background image

Parrilla de gas propano para exteriores,

  

modelo no. GBC1255W / BY12-084-029-98

  PREC

AUCIÓN: No trate de encender el quemador con la tapa cerrada y

que puede causar una explosión.

1. Abra la ta

pa.

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo de 

venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del a

parato.

3.  Todas las perillas tienen que estar en la posición 

 (apa

gado). V

ea la Figura 3.

4.  Conecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

“Instalación del tanque de 

gas propano”.

5. Abra el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“OPEN” (abierto).

6.  Elija el quemador que desea encender

. Oprima y gire la perilla de control a la posición 

 

(alto).

7.  Oprima el botón 

 

(encendedor electrónico) y manténgalo oprimido por 5 segundos para 

encender el quemador.

8.  Si el quemador no se enciende en 5 segundos,

 gire la perilla del quemador a la posición  

(apa

gado), espere 5 minutos y vuelva a repetir el procedimiento de encendido.

9.  En caso de que el encendedor no encienda el quemador

, use una cerilla encendida colocada 

en la vara de encendido que se acompaña para encender los quemadores manualmente. 

Gane acceso a los quemadores por el espacio entre la rejilla de cocción y las placas de 

distribución de calor. Acerque la llama de la cerilla al lado del quemador (vea F

igura 5).

Importante

: Use siempre la vara de encendido que se inc

luye, cuando desee encender los 

quemadores con una cerilla.

10.  Después de encender el quemador obser

ve su llama y asegúrese de que todos los orificios 

estén encendidos y que la altura de la llama corresponda a la del diagrama (vea F

igura 6).

Nota

: Cada quemador se enciende independientemente,

 repita los pasos 5 a 10 para los demás 

quemadores.

  PREC

AUCIÓN: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas inmediatamente girando la perilla 

a la posición  (apagado),

 gire la válvula del tanque de propano a 

la posición “CLOSED”

 (cerrado) y abra la tapa durante 5 minutos 

para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a 

encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” (cerrado).

2.  Gire todas las perillas de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

 

 (apa

gado).

 

 Nota

: El ruido de 

“puf” es normal cuando el residuo de gas propano licuado en la línea 

se ha extinguido.

3.  Desconecte el tanque de propano de acuerdo con las instrucciones 

“Desconectar el tanque 

de gas propano líquido” y guárdelo en un lugar a

propiado.

Cocción directa

  PREC

AUCIÓN: No deje la parrilla sin super

visión al precalentar o 

quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición  (alto).

 Si 

la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

Cocción directa sobre los quemadores calientes. Ideal para chamuscar los jugos y para 

cocer alimentos que requieran menos de 25 minutos de tiempo de asado, tales como bistec,

 

hamburguesas, perros calientes,

 porciones de aves,

 legumbres y frutas.

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de 

encendido.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

 (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

rejillas de cocción sobre los quemadores encendidos.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada.

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

6.  A

pague la parrilla de acuerdo con las instrucciones 

“Apa

gado”.

Para mayores sugerencias sobre cocción directa,

 por favor consulte la sección 

“Sugerencias 

para una mejor preparación de los alimentos y una vida útil más larga de la parrilla”.

Cocción indirecta

  PREC

AUCIÓN: No deje la parrilla sin super

visión al precalentar o 

quemar residuos de alimentos con la perilla en la posición  (alto).

 Si 

la parrilla no ha sido limpiada, puede incendiarse la grasa y dañar la 

parrilla.

En este proceso la cocción no se hace directamente sobre las briquetas encendidas. Es ideal 

para cocer alimentos de lento cocimiento que requieren más de 25 minutos, tales como:

 

asados, lomos,

 chuletas, pollos enteros,

 pavos,

 pescado y alimentos horneados.

1.  Abra la ta

pa y encienda los quemadores requeridos siguiendo las instrucciones de encendido 

del manual del usuario.

2.  Cierre la ta

pa y haga un calentamiento previo de la parrilla en la graduación 

 (alto).

3.  Use guantes de protección y tenacillas de mango largo para colocar los alimentos en las 

rejillas de cocción sobre los quemadores apa

gados.

4.  Ajuste los controles a la tempera

tura deseada.

5.  Con la ta

pa abierta o cerrada haga la cocción de los alimentos hasta que la tempera

tura 

interna del alimento se haya alcanzado.

Instrucciones de operación

Comprobar si hay fugas

Conexiones del quemador

1. Asegúrese de conectar adecuadamente la válvula 

del regulador y su manguera al quemador y al tanque.

Si alguien armó la unidad para usted, verifique 

visualmente la conexión entre el tubo del quemador 

y el orificio. Asegúrese de que el tubo del quemador 

encaja sobre el orificio.

  ADVER

TENCIA: El no inspeccionar esta 

conexión o seguir debidamente estas 

instrucciones puede causar incendio o 

explosión ocasionando muerte,

 graves 

lesiones o daños a la propiedad.

2.  P

or favor

, consulte el dia

grama para llevar a cabo 

correctamente la instalación (Figuras 1 y 2).

3.  Si el tubo del quemador no queda a ras con el 

orificio, por fa

vor llame al 1.800.762.1142.

Conexión de la línea de gas y del tanque

1.  Prepare unos 80 ml de solución para comprobar 

si hay fugas mezclando una parte de jabón líquido 

para lavar pla

tos y tres partes de agua.

2.  Asegúrese de que las perillas de control están en la 

posición  (a

pagado).

 Vea la F

igura 3.

3.  Conecte el tanque de gas propano líquido de 

acuerdo con las instrucciones “Instalación del 

tanque de gas propano líquido”.

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano 

a la posición “OPEN”

 (abierto).

5.  A

plique con una cuchara la solución de verificación 

de escapes en todas las ubicaciones marcadas con 

“X” (vea las F

iguras 1, 2 y 4).

 

a.  Si en cualquier punto a

parecen burbujas, cierre el 

gas girando la válvula del tanque de propano a la 

posición “CLOSED”

 (cerrado), vuelva a conectar la 

manguera y verifique nuevamente.

 

b.  Si las burbujas continúan a

pareciendo después 

de varios ensayos, cierre el gas girando la válvula 

del tanque de propano a la posición “CLOSED”

 

(cerrado), desconecte el tanque de propano de 

acuerdo con las instrucciones “Desconectar 

el tanque de gas propano líquido” y llame al 

teléfono 1.800.762.1142 para notificar el defecto.

 

c.  Si no a

parecen burbujas por un lapso de un 

minuto, cierre el gas girando la válvula del tanque 

de propano a la posición “CLOSED”

 (cerrado) y 

limpie la solución para continuar el proceso.

Operación de los quemadores 

principales:

Uso por primera vez

1.  V

erifique que todos los empaques, etiquetas y 

envolturas de protección han sido removidos de la 

parrilla.

2.  Retire todo aceite de fabricación que encuentre en 

la unidad antes de usar la parrilla por primera vez, 

encendiendo la parrilla por lo menos por 15 minutos 

en la graduación  (alto),

 con la tapa cerrada.

 Esto 

realizará una “limpieza por calor”

 en las piezas 

internas de la unidad y hará que los olores se 

disipen.

Encendido

  PREC

AUCIÓN: Mantenga el área del 

aparato de cocción para exteriores 

limpia y libre de materiales 

combustibles, gasolina y otros líquidos 

y vapores inflamables.

  PREC

AUCIÓN: No obstruy

a el flujo del 

aire de ventilación y combustión.

  PREC

AUCIÓN: Revise y limpie el 

quemador/tubos ventura para eliminar 

los insectos y nidos de insectos. 

Un tubo obstruido puede causar un 

incendio debajo de la parrilla. 

Figura 1

X

Tubo 

venturi del 

quemador

Válvula 

de gas 

propano 

con orificio

Quemadores principales

Conexión de 

gas propano

Figura 2

X

X

Conexión de 

gas propano

Válvula de gas 

propano con orificio

Quemador la

teral

Tubo 

venturi del 

quemador

Conexión 

del tubo 

flexible de 

la válvula

Figura 3

OFF

APAGADO

Figura 4

X

X

X

X

X

Figura 5

Figura 6

Quemador

Llama

Ligeramente 

amarilla

Ligeramente 

azul

Azul 

oscuro

Summary of Contents for BY12-084-029-98

Page 1: ...duct Save these instructions for future reference If you are assembling this unit for someone else give this manual to him or her to read and save for future reference OWNER S MANUAL Made from 75 Baga...

Page 2: ...while conducting a leak test c Conduct the leak test outdoors in a well ventilated area d Do not use matches lighters or a flame to check for leaks e Do not use grill until any and all leaks are corr...

Page 3: ...21 Left Cart Frame 55 22 337 22 Door Handle 2 55 08 185 23 Left Door 55 22 338 24 Right Door 55 22 339 25 Rear Cart Frame 55 22 340 26 RIght Cart Frame 55 22 341 27 LP Gas Tank Retainer Bolt 55 11 032...

Page 4: ...nishes When applicable tighten all hardware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to over tighten to avoid damaging surfa...

Page 5: ...of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 5 Attach Rear Cart Frame B x 4 F x 4 G x 4 7 Attach Door Handles and Lighting Hook A x 4 E x 4 8 Attach Doors H x 2 6 Attac...

Page 6: ...ssembly Instructions continued 11 Attach Left Side Shelf Assembly Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 12 Attach Right Side Shelf Assembly Note Leave 5 mm of bolt threads exposed C x 2 10 Att...

Page 7: ...great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 7 15 Attach Regulator and Side Burner Control Knob Bezel A x 2 16 Attach Side Burner Igniter Wire and Side Burner Grid A x 2 13 Secure Left Si...

Page 8: ...4 029 98 Assembly Instructions continued 20 Insert Heat Plates and Cooking Grids 19 Insert Grease Tray and Grease Cup 18 Attach Handle D x 2 F x 2 G x 2 17 Attach Control Knobs and Insert Battery Note...

Page 9: ...ing LP gas tank retainer bolt clockwise until tight Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there is no debris caught in the head of the LP gas tank head of the regulator valve or in the he...

Page 10: ...n occur that may damage the product WARNING When cooking fire extinguishing materials shall be readily accessible In the event of an oil grease fire Use type BC dry chemical fire extinguisher or smoth...

Page 11: ...on 14 Perform leak test See Checking for Leaks Figure 10 Burner Flame Conditions Use this chart check to see if your burners need to be cleaned 1 2 in 25 4 50 8 mm 1 2 in 25 4 50 8 mm Normal Soft blue...

Page 12: ...ce and which Vendor shall determine in its reasonable discretion upon examination to be defective Before returning any parts you should contact Vendor s Customer Service Department using the contact i...

Page 13: ...ol knobs to OFF 2 Wait 30 seconds and light grill 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect regulat...

Page 14: ...Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC1255W BY12 084 029 98...

Page 15: ...a parrilla 3 S i las llamas contin an siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de seguridad de flujo excesivo a G ire las perillas a la posici n apagado b C ierre el gas girando la v lvula del t...

Page 16: ...o como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al terminado de la unidad tales como rasgu os abolladuras descoloridos oxidaciones y otros da os causados por...

Page 17: ...E sta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular 2 N o use productos de limpieza abrasivos pues da ar n este aparato 3 N o utilice nunca productos limpiahornos para limpiar...

Page 18: ...a uso deje que la parrilla se enfr e Luego proteja las rejillas de cocci n ya limpias con una ligera capa de aceite de cocina vac e la bandeja de la grasa limpie las superficies exteriores con un limp...

Page 19: ...Si la parrilla no ha sido limpiada puede incendiarse la grasa y da ar la parrilla En este proceso la cocci n no se hace directamente sobre las briquetas encendidas Es ideal para cocer alimentos de le...

Page 20: ...hacia la conex on de la l nea de gas Asegure el tanque de propano girando el perno de subjeci n del tanque en sentido de las manecillas del reloj Conectar el tanque de gas propano l quido Antes de con...

Page 21: ...buci n de calor y las rejillas de cocci n 19 Inserte la bandeja para la grasa y el recogedor de grasa 18 Fije la manija de la tapa D x 2 F x 2 G x 2 Instrucciones de armado continuaci n 17 Acople las...

Page 22: ...ncias visite recipes uniflame com p gina 7 13 Asegure la repisa izquierda B x 1 C x 2 15 Acople el regulador y el soporte de la perilla de control del quemador lateral A x 2 16 Acople el quemador late...

Page 23: ...tinuaci n 11 Acople la repisa izquierda Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm C x 2 12 Acople la repisa derecha Note Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos...

Page 24: ...s y sugerencias visite recipes uniflame com p gina 5 5 Acople el panel trasero del carro B x 4 F x 4 G x 4 7 Acople las manijas de las puertas y la vara de encendido A x 4 E x 4 6 Acople el soporte de...

Page 25: ...ando corresponda apriete primero a mano todas las conexiones de torniller a Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la torniller a teniendo cuidado de no apretar excesivamente para no da...

Page 26: ...lateral 55 22 331 11 Soporte de la perilla de control 6 55 09 006 12 Bot n del encendedor 55 07 322 13 Perilla de control 6 55 11 013 14 Repisa izquierda 55 22 332 15 Conjunto de la repisa derecha 55...

Page 27: ...na N o opere la unidad si hay una fuga de gas Las fugas de gas pueden provocar un fuego o una explosi n A ntes de operar esta unidad debe observar todos los procedimientos para verificar que no hay fu...

Page 28: ...ta 65 de California Lavarse las manos despu s de manipular este producto Conserve estas instrucciones para futuras consultas Si est montando esta unidad para otra persona entr guele este manual para f...

Reviews: