![BabyOno 613 Manual Download Page 177](http://html2.mh-extra.com/html/babyono/613/613_manual_3053021177.webp)
177
Лінзу слід захищати від пошкодження та забруднення.
Пристрій і РК-дисплей слід чистити чистою сухою ганчіркою. Забороняється чистити пристрій розчинниками або занурювати його
у воду або інші рідини.
Термометр повинен зберігатися в місці, в якому температура і вологість відповідають вказаним в п. 1 специфікації.
Термометр слід зберігати в сухому місці без пилу. Термометр не можна піддавати дії прямих сонячних променів, високої
температури або вологості, щоб уникнути збоїв в роботі.
У разі різких перепадів температури повітря після перенесення термометра з холодного місця в тепле, або при температурі повітря
від 15 °C до 40 °C, перед виконанням вимірювань слід почекати 30 хвилин.
6 – УТИЛІЗАЦІЯ
1) Не викидати використані батарейки разом із побутовим сміттям. Використані батареї слід здати у відповідні пункти прийому
2) Не викидати пристрій, що вже відслужив у побутове сміття. Пристрій слід здати у спеціальні приймальні пункти з дотриманням
місцевих нормативних положень.
7 – ГАРАНТІЯ
На безконтактий інфрачервоний термометр виробник надає гарантію строком на 2 роки з дня закупівлі.
Гарантія не діє в наступних випадках:
• Видалений або нерозбірливий серійний номер.
• Пристрій пошкоджено в результаті неправильного підключення до інших пристроів.
• Пристрій має механічні пошкодження.
• Пристрій був модифікований користувачем без попередньої згоди виробника.
• Гарантія не поширюється на батареї і упаковку.
Заявляючи претензію в рамках гарантії, користувач зобов’язаний надати гарантійний талон з датою закупівлі і печаткою
продавця (з найменуванням та адресою). При закупівлі пристрою попросіть продавця поставити печатку на гарантійному талоні.
Претензійний товар слід передати в пункт сервісного обслуговування. Ремонт дефектних виробів без гарантії здійснюється на
платній основі.
УВАГА:
1. У разі будь-яких проблем з пристроєм (при налаштуванні, користуванні, обслуговуванні, і т.п.) просимо звертатися у сервісний
відділ Babyono. Забороняється самостійно розбирати і ремонтувати пристрій.
2. Про всі випадки неправильної роботи слід повідомляти сервісний відділ Babyono.
3. Перевірку пристрою слід проволити раз на два роки або частіше, якщо пристрій було піддано трясці.
4. Пристрій призначено для використання пацієнтами. Пацієнт може виконувати вимірювання, замінювати батареї в нормальних
умовах роботи і здійснювати догляд за пристроєм згідно з інструкцією.
УВАГА!
• Пошкоджений або неправильно працюючий пристрій не повинен використовуватись в будь-яких цілях.
• У разі різких перепадів температури повітря після перенесення термометра з холодного місця в тепле, або при температурі
повітря від 15 °C до 40 °C, перед виконанням вимірювань слід почекати 30 хвилин.
• Якщо термометр не буде використовуватися протягом тривалого часу, слід вийняти батареї з пристрою.
• Пристрій не є водостійким, в зв’язку з чим не можна занурювати його у воду або інші рідини. При очищенні або дезінфекції
пристрою слід діяти згідно п. 5 Інструкції.
• Не торкатися до інфрачервоного датчика.
• Не користуватись термометром при застосуванні холодних компресів і інших методів зниження температури тіла.
• Термометр не наближати до сильного електростатичного або магнітного поля, оскільки може це впливати на точність вимірювань.
• Для уникнення пошкодження пристрою не належить одночасно використовувати старі і нові батарейки.
• Якщо чоло пацієнта закриває волосся, холодний компрес, і т.п., результат вимірювань може бути неточним.
• Результати вимірювань, виконаних за допомогою пристрою, носять виключно інформаційний характер. У разі сумнівів слід
використовувати інші методи вимірювання температури.
• Пристрій слід зберігати в місці недоступному для дітей та домашніх тварин. Не використовуваний пристрій зберігати у сухому
приміщенні, захищеному від надмірної вологи, високої температури, пилу та прямих сонячних променів. Не ставити на пристрій
важкі предмети.
• З пристроєм слід поводитися обережно, щоб його не упустити. Забороняється розбирати пристрій на частини або модифікувати.
Summary of Contents for 613
Page 26: ...26 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2...
Page 27: ...27 3 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 77: ...77 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 146: ...146 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Page 147: ...147 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 176: ...176 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Page 177: ...177 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 182: ......
Page 183: ......
Page 184: ...Cat No 613...