillas PRECAUCI N Para evitar riesgos posibles siempre quite la buj a antes de la limpieza Corte vertical Utili...

Page 18: ...g rese de tener siempre un buen equilibrio y una posici n firme Tenga especial cuidado en condiciones resbaladizas humedad nieve hielo en pendientes o terrenos irregulares Observe las cuchillas en tod...

Page 19: ...que el protector de la cuchilla no est da ado ni deformado Reemplace el protector de la cuchilla si est torcido o da ado X Limpie el filtro de aire Reempl celo si es necesario X Compruebe que las tue...

Page 20: ...desastres naturales Los da os derivados de la instalaci n o el uso de cualquier accesorio que no tenga la aprobaci n de Badger para su uso con los productos cubiertos en este manual anular n la garant...

Page 21: ...combustible Desgaste natural Limpie ajuste o reemplace la buj a Vibraci n Ajuste el carburador Uso prolongado en lugares sucios o cubiertos de polvo Limpie el sistema de refrigeraci n Desgaste natura...

Reviews: