background image

 

AVERTISSEMENT

8

 Copyright © 2022 Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

 ADVERTENCIA

7

 Copyright © 2022, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

  IMPORTANT !

  

To ensure safe operation of your 

To ensure safe operation of your 

product, please follow these instructions carefully. Please 

product, please follow these instructions carefully. Please 

keep these instructions for future reference.

keep these instructions for future reference.

  IMPORTANT ! 

Before assembly and each use, 

Before assembly and each use, 

inspect this product for damaged hardware, loose joints, 

inspect this product for damaged hardware, loose joints, 

missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are 

missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are 

missing or broken.

missing or broken.

  IMPORTANT !

  

Adult assembly is required.

Adult assembly is required.

 ¡IMPORTANTE!

 Para asegurar el 

 Para asegurar el 

funcionamiento seguro de su producto, siga estas 

funcionamiento seguro de su producto, siga estas 

instrucciones c uidadosamente. Por favor, conserve 

instrucciones c uidadosamente. Por favor, conserve 

estas instrucciones para referencia futura.

estas instrucciones para referencia futura.

  ¡IMPORTANTE ! 

Antes de armar y cada vez que 

Antes de armar y cada vez que 

vaya a usar este producto, revise que no tenga piezas 

vaya a usar este producto, revise que no tenga piezas 

de metal dañadas, uniones flojas, piezas ausentes o 

de metal dañadas, uniones flojas, piezas ausentes o 

bordes puntiagudos. NUNCA utilice el producto con 

bordes puntiagudos. NUNCA utilice el producto con 
piezas ausentes o rotas.

piezas ausentes o rotas.

  ¡IMPORTANTE !

  

Se requiere el montaje por parte 

Se requiere el montaje por parte 

de un adulto.

de un adulto.

• PRECAUCIÓN: Este carrito está diseñado para un niño 

• PRECAUCIÓN: Este carrito está diseñado para un niño 

solamente. El uso con más de un niño podría provocar 

solamente. El uso con más de un niño podría provocar 

inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

inestabilidad y lesionar o dañar a su hijo.

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de 

• Los bolsos, bolsas de compras, paquetes, bolsas de 

pañales o artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio 

pañales o artículos accesorios podrían cambiar el equilibrio 

del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

del carrito y una condición de inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de 

• El peso máximo que se puede llevar en la canasta de 

almacenamiento es de 5 libras (2.27 kg). El exceso de peso 

almacenamiento es de 5 libras (2.27 kg). El exceso de peso 

podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

podría ocasionar una inestabilidad peligrosa.

• El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para 

• El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para 

niños es de 3 libras (1.36 kg).

niños es de 3 libras (1.36 kg).

• El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para 

• El peso máximo que se puede llevar en la bandeja para 

padres es de 2 libras (0.91 kg).

padres es de 2 libras (0.91 kg).

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien 

• Procure que el carrito esté completamente abierto y bien 

trabado antes de permitir que un niño se acerque  

trabado antes de permitir que un niño se acerque  

al mismo.

al mismo.

• El ocupante del niño no debe exceder 50 libras (1.36 kg) 

• El ocupante del niño no debe exceder 50 libras (1.36 kg) 

o miden más de 42 pulgadas (106.7 cm), cuando se usa 

o miden más de 42 pulgadas (106.7 cm), cuando se usa 

con el peso máximo en la bandeja para niños, la bandeja 

con el peso máximo en la bandeja para niños, la bandeja 

para padres y la canasta. No exceda 60 libras (27.21 kg) 

para padres y la canasta. No exceda 60 libras (27.21 kg) 

incluyendo el peso de los accesorios.  El uso del carrito y 

incluyendo el peso de los accesorios.  El uso del carrito y 

sillita para el automóvil atados con un peso total superior 

sillita para el automóvil atados con un peso total superior 

de 60 libras (27.21 kg) causará un desgaste y tensión 

de 60 libras (27.21 kg) causará un desgaste y tensión 

excesivos en el carrito y podría provocar una inestabilidad 

excesivos en el carrito y podría provocar una inestabilidad 

peligrosa. 

peligrosa. 

• SIEMPRE consulte el manual que se encuentra debajo del 

• SIEMPRE consulte el manual que se encuentra debajo del 

asiento del automóvil para ver las limitaciones de peso del 

asiento del automóvil para ver las limitaciones de peso del 

asiento del automóvil.

asiento del automóvil.

• NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• NUNCA use el carrito en escaleras mecánicas o comunes.

• NUNCA use el carrito con patines de ruedas, patines en 

• NUNCA use el carrito con patines de ruedas, patines en 

línea, monopatines o bicicletas. 

línea, monopatines o bicicletas. 

• NUNCA permita el uso de su carrito como un juguete.

• NUNCA permita el uso de su carrito como un juguete.

• NUNCA corra o trote con esta carrito

• NUNCA corra o trote con esta carrito

 

Summary of Contents for Tango 3 All-Terrain Travel System

Page 1: ...RE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Tango 3 All Terrain Travel System 1 800 328 7363 8 00 a m 4 30 p m PST www babytrend com...

Page 2: ...y Trend Please visit http babytrend com pages limited warranty for complete warranty details GARANTIA NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO SERVIC...

Page 3: ...NINGCare must be taken when Care must be taken when folding and unfolding the stroller to prevent folding and unfolding the stroller to prevent finger entrapment finger entrapment WARNINGWheel can det...

Page 4: ...njure harm your child your child Purses shopping bags parcels diaper bags or Purses shopping bags parcels diaper bags or accessory items may change the balance of the accessory items may change the ba...

Page 5: ...idad peligrosa El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de El peso m ximo que se puede llevar en la canasta de almacenamiento es de 5 libras 2 27 kg El exceso de peso almacenamiento es de 5 li...

Page 6: ...at 1 800 328 7363 Monday Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST www babytrend com contact us Fig 1a Fig 1b Libere el pestillo jalando de l hacia afuera Fig 1a y despliegue el armaz n del carrito ti...

Page 7: ...ire hacia abajo Para poner el asiento en la posici n vertical presione los extremos de la presilla juntos sostenga el aro y empuje hacia arriba Fig 2 La posici n erguida se debe usar nicamente para un...

Page 8: ...roller to prevent damage Make sure all accessories Make sure all accessories mobile phones diaper mobile phones diaper bags or purses are removed bags or purses are removed before folding Failure to r...

Page 9: ...5a Alinee las pesta as de la bandeja para padres principal con las pesta as internas de ambos lados del carrito Presione la bandeja firmemente hasta que ambas pesta as encajen en su posici n Fig 5b Fi...

Page 10: ...tar el carrito Sea prudente al colocar la bandeja para ni os en prudente al colocar la bandeja para ni os en el carrito cuando haya un ni o en el carrito No el carrito cuando haya un ni o en el carrit...

Page 11: ...a atr s para activar el freno Verifique que el carrito no se mueve una vez que los frenos est n aplicados correctamente Para soltarlos levante suavemente la palanca del freno Fig 7 8 The shoulder stra...

Page 12: ...a entre las piernas del ni o Introduzca el extremo macho del cintur n de cada hombro o de la cintura en la hebilla de la correa de la entrepierna Apriete todas las hebillas para ajustarlas adecuadamen...

Page 13: ...a ver la tabla de compatibilidad ATTENTION CS01 EZ Lift CS02 EZ Lift PLUS and CS03 EZ Lift PRO Infant Car Seats must attach to the module of the strollers front seat These models Car seats module conn...

Page 14: ...a de la sillita para el autom vil y lev ntelo para retirarlo del carrito Fig 10d Fig 10c Fig 10d Press Prensa OTHER COMPATIBLE CAR SEATS OTROS ASIENTOS DE COCHE COMPATIBLES Fig 11a Fig 11b 11 Attachin...

Page 15: ...ck Clic NOTE It is very important that the short clip is always tightly fastened around the infant car seat When the infant car seat is seated firmly into place locate the short clip on the left side...

Page 16: ...g stroller to prevent damage Make sure folding stroller to prevent damage Make sure all accessories mobile phones diaper bags all accessories mobile phones diaper bags or purses are removed before fol...

Page 17: ...at fabric Fig 12d NOTE You may rotate the tray down for a compact fold Press the 2 buttons and rotate the tray down Fig 12e Coloque la correa dentro del bolsillo del asiento Con una mano tire de la co...

Page 18: ...r adjusting the tray Libere jalando de l hacia afuera Fig 13a y despliegue el armaz n del carrito tirando hacia arriba de la manija del carrito hasta que el armaz n se trabe Fig 13b Consulte las instr...

Page 19: ...de la correa se anclen correctamente Fig 14c Para retirarla use el m todo de ensartar Fig 14b y desens rtela de la disposici n que se encuentra debajo del asiento Fig 14a Fig 14a Fig 14b Fig 14c Thre...

Page 20: ...cubo de la rueda Oprima el perno de liberaci n y tire de la rueda hacia afuera Fig 16a NOTA utilice el pestillo delante del cochecito para enganchar y desconectar el giro de la rueda delantera Fig 16...

Page 21: ...rtment can be contacted at 1 800 328 7363 Monday through Friday between 8 00 a m and 4 30 p m PST Return Authorizations are required prior to returning product s to Baby Trend BABY TREND SERVICIO AL C...

Page 22: ...41 42 Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Copyright 2022 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados...

Reviews: