background image

5

6

 ADVERTENCIA

 ADVERTENCIA

Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

 Copyright © 2021, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.

• Para reducir el riesgo de SMIS, los pediatras 

recomiendan acostar a los niños sanos boca arriba 

para dormir, a menos que el médico indique lo 

contrario.

• SIEMPRE coloque al niño de espaldas para dormir.

• NUNCA use bolsas de plástico para transporte u 

otras envolturas plásticas para cubrir el colchón no 

diseñadas o comercializadas para ese fin. Pueden  

causar asfixia.

• NUNCA utilice un colchón de agua con este producto.

 

PELIGRO DE CAÍDAS:

  

Compruebe 

siempre que la cuna este bien encajado en la base / 

soporte; comprueba jalando hacia arriba en la cuna. 

 ADVERTENCIA:

 

PELIGRO DE 

ESTRANGULAMIENTO: 
ADVERTENCIA: NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL 
PRODUCTO CON LOS COSTADOS BAJOS. El 
niño podría desplazarse hasta el espacio entre la 
almohadilla y el lado de la malla suelta, y sufrir asfixia.

• ¡Los cordones pueden causar estrangulamiento! 

NUNCA coloque elementos con cordones alrededor del 
cuello del niño, tales como cordones de capuchas o de 
chupetes. NUNCA cuelgue cordones sobre el corralito 
ni ate cuerdas a los juguetes.

• NUNCA coloque el producto cerca de ventanas donde el 

niño se pueda estrangular con cordones de persianas o 
cortinas.

• No coloque en o cerca de este corral ninguna cuerda, 

correa o elemento similar que podría enroscarse 

alrededor del cuello de un niño.

• No coloque el corral cerca de una ventana o puerta de 

un patio donde el niño pueda alcanzar el cordón de una 

persiana o cortina y estrangularse.

• El niño puede quedar atrapado y morir cuando se 

colocan redes o cubiertas improvisadas encima del 
corralito. Nunca coloque estos artículos para recluir al 
niño dentro del corralito.

• NUNCA deje al niño en el producto con los costados 

bajos. Asegúrese de que los costados estén levantados 
y trabados toda vez que el niño esté en el producto.

• No descuide al niño mientras está en el corral.
 

 

ADVERTENCIA:

 Vea el piso del parque 

para bebés y las barras laterales para mensajes de 
advertencia.

• El corralito, junto con las barandas laterales, deberán estar 

totalmente erguidos antes de usar. 

• Asegúrese de que las trabas estén firmes.

• El producto deberá dejar de usarse cuando el niño sea 

capaz de trepar y salir, o alcance una altura de 35 pulg.  

(89 cm) o un peso de 30 lb. (13.6 kg), lo que ocurra primero.

• No utilice este corral para un niño que pueda salir de él o 

que tenga una altura superior a 89 cm.

• Cuando el niño sea capaz de levantarse agarrándose a 

objetos, quite las almohadillas protectoras, los juguetes 

grandes y demás objetos que puedan servirle de escalones 

para trepar y salir.

Summary of Contents for Lil Snooze Deluxe Plus Nursery Center

Page 1: ...ser contactado a 1 800 328 7363 Lunes a viernes entre 8 00 a m y 4 30 p m PST Un numero de autorizacion es requerido antes de la devoluci n de los producto s a Baby Trend GARANTIE NE PAS RETOURNER VO...

Page 2: ...ODUCT WITH SIDES DOWN Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation Strings can cause strangulation NEVER place items with a string around a child s neck such as hood...

Page 3: ...place when child is in the playard NEVER leave the Napper Rock A Bye Bassinet Hand Held Carrier or Inclined Sleeper in place when child is in the playard Advertencias de Corralito ADVERTENCIA La inob...

Page 4: ...producto cerca de ventanas donde el ni o se pueda estrangular con cordones de persianas o cortinas No coloque en o cerca de este corral ninguna cuerda correa o elemento similar que podr a enroscarse a...

Page 5: ...egurada en su lugar antes de colocar al ni o NUNCA deje la Cuna Grande armada cuando el ni o est dentro del corralito NUNCA deje la Mesa para cambiar al beb armada cuando el ni o est en el corralito N...

Page 6: ...Ne pas mettre dans ce parc pour enfant ou proximit de celui ci des cordes sangles ou objets semblables qui risqueraient de s enrouler autour du cou de l enfant Ne pas placer ce parc pour enfant pr s...

Page 7: ...ue r f rez vous la page de vos pi ces et reportez vous aux instructions compl tes pour tout accessoire Baby Trend le Parc ajout avant l utilisation TOUJOURS veiller ce que le Parc La table langer Dorm...

Page 8: ...r le parc de b b Playard Corralito Parc Mattress Colch n Matelas Bassinet with metal support tubes Cuna con tubos met licos de soporte Le mo se avec le support m tallique tubes 2 Long Curved Bars 2 Ba...

Page 9: ...ace and each rail is rigid Fig 2 IMPORTANT The center must be raised while locking the rails If one rail will lock but the other side will not then unlock the rail by squeezing the release in the cent...

Page 10: ...re use Fig 3b Una vez que las cuatro 4 barandillas superiores est n aseguradas en su lugar empuje el asa central hacia abajo Fig 3a El mecanismo central autom ticamente se asegura en su lugar IMPORTAN...

Page 11: ...Service la client le au 1 800 328 7363 ou visiter notre site Internet www babytrend com 6 To operate the brakes on the wheels press downward on the brake levers To release lift upward on the lever Fig...

Page 12: ...e comes through the opening between each side of the zipper Asegure gancho y pase las correas pas ndolas por las presillas en el extremo del colch n y pleg ndolas sobre s Fig 10 Coloque el corralito p...

Page 13: ...before using it and do not use it if any part is loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328 7363 if replacement part...

Page 14: ...en superficies blandas y asfixiarse NUNCA colocar portador en camas sof s o en otras superficies blandas PELIGRO DE CA DAS Controle este accessorio de manera regular antes de usarlo y no lo utilice s...

Page 15: ...t le grande mo se NE JAMAIS placer un enfant sous le grande mo se Le grande mo se doit tre compl tement assembl e et install e avant d tre utilis e Le parc y compris les barres de c t doit tre totalem...

Page 16: ...matelas de soutien D tachez les attaches en plastique et soulevez le mo se ACCESSORIES Changing Table WARNING Do not use this accessory if you cannot exactly follow the instructions that come with it...

Page 17: ...falta alguna parte o si existen signos de que est da ado No sustituya partes Llame al servicio de atenci n al cliente de Baby Trend al 1 800 328 7363 si necesita repuestos o instrucciones adicionales...

Page 18: ...t mont et verrouill avant d installer ou d utiliser la table langer Voir section sur l assemblage du parc et le mo se complet pages 16 29 14 Connect the two 2 Long Curved Bars together Fig 14a Insert...

Page 19: ...Fig 15b Basculer la table langer pour qu elle repose sur le parc Fig 15c Attacher les deux 2 boutons sur le rebord fermement sur le parc Fig 15d Fig 16 Fig 17 TO SECURE THE CHANGING TABLE TO THE PLAYA...

Page 20: ...hembra y macho de la hebilla Fig 19a Ajuste la correa hasta que est ce ida alrededor de la cintura del ni o Fig 19b NO AJUSTE DE M S Para retirarlo desabroche la hebilla ATENCI N NUNCA use el cambiado...

Page 21: ...manga del Cambiador Basculer la table pour tre l ext rieur du parc D tacher le tissu de table du parc de b b Tournez les boutons connecteurs dans le sens des aiguilles d une montre pour d verrouiller...

Page 22: ...cuna de tama o completo recorte los ganchos del organizador para los padres directamente en los ganchos grandes de la cuna de tama o completo Organisateur pour parent Chaque position de sorte que le...

Page 23: ...this accessory regularly before using it and do not use it if any part is loose or missing or if there are any signs of damage Do not substitute parts Contact Baby Trend Customer Service at 1 800 328...

Page 24: ...ce at 1 800 328 7363 for replacement parts repair or instructions NEVER substitute parts ADVERTENCIA No use este accessorio si no puede seguir las instrucciones que vienen con l de manera exacta La in...

Page 25: ...lgue cordones sobre el corralito ni ate cuerdas a los juguetes ADVERTENCIA Es posible que se lastime al enredarse con los juguetes adheridos Mantenga fuera del alcance del beb No use la cuna Rock A By...

Page 26: ...que quand le b b commence se pousser sur les mains et les genoux NE PAS pas placer le couchette pour enfant pr s d une fen tre ou d une porte fen tre o l enfant pourrait saisir les cordes d un store o...

Page 27: ...363 pour des pi ces de rechange NE PAS substituer pour des pi ces qui ne sont pas d origine 2 Rock a Bye bassinet Bars 2 barras para la Cuna Rock A Bye 2 Bars du le Mo se Rock A Bye Rock a Bye bassine...

Page 28: ...pita la acci n en el lado contrario Placez le mo se sur une surface plane avec le dessous face vers le haut Fig 22a Tirez les rabats du tissu sur le bo tier de la barre tel qu illustr sur le sch ma Fi...

Page 29: ...with toys WARNING Possible entanglement injury Keep out of baby s reach Remove Toybar Mobile Canopy with toys when baby begins to push up on hands and knees Recommended use from birth to 5 months Toys...

Page 30: ...pour attacher un berceau ou un parc La barre de jouet mobile auvent avec des jouets est destin la stimulation visuelle et ne doit pas tre saisi par l enfant Coloque SIEMPRE todos los sujetadores prop...

Page 31: ...re complete la cubierta antes de sujetar la cuna al armaz n del corralito L arri re de l auvent a 2 ouvertures de tissu Tirez les deux ouvertures sur les 2 attaches l arri re du cadre du mo se Assurez...

Page 32: ...t ceci n est pas un berceau ber ant automatique NE JAMAIS utiliser le mo se sur une surface sur lev e telle qu une table un lit ou une chaise car il risquerait de chuter Fig 28b Fig 28a TO SECURE THE...

Page 33: ...ION Le parc de b b et le grande mo se doit tre totalement mont et verrouill avant d installer ou d utiliser le mo se Rock A Bye Amovible Voir section sur l assemblage du parc et le grande mo se pages...

Page 34: ...s out of children s reach Old and new batteries should not be mixed Alkaline standard carbon zinc and rechargeable nickel cadium batteries should not be mixed Remove batteries before storing music cen...

Page 35: ...ra Instale las pilas como se indica Instale nuevamente la puerta de las pilas y ci rrela con los tornillos Le centre musical n cessite 4 piles de taille AA Veuillez vous r f rer la figure 31 pour l in...

Page 36: ...SONIDOS DE LA DORMIR SONS DE LA REPOS FCC Statement This device complies with Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 this device may not cause harmful interfer...

Page 37: ...INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice s lo jab n suave y agua tibia NO USE BLANQUEADOR NO LAVE A M QUINA D claration FCC Cet appareil est conforme la Partie 15 des r gles de la FCC L util...

Page 38: ...4 Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r serv s Copyright 2021 Baby Trend Inc All Rights Reserved Todos los derechos reservados Tous droits r ser...

Reviews: