![BabyOno 613 Manual Download Page 147](http://html2.mh-extra.com/html/babyono/613/613_manual_3053021147.webp)
147
Линза термометра является очень чувствительным элементом.
Линзу следует защищать от повреждения и загрязнения.
Устройство и ЖК-дисплей следует чистить чистой сухой тряпочкой. Запрещается чистить устройство растворителями или погружать
его в воду или другие жидкости.
Термометр должен храниться в месте, в котором температура и влажность соответствуют указанным в п. 1 спецификации.
Термометр следует хранить в сухом непыльном месте. Термометр нельзя подвергать воздействию прямых солнечных лучей,
высокой температуры или влажности во избежание сбоев в работе.
В случае резких перепадов температуры воздуха после переноса термометра из холодного места в тёплое, или при температуре
воздуха от 15 °C до 40 °C, перед выполнением измерений следует подождать 30 минут.
6 – УТИЛИЗАЦИЯ
1) Не выбрасывать использованные батареи в бытовой мусор. Использованные батареи следует сдать в специальные пункты
приёма.
2) Не выбрасывать отслужившее устройство в бытовой мусор. Устройство следует сдать в специальные пункты приёма с
соблюдением местных нормативных положений.
7 – ГАРАНТИЯ
На бесконтактный инфракрасный термометр производитель предоставляет гарантию сроком на 2 года со дня закупки.
Гарантия не действует в следующих случаях:
• Удалённый или неразборчивый серийный номер.
• Устройство повреждено в результате неправильного подключения к другим устройствам.
• Устройство имеет механические повреждения.
• Устройство было модифицировано пользователем без предварительного согласия изготовителя.
• Гарантия не распространяется на батареи и упаковку.
Заявляя претензию в рамках гарантии, пользователь обязан предоставить гарантийный талон с датой закупки и печатью
продавца (с наименованием и адресом). При закупке устройства попросите продавца поставить печать на гарантийном
талоне. Претензионный товар следует передать в пункт сервисного обслуживания. Ремонт дефектных изделий без гарантии
осуществляется на платной основе.
ВНИМАНИЕ:
1. В случае каких-либо проблем с устройством (при настройке, ходе, обслуживании, и т.п.) просим обращаться в сервисный отдел
Babyono. Запрещается самостоятельно разбирать и ремонтировать устройство.
2. Обо всех случаях неправильной работы следует сообщать в сервисный отдел Babyono.
3.Поверка термометра осуществляется в процессе изготовления. При обращении с ним в соответствии с инструкцией
необходимость в периодической корректировке настроек отсутствует. Если точность измерений вызывает сомнения, просим
связаться с нами.
Не выполнять ремонты/обслуживание во время использования термометра.
При использовании не прикасаться одновременно к батарее и пациенту.
4. Устройство предназначено для использования пациентами. Пациент может выполнять измерения, заменять батареи в
нормальных условиях работы и осуществлять уход за устройством согласно инструкции.
ВНИМАНИЕ!
• Повреждённый или неправильно работающий термометр не должен использоваться в каких-либо целях.
• В случае резких перепадов температуры воздуха после переноса термометра из холодного места в тёплое, или при температуре
воздуха от 15 °C до 40 °C, перед выполнением измерений следует подождать 30 минут.
• Если термометр не будет использоваться в течение длительного времени, следует вынуть батареи из устройства.
• Устройство не является водостойким, в связи с чем нельзя погружать его в воду или другие жидкости. При очистке или
дезинфекции устройства следует действовать согласно п. 5 Инструкции.
• Не следует прикасаться к инфракрасному датчику.
• Термометр не следует использовать при использовании холодных компрессов и других методов снижения температуры тела.
• Термометр не следует приближать к сильному электростатическому или магнитному полю, поскольку может это влиять на
точность измерений.
• Во избежание повреждения устройства не следует одновременно использовать старые и новые батареи.
• Если лоб пациента закрывают волосы, холодные компрессы, и т.п., результат измерений может быть неточным.
• Результаты измерений, выполненных с помощью устройства, носят исключительно информационный характер. В случае
сомнений следует использовать другие методы измерения температуры.
• Устройство следует хранить в месте, недоступном для детей и домашних животных. Неиспользуемое устройство хранить в сухом
Summary of Contents for 613
Page 26: ...26 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2...
Page 27: ...27 3 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 77: ...77 5 LCD 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 146: ...146 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Page 147: ...147 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 176: ...176 1 15 30 1 2 3 4 34 0 43 0 C 93 2 F 109 4 F 1 5 1 2 3 4 1 2 AAA 4 5 30 1 2000 18 2 3 5...
Page 177: ...177 1 15 C 40 C 30 6 1 2 7 2 1 Babyono 2 Babyono 3 4 15 C 40 C 30 5...
Page 182: ......
Page 183: ......
Page 184: ...Cat No 613...