INFANT CAR SEAT / SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL
23
24
23
24
INFANT CAR SEAT / SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL
Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.
require child tray and seat back adjustment to the most reclined position.
NOTE:
To make seat position adjustments refer to step 2.
ATENCIÓN:
CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Sillas
de Auto deben fijarse al módulo del asiento delantero del carrito. Estos
modelos requieren el ajuste de la bandeja para niños y el respaldo del
asiento a la posición más reclinada.
NOTA:
Para realizar ajustes de posiciones en la sillita lea el paso 2.
THE INFANT CAR SEAT
LA SILLITA PARA EL AUTOMÓVIL
WARNING:
Avoid serious injury from falling or
Avoid serious injury from falling or
sliding out, always use the Infant Car Seat harness.
sliding out, always use the Infant Car Seat harness.
ADVERTENCIA:
Evite una lesión grave por
Evite una lesión grave por
caídas o resbalones, siempre use el arnés de la Sillita
caídas o resbalones, siempre use el arnés de la Sillita
para el automóvil.
para el automóvil.
Infant car seat sold separately
(visit babytrend.com for compatibilty chart)
Asiento infantil para automóvil se vende por separado
(visite babytrend.com para ver la tabla de compatibilidad)
ATTENTION:
CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and CS03 EZ-Lift PRO Infant Car
Seats must attach to the module of the strollers front seat.
These models
Car seats module connection
Conexión de sillita para el automóvil
Fig. 10b
10)
•
From the rear side of the stroller engage
both car seat support tabs (Fig. 10a).
• Primero gire la bandeja pra niños: Desde
la parte trasera del carrito, enganche
ambas lengüetas de soporte del asiento
para automóvil (Fig. 10a).
• Par l’arrière de la poussette, engagez
les deux languettes de support du siège
d’auto (Fig. 10a).
• Align the car seat module to the inner
frame connectors. Carefully rest the car
seats lower rear against the angle point
of the tray. Latch the module into the
stroller frame. Press down firmly for the
click.
ALWAYS
ensure that the car seat is
properly connected and locked onto the
stroller before each use by
lifting up on the car seat
handle (Fig. 10b).
• Alinee el módulo de la
sillita para el automóvil con
los conectores del armazón
interno. Apoye con cuidado la
parte trasera inferior del asiento
del automóvil contra el punto
angular de la bandeja. Enganche
el módulo en el marco del carrito.
Presione firmemente hasta que
haga clic.
SIEMPRE
verifique
que la sillita para el automóvil
esté conectada correctamente
y trabada en el carrito antes
de cada uso levantándola del
manubrio de la sillita para el
automóvil (Fig. 10b).
Fig. 10a
“Click”
“Clic”
Angle point
Punto angular
CS01 EZ-Lift, CS02 EZ-Lift PLUS and
CS03 EZ-Lift PRO Infant Car Seats