background image

20

PL.

WAŻNE! 

PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 

JAKO ODNIESIENIE

Nigdy nie pozostawiaj dziecka bez opieki.

Funkcja wysokiego krzesełka

• Zawsze stosuj system ograniczający.
• Zagrożenie upadkiem: Nie dopuść, aby dziecko wspinało się na mebel.
• Nie używaj produktu, jeżeli wszystkie elementy nie są prawidłowo zamontowane i wyregulowane.
• Miej świadomość ryzyka związanego z otwartym ogniem i innymi źródłami intensywnego ciepła w pobliżu produktu.
• Miej świadomość ryzyka przewrócenia, jeżeli dziecko potrafi odepchnąć się stopami od stołu lub jakiekolwiek inne konstrukcji.itp.
• Krzesełka można używać tylko wtedy, gdy wszystkie jego elementy zostały wyregulowane i zamocowane w odpowiedni sposób.
•  Często sprawdzać dokręcenie śrub, zużycie się części, rozdarcia materiału i jakość szwów. Jeżeli krzesełko jest w jakikolwiek 

sposób uszkodzone, nie należy go używać i przechowywać w miejscu niedostępnym dla dziecka.

•  OSTRZEŻENIE! Zawsze zapinaj pasy. Pięciopunktowe pasy bezpieczeństwa zapewniają bezpieczeństwo Twojego dziecka. Każdy 

dodatkowy pas, inny niż produkcji Babymoov, musi być zgodny z normą EN 13210.

• Należy zadbać, aby dzieci pozostawały w pewnej odległości, gdy produkt jest złożony lub rozłożony, aby uniknąć uszkodzenia ciała;
•  Produkt jest przeznaczony dla dzieci, które potrafią samodzielnie utrzymać pozycję siedzącą, mających maksymalnie 3 lata lub 

których waga jest mniejsza lub równa 15 kg.

Funkcja leżaczka

• Nie należy używać tego produktu, jeśli Wasze dziecko siada samodzielnie lub, jeśli waży więcej niż 9 kg.
• Produkt ten nie jest przeznaczony do długich drzemek.
• Używanie tego produktu na podwyższonej powierzchni (na przykład na stole) jest niebezpieczne.
• Należy zawsze używać uprzęży.
• Leżaczek nie zastępuje nosidełka, ani łóżka.
• Jeżeli dziecko chce spać, należy położyć je w nosidełku lub odpowiednim łóżku.
• Nie należy używać leżaczka w przypadku uszkodzonych lub brakujących elementów.
• Nie należy używać akcesoriów ani części zamiennych innych niż te zatwierdzone przez firmę BABYMOOV.

OSTRZEŻENIE

1.

 Wyjąć z kartonu elementy 

A

B

C

D

 i 

E

.

2.

  Zamontować 4 nogi 

(C i D)

 do szkieletu 

(B)

.

Wsunąć nogi 

(C i D)

 do szkieletu 

(B)

 zgodnie z naklejkami znajdującymi się na każdej z nich. Na każdej części muszą znaleźć się 

te same litery (A z A, B z B, itd.).
W celu zapewnienia stabilności produktu zadbać, aby płaska część całkowicie przylegała do podłoża.

3.

  Umieścić siedzisko 

(A)

 na rurkach szkieletu 

(B)

, naciskając jednocześnie ku górze 2 przyciski regulujące 

(F)

 na siedzisku 

(A)

Upewnić się, że rzep umieszczony pod pokrowcem jest przymocowany do metalowego szkieletu.

4.

  Na koniec montażu wsunąć tackę 

(E)

 w nacięcia po każdej stronie siedziska 

(A)

, naciskając na przyciski 

(J) 

po jednej, a następnie 

po drugiej stronie siedziska 

(A)

.

MONTAŻ KRZESEŁKA

A.

 Siedzisko

B.

 Szkielet nóg wysokiego krzesełka

C.

 2 nogi przednie

D.

 2 nogi tylne

E.

 Tacka

F.

 System regulowania wysokości siedziska

G.

 Reduktor

H.

 Podnóżek

I.

 System regulowania wysokości podnóżka

J.

 Przycisk otwarcia/wyjęcia tacki

K.

 Pasy bezpieczeństwa

L.

 System przechylania krzesełka

M.

 Wyjmowany klin rozdzielający nóżki

N.

 Gąbka

ELEMENTY

SLICK ∙ SLICK 

Navy

 •

 Instrukcja użytkowania

Summary of Contents for Slick Navy

Page 1: ...i per l uso Instru es de uso Instruc iuni de utilizare Instrukcja u ytkowania I N vod k pou it Haszn lati utasit s Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferra...

Page 2: ...2 SLICK SLICK Navy 3 6 x 3 4 7 x 5 2 K G J M L F I H E A B C D 5 N...

Page 3: ...3 SLICK SLICK Navy 12 8 K5 K1 K2 K3 K4 9 10 11 2 1 1 13...

Page 4: ...urs utiliser le syst me de retenue Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l enfant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit appropri Ne pas utiliser le tr...

Page 5: ...la sangle des paules Faire la m me chose de l autre c t avec les boucles K3 et K4 Puis ins rer les deux boucles form es de chaque c t du bouton central K5 9 Ouverture fermeture de la tablette E Pour...

Page 6: ...his reclined cradle on an elevated surface e g a table Always use the restraint system This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it should be placed in...

Page 7: ...trap Repeat on the other side with buckles K3 and K4 Then insert the two shaped buckles on each side of the central buckle K5 9 Opening closing the tray E To open or close the tray press the buttons J...

Page 8: ...itz ist nicht f r l ngere Schlafzeiten vorgesehen Es ist gef hrlich diesen Kinderliegesitz auf eine erh hte Fl che zum Beispiel einen Tisch zu stellen Immer das R ckhaltesystem benutzen Dieser Kinderl...

Page 9: ...s Sicherheitsgurts K schieben Sie die Schnalle K1 auf H he der H ften in die Schnalle K2 des Schultergurts F hren Sie auf der anderen Seite dasselbe mit den Schnallen K3 und K4 durch Dann schieben Sie...

Page 10: ...ung dieses Produktes in der H he z B auf einem Tisch ist gef hrlich Verwenden Sie immer das Haltegurtsystem Die Babywippe darf nicht als Ersatz f r eine Tragetasche oder ein Bett dienen Wenn das Kind...

Page 11: ...hetzelfde aan de andere kant met de gespen K3 en K4 Steek daarna de twee aldus gevormde gespen in beide kanten van de knop in het midden K5 9 Openen sluiten van het tafelblad E Druk voor het openen en...

Page 12: ...iodos prolongados de sue o Es peligroso utilizar este producto en una superficie elevada por ejemplo una mesa Utilice siempre el sistema de sujeci n Esta tumbona no sustituye a un capazo o una cuna Cu...

Page 13: ...ar la hebilla K1 situada a la altura de la cadera en la hebilla K2 de la correa de los hombros Hacer lo mismo del otro lado con las hebillas K3 y K4 A continuaci n insertar las dos hebillas formadas a...

Page 14: ...dotto non stato pensato per lunghi periodi di sonno pericoloso utilizzare questo prodotto su una superficie rialzata un tavolo ad esempio Utilizzare sempre l imbracatura Questa sdraietta non sostituis...

Page 15: ...della cinghia delle spalle Ripetere la stessa operazione dall altro lato con le fibbie K3 e K4 Poi inserire le due fibbie formate dai due lati del bottone centrale K5 9 Apertura chiusura del vassoio...

Page 16: ...ado para longos per odos de sono perigoso utilizar este produto sobre uma superf cie elevada como por exemplo uma mesa Utilizar sempre os cintos de seguran a Esta espregui adeira n o substitui uma alc...

Page 17: ...mbros Repetir o mesmo do outro lado com as fivelas K3 e K4 Em seguida inserir as duas fivelas formadas de cada lado do bot o central K5 9 Abertura fecho do tabuleiro E Para abrir ou fechar o tabuleiro...

Page 18: ...or de somn prelungite Este periculos s folosi i acest leag n nclinat pe o suprafa ridicat de ex o masa Utiliza i ntotdeauna sistemul de re inere Acest leag n nclinat nu nlocuie te un p tu sau un pat n...

Page 19: ...a i mod pe cealalt parte cu buclele K3 i K4 Apoi introduce i cele dou bucle formate n p r ile laterale corespunz toare ale butonului din mijloc K5 9 Deschiderea nchiderea m su ei E Pentru a deschide s...

Page 20: ...je li Wasze dziecko siada samodzielnie lub je li wa y wi cej ni 9 kg Produkt ten nie jest przeznaczony do d ugich drzemek U ywanie tego produktu na podwy szonej powierzchni na przyk ad na stole jest n...

Page 21: ...ie bioder w klamr K2 pasa na poziomie ramion Powt rzy czynno z drugiej strony z klamrami K3 i K4 Nast pnie tak utworzone klamry wsun z ka dej strony do centralnego przycisku K5 9 Otwarcie zamkni cie t...

Page 22: ...22 UA Babymoov EN 13210 3 15 1 A B C D E 2 4 C D C D B A A B B 3 A F 4 E J MO TA A B C 2 D 2 E F G H I J K L M N SLICK SLICK Navy...

Page 23: ...23 G 30 C 600 G 90 C 100 C EInaj 5 G i N N 6 L L 3 9 7 F F 5 8 5 2 1 3 4 5 9 J J 10 11 H 12 A A L L A A 13 F E C D SLICK SLICK Navy...

Page 24: ...n ur en pro dlouhou dobu sp nku Je nebezpe n pou vat tento v robek na vyv en m povrchu nap klad st l V dy pou vejte popruhy Tato seda ka nenahrazuje d tsk ko k ani postel Kdy d t pot ebuje sp t je vho...

Page 25: ...e nostn ho p su K vlo te p ezku K1 kter se nach z v oblasti ky l do p ezky K2 ramenn ho popruhu Prove te tot na druh stran s p ezkami K3 a K4 Pak vlo te dv vznikl p ezky z ka d strany centr ln ho knof...

Page 26: ...tt b lcs t ha gyermeke szabadon lhet Ezt a kih zott b lcs t nem hosszabb ideig tart alv shoz sz nj k Vesz lyes ezt a kih zott b lcs t egy megemelt fel leten haszn lni pl asztal Mindig haszn lja az uta...

Page 27: ...5 Az v K becsatol s hoz illessze ssze a cs p n l l v heveder csatj t K1 a v lln l tmen heveder csatj val K2 Ism telje ezt meg a m sik oldalon is a K3 s K4 csatokkal Majd illessze be az gy sszeilleszte...

Page 28: ...28 AR 5 EN 13210 Badabulle 15 3 EN 14988 2017 A1 2020 EN 12790 D C B A 1 B D C B D C 2 B B A A A F B A 3 A J A E 4 A B C D E F G H I J K L M N SLICK Navy SLICK...

Page 29: ...29 A G 600 30 A 90 100 EInaj G 5 A N N N L 6 A A L 9 3 F 7 5 A F K 8 K5 K K3 K2 K1 K K5 K4 E 9 A J E J M 10 M A M H 11 H I H A A 12 L L A A 13 B A F A B D C E SLICK Navy SLICK...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ...wachttijd voor online activering en inlichtingen op het volgende adres www service babymoov com ES Garant a de por vida Esta garant a est sujeta a una serie de condiciones Puede consultar el listado...

Reviews: